ਐਨ.ਬੀ. ਇਸ ਪੰਨੇ 'ਤੇ ਅਜੇ ਤੱਕ ਏ “ਸਰਲ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ” ਸੰਸਕਰਣ. ਸਵੈਚਲਿਤ ਅਨੁਵਾਦ ਮੂਲ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਪਾਠ 'ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ ਹਨ. ਉਹਨਾਂ ਵਿੱਚ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਗਲਤੀਆਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ.
The “ਗਲਤੀ ਦਾ ਖਤਰਾ” ਅਨੁਵਾਦ ਦੀ ਰੇਟਿੰਗ ਹੈ: ????
ਕਰੀਬ ਦੋ ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਹੈ, ਇੱਕ ਪੱਤਰਕਾਰ ਨੇ ਮੇਰੀ ਕਿਤਾਬ ਲਈ ਵੈਬਸਾਈਟ 'ਤੇ ਇੱਕ ਟਿੱਪਣੀ ਪੋਸਟ ਕੀਤੀ, ‘ਪਿਆਰ ਦੁਆਰਾ ਬਦਲਿਆ (ਸੁਲੇਮਾਨ ਦੇ ਗੀਤ ਦੀ ਕਹਾਣੀ)', ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸੁਝਾਅ ਦਿੱਤਾ ਕਿ ਸੁਲੇਮਾਨ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦਾ ਸੱਚਾ ਪਿਆਰ ਸ਼ਬਾ ਦੀ ਰਾਣੀ ਸੀ. ਇਹ ਦਲੀਲ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਸੀ ਕਿ ਦੋਵੇਂ ਆਪੋ-ਆਪਣੇ ਮੁਲਕਾਂ ਪ੍ਰਤੀ ਫਰਜ਼ਾਂ ਦੁਆਰਾ ਬੰਨ੍ਹੇ ਹੋਏ ਸਨ ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਵੱਖ ਹੋਣਾ ਪਿਆ ਸੀ: ਪਰ ਉਸ ਦੇ ਮੁਕਾਬਲੇ, ਸੁਲੇਮਾਨ ਨੂੰ ਫਿਰ ਕਦੇ ਸੱਚਾ ਪਿਆਰ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ.
ਕਿਉਂਕਿ ਵੈਬਸਾਈਟ liegeman.org ਡੋਮੇਨ ਨਾਲ ਏਕੀਕ੍ਰਿਤ ਹੋਣ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਵਿੱਚ ਸੀ, ਮੈਂ ਨਿੱਜੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ, ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ ਇੱਥੇ ਟਿੱਪਣੀ ਪੋਸਟ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ, ਪੱਤਰਕਾਰ ਦੇ ਨਾਮ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਜਵਾਬ ਦੇ ਨਾਲ, ਹੇਠ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ. ਮੈਨੂੰ ਕਦੇ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ, ਇਸ ਲਈ ਇਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਜ਼ਾਦੀ ਮਹਿਸੂਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ: ਪਰ ਮੈਂ ਅਜੇ ਵੀ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਇਹ ਟਿੱਪਣੀ ਉਚਿਤ ਪ੍ਰਤੀਕਿਰਿਆ ਅਤੇ ਦੂਜਿਆਂ ਲਈ ਸੰਭਾਵੀ ਦਿਲਚਸਪੀ ਦੇ ਯੋਗ ਸੀ, ਇਸ ਲਈ ਇੱਥੇ ਮੇਰਾ ਜਵਾਬ ਹੈ. …
ਮੈਂ ਯਕੀਨਨ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਸੁਲੇਮਾਨ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਉਸ ਔਰਤ ਨਾਲ ਬਹੁਤ ਡੂੰਘਾ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਸੀ ਜਿਸ ਬਾਰੇ ਉਸਨੇ ਆਪਣਾ ਗੀਤ ਰਚਿਆ ਸੀ; ਹਾਲਾਂਕਿ ਮੈਂ ਨਿੱਜੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਨਹੀਂ ਸੋਚਦਾ ਕਿ ਇਹ ਸ਼ਬਾ ਦੀ ਰਾਣੀ ਸੀ.
