ਯਿਸੂ ਦੀ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ

ਯਿਸੂ ਦੀ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ

ਯਿਸੂ ਦੇ ਆਉਣ ਤੱਕ ਯਹੂਦੀ ਵਿਚਾਰਾਂ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਧਾਰਨਾਵਾਂ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਥਾਪਿਤ ਹੋ ਗਈਆਂ ਸਨ; ਪਰ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਸਮਕਾਲੀ ਅਰਥ ਹਮੇਸ਼ਾ ਯਿਸੂ ਦੁਆਰਾ ਦਿੱਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਵਿਆਖਿਆਵਾਂ ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ ਸਨ…

ਹੇਲ ਟੂ ਵਿਨ ਜਾਂ ਹੇਵਨ ਟੂ ਪੇਅ 'ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਲਈ ਇੱਥੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ, ਜਾਂ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਉਪ-ਵਿਸ਼ਿਆਂ 'ਤੇ:

ਯਹੂਦੀ ਐਸਕਾਟੋਲੋਜੀ ਨੂੰ ਮੁੜ ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰਨਾ

ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਵਿੱਚ ਚਰਚਾ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ ਪਿਛਲਾ ਭਾਗ, ਜਦੋਂ ਯਿਸੂ ਨੇ ਆਪਣੀ ਸੇਵਕਾਈ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਤਾਂ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਸੰਕਲਪ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਯਹੂਦੀ ਵਿਚਾਰਾਂ ਵਿੱਚ ਸਥਾਪਿਤ ਹੋ ਚੁੱਕੇ ਸਨ; ਹਾਲਾਂਕਿ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਅਸਲ ਸੁਭਾਅ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਹੋਂਦ ਵੀ, ਗੰਭੀਰ ਵਿਵਾਦ ਦਾ ਵਿਸ਼ਾ ਬਣਿਆ ਰਿਹਾ:

  • Sheol - ਮਰੇ ਦਾ ਸਥਾਨ.
  • ਅਬਰਾਹਾਮ ਦੀ ਬੋਸਮ - ਇੱਕ ਜਗ੍ਹਾ ਜਿੱਥੇ ਧਰਮੀ ਯਹੂਦੀ ਆਪਣੇ ਅੰਤਮ ਪੁਨਰ-ਉਥਾਨ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਸਨ.
  • Gehenna - ਬ੍ਰਹਮ ਬਦਲਾ ਦੀ ਜਗ੍ਹਾ, ਜਾਂ ਤਾਂ ਅੰਤਮ ਪੁਨਰ-ਉਥਾਨ ਦੁਆਰਾ ਪਾਲਣਾ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਜਾਂ
  • ਦੂਜੀ ਮੌਤ - ਤਬਾਹੀ ਜਾਂ ਸਥਾਈ ਮੌਤ ਦੀ ਅਵਸਥਾ.

ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਯਿਸੂ ਅਤੇ ਰਸੂਲਾਂ ਦੀਆਂ ਸਿੱਖਿਆਵਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤੇ ਗਏ ਸਨ, ਅਤੇ ਯੂਨਾਨੀ ਨਵੇਂ ਨੇਮ ਵਿੱਚ ਲਿਜਾਇਆ ਗਿਆ