ਮੇਰੀ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚ ਇਸ ਸੰਭਾਵਨਾ ਬਾਰੇ ਚਰਚਾ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ, ਮੈਂ ਗਾਣੇ ਵਿੱਚ ਦੱਸੀ ਔਰਤ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਚਰਿੱਤਰ ਅਤੇ ਵਿਵਹਾਰ ਅਤੇ ਸ਼ਬਾ ਦੀ ਰਾਣੀ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਅੰਤਰ ਵੱਲ ਧਿਆਨ ਦਿੱਤਾ, ਜੋ ਸੁਲੇਮਾਨ ਨੂੰ ਔਖੇ ਸਵਾਲਾਂ ਨਾਲ ਪਰਖਣ ਲਈ ਵੱਡੀ ਸ਼ਾਨ ਅਤੇ ਦੌਲਤ ਨਾਲ ਆਇਆ ਸੀ (2Chronicles 9:1). ਪਰ ਮੈਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਮਾਮਲੇ 'ਤੇ ਪੱਤਰਕਾਰ ਦਾ ਨਜ਼ਰੀਆ ਵੀ ਸ਼ੇਬਾ ਦੀ ਰਾਣੀ ਨਾਲ ਰਾਜਾ ਸੁਲੇਮਾਨ ਦੇ ਰੋਮਾਂਸ ਬਾਰੇ ਅਰਬੀ/ਇਥੋਪੀਆਈ ਪਰੰਪਰਾ ਦਾ ਬਹੁਤ ਰਿਣੀ ਹੈ।, ਜੋ ਕਿ 14ਵੀਂ ਸਦੀ ਦੇ 'ਕੇਬਰਾ ਨਾਗਸਟ' ਤੋਂ ਆਉਂਦਾ ਹੈ।’1 ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦਾਅਵਾ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ, ਸ਼ਬਾ ਨੂੰ ਉਸ ਦੀ ਵਾਪਸੀ ਦੀ ਪੂਰਵ ਸੰਧਿਆ 'ਤੇ, ਸੁਲੇਮਾਨ ਨੇ ਆਪਣੀ ਤਰੱਕੀ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਰਾਣੀ ਨੂੰ ਧੋਖਾ ਦਿੱਤਾ; ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਇਥੋਪੀਆ ਦੇ 'ਸੋਲੋਮੋਨਿਕ' ਦੀ ਪਹਿਲੀ ਸਾਇਰਿੰਗ’ ਰਾਜਵੰਸ਼ ਜੋ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਹੇਲ ਸਲਾਸੀ ਦੇ ਤਖਤਾਪਲਟ ਨਾਲ ਖਤਮ ਹੋਇਆ 1974. ਪਰ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਸੁਲੇਮਾਨ ਦਾ ਗੀਤ ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਿਆਹ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਦਾ ਹੈ (Song 3:6-11 & 4:8-12), ਇੱਕ ਚੱਲ ਰਹੇ ਰਿਸ਼ਤੇ ਦੀ ਅਗਵਾਈ, ਨਾ ਤਾਂ ਮਹਾਰਾਣੀ ਦੀ ਫੇਰੀ ਦੇ ਬਿਬਲੀਕਲ ਬਿਰਤਾਂਤ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ 'ਕੇਬਰਾ ਨਾਗਸਟ'’ ਸੁਝਾਅ ਦਿੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਦੋਵਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਕੋਈ ਰਸਮੀ ਵਿਆਹ ਸੀ. ਉਸ ਦੇ ਦੌਰੇ ਦੇ ਬਾਈਬਲੀ ਬਿਰਤਾਂਤ (1Kings 10:1-13 & 2Chronicles 9:1-12) ਕਿਸੇ ਜਿਨਸੀ ਸਬੰਧਾਂ ਦਾ ਕੋਈ ਜ਼ਿਕਰ ਨਾ ਕਰੋ. 'ਕੇਬਰਾ ਨਾਗਸਟ’ ਸਾਨੂੰ ਦੱਸਦੀ ਹੈ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਅਸਥਾਈ ਮਿਲਾਪ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਉਹ ਸ਼ਬਾ ਨੂੰ ਚਲੀ ਗਈ, ਰਸਤੇ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਪੁੱਤਰ ਨੂੰ ਜਨਮ ਦੇਣਾ, ਅਤੇ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਆਪਣੇ ਪੁੱਤਰ ਤੋਂ ਪਿਤਾ ਦੀ ਪਛਾਣ ਛੁਪਾਈ; ਜ਼ਾਹਰ ਹੈ ਕਿ ਸੁਲੇਮਾਨ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਦੇਖ ਰਿਹਾ.
ਬਾਈਬਲ ਦੇ ਬਿਰਤਾਂਤ ਦੇ ਪਾਠ ਤੋਂ, ਇਹ ਯਕੀਨਨ ਮੰਨਣਾ ਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ ਸ਼ਬਾ ਦੀ ਰਾਣੀ ਸੁਲੇਮਾਨ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਵਿੱਚ ਡਿੱਗ ਗਈ ਸੀ; ਅਤੇ ਫਿਰ ਵੀ ਫਰਜ਼ ਦੀ ਕਾਲ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਦਿਲ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਰੱਖਿਆ. ਫਿਰ ਵੀ ਸੁਲੇਮਾਨ ਦਾ ਆਪਣਾ ਵਿਵਹਾਰ ਸਮਝਾਉਣਾ ਬਹੁਤ ਔਖਾ ਹੈ. ਇਹ ਦੱਸਣਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ ਕਿ ਸ਼ੀਬਾ ਦੀ ਰਾਣੀ ਦੀ ਫੇਰੀ ਕਦੋਂ ਹੋਈ ਸੀ: ਪਰ ਰਾਜਾ ਬਣਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਸੁਲੇਮਾਨ ਦੀ ਪਹਿਲੀ ਪਤਨੀ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ2 ਫ਼ਿਰਊਨ ਦੀ ਧੀ ਹੈ (1Kings 9:16,24 & 2Chronicles 8:11) ਅਤੇ ਗੀਤ ਵਿਚਲੀ ਔਰਤ 60ਵੀਂ ਰਾਣੀ ਸੀ 700! (Song 6:8 & 1Kings 11:3).
ਪਰ, ਸੁਲੇਮਾਨ ਦੀਆਂ ਕਈ ਪਤਨੀਆਂ ਦਾ ਇਕ ਹੋਰ ਦਿਲਚਸਪ ਪਹਿਲੂ ਹੈ: ਸ਼ਾਸਤਰ ਸਿਰਫ਼ ਉਸ ਦੇ ਦੋ ਧੀਆਂ ਅਤੇ ਇੱਕ ਪੁੱਤਰ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕਰਦਾ ਹੈ (1Kings 4:11,15; 14:21). ਉਹ ਪੁੱਤਰ, ਰਹਬੁਆਮ, 'ਨਾਮਹ ਅੰਮੋਨੀ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਵਜੋਂ ਵਰਣਿਤ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਸੁਲੇਮਾਨ ਦਾ ਉੱਤਰਾਧਿਕਾਰੀ ਬਣ ਗਿਆ।’ ਇਹ ਅਸਧਾਰਨ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮੂਸਾ ਦੇ ਕਾਨੂੰਨ ਨੇ ਕਿਹਾ ਹੈ, ‘ਕੋਈ ਅੰਮੋਨੀ ਜਾਂ ਮੋਆਬੀ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਸਭਾ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ; ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਦਸਵੀਂ ਪੀੜ੍ਹੀ ਤੱਕ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਸਭਾ ਵਿੱਚ ਸਦਾ ਲਈ ਦਾਖਲ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ: ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰਸਤੇ ਵਿੱਚ ਰੋਟੀ ਅਤੇ ਪਾਣੀ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਮਿਲੇ ਸਨ, ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਮਿਸਰ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਆਏ ਸੀ, ਅਤੇ ਕਿਉਂਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਬਓਰ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਬਿਲਆਮ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਰੁੱਧ ਮੇਸੋਪੋਟਾਮੀਆ ਦੇ ਪਥੋਰ ਤੋਂ ਕਿਰਾਏ 'ਤੇ ਲਿਆ ਸੀ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਰਾਪ ਦੇਣ ਲਈ.’ (Deuteronomy 23:3-4) ਫਿਰ ਵੀ, ਇਸ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ, ਯਹੂਦਾਹ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਆਪਣਾ ਰਾਜਾ ਮੰਨ ਲਿਆ, ਹੋਰ ਇਜ਼ਰਾਈਲੀਆਂ ਵਾਂਗ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਉਸਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਹੋਰ ਟੈਕਸਾਂ ਦੀ ਧਮਕੀ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ (1Kings 12:1-19). ਇਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਇਹ ਜਾਪਦਾ ਹੈ ਕਿ ਵਿਕਲਪਕ ਉਮੀਦਵਾਰਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਵੱਖਰੀ ਘਾਟ ਸੀ.
ਕੁਝ ਸੰਭਵ ਵਿਆਖਿਆਵਾਂ ਹਨ. ਸੁਲੇਮਾਨ ਨੂੰ ਸ਼ਾਇਦ ਜਣਨ ਦੀ ਸਮੱਸਿਆ ਸੀ. (ਇਹ ਦਲੀਲ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਉਸ ਦੀ ਪ੍ਰਫੁੱਲਤਾ ਲਈ ਇੱਕ ਜਾਇਜ਼ ਇਨਾਮ ਸੀ।) ਇਹ ਵੀ ਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ ਉਸ ਦੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਵਿਆਹ ਨਿੱਜੀ ਕਾਰਨਾਂ ਦੀ ਬਜਾਏ ਸਿਆਸੀ ਸਨ: ਜਿਸ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਉਸ ਨੇ ਸ਼ਾਇਦ ਹੀ ਆਪਣੀਆਂ ਪਤਨੀਆਂ ਨਾਲ ਜਿਨਸੀ ਸੰਬੰਧ ਬਣਾਏ ਹੋਣ. (ਭਾਵੇਂ ਕਿ ਉਸਨੇ ਪ੍ਰਤੀ ਪਤਨੀ ਲਈ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਵਾਰ ਅਜਿਹਾ ਕੀਤਾ ਸੀ, ਉਸ ਕੋਲ ਅਜੇ ਵੀ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਪੁੱਤਰ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।) ਇਹ ਵੀ ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਉਸ ਦੀਆਂ ਕੁਝ ਪਤਨੀਆਂ ਦੀ ਪੂਜਾ’ ਮੂਰਤੀਆਂ ਵਿੱਚ ਬਾਲ ਬਲੀਦਾਨ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ: ਹਾਲਾਂਕਿ ਇਹ ਅਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਬਿਬਲੀਕਲ ਬਿਰਤਾਂਤਾਂ ਵਿੱਚ ਖਾਸ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੱਦ ਤੱਕ ਵਾਪਰ ਸਕਦਾ ਸੀ (c.f. 2Kings 16:3, 17:17, 21:6). ਜਾਂ ਕੀ ਸੁਲੇਮਾਨ ਲਈ ਰਹਬੁਆਮ ਦੀ ਕੋਈ ਖ਼ਾਸ ਮਹੱਤਤਾ ਸੀ? ਸੁਲੇਮਾਨ ਦੇ ਗੀਤ ਵਿਚ ਉਸ ਦੇ ਭਰਾਵਾਂ ਦੀ ਔਰਤ ਪ੍ਰਤੀ ਜ਼ਾਹਰ ਤੌਰ 'ਤੇ ਮਾੜੇ ਰਵੱਈਏ ਦੀ ਚਰਚਾ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ (Song 1:6), ਮੈਂ ਇਸ ਸੰਭਾਵਨਾ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ ਕਿ ਉਹ ਮਿਸ਼ਰਤ ਨਸਲ ਦੀ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ. ਅਤੇ ਅੰਮੋਨੀਆਂ ਅਤੇ ਮੋਆਬੀਆਂ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ, ਇੱਕ ਮਿਸਾਲ ਸੀ. ਰਾਜਾ ਡੇਵਿਡ ਦੀ ਆਪਣੀ ਪੜਦਾਦੀ ਰੂਥ ਸੀ, ਮੋਆਬੀ (Ruth 4:17).
ਦੁਬਾਰਾ, ਹਾਲਾਂਕਿ, ਇਹ ਇਸ ਸੰਭਾਵਨਾ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸੁਲੇਮਾਨ ਦਾ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਸ਼ਬਾ ਦੀ ਰਾਣੀ ਨਾਲ ਰਿਸ਼ਤਾ ਸੀ. ਹਾਲਾਂਕਿ ਕਹਾਣੀ 'ਕੇਬਰਾ ਨਾਗਸਤ' ਵਿੱਚ ਹੈ’ ਖਾਸ ਰਾਸ਼ਟਰਵਾਦੀ ਅਤੇ ਸਿਧਾਂਤਕ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਦੇ ਅਨੁਕੂਲ ਹੋਣ ਲਈ ਸ਼ਿੰਗਾਰਿਆ ਅਤੇ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਪ੍ਰਤੀਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਇਹ ਅਜੇ ਵੀ ਇਤਿਹਾਸਕ ਸੱਚਾਈ ਦਾ ਇੱਕ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਮਾਪ ਲੈ ਸਕਦਾ ਹੈ.
ਕੇਵਿਨ ਕਿੰਗ, 23/7/20
ਫੁਟਨੋਟ
- ਐਨ.ਬੀ. ਸੰਕਲਿਤ 2,000 ਵਰਣਿਤ ਘਟਨਾਵਾਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ. ਦੇਖੋ 'ਕੇਬਰਾ ਨਾਗਸਟ’ ਵਿਕੀਪੀਡੀਆ 'ਤੇ ਜਾਂ 'ਤੇ ਟੈਕਸਟ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਦੇਖੋ https://www.sacred-texts.com/chr/kn/index.htm.
- ਸੁਲੇਮਾਨ ਦਾ ਰਾਜ ਚੱਲਦਾ ਰਿਹਾ 40 ਸਾਲ: ਪਰ ਰਹਬੁਆਮ ਸੀ 41 ਜਦੋਂ ਉਹ ਰਾਜਾ ਬਣਿਆ (c.f. 1Kings 11:42 ਅਤੇ 1Kings 14:21.
ਦੁਆਰਾ ਪੰਨਾ ਰਚਨਾ ਕੇਵਿਨ ਕਿੰਗ
ਐਨ.ਬੀ. ਸਪੈਮ ਜਾਂ ਜਾਣਬੁੱਝ ਕੇ ਅਪਮਾਨਜਨਕ ਪੋਸਟਾਂ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਲਈ, ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਸੰਚਾਲਿਤ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ. ਜੇਕਰ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੀ ਟਿੱਪਣੀ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦੇਣ ਜਾਂ ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਵਿੱਚ ਹੌਲੀ ਹਾਂ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੈਨੂੰ ਮਾਫ਼ ਕਰੋ. ਮੈਂ ਜਿੰਨੀ ਜਲਦੀ ਹੋ ਸਕੇ ਇਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਾਂਗਾ ਅਤੇ ਬਿਨਾਂ ਵਜ੍ਹਾ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨ ਨੂੰ ਰੋਕਾਂਗਾ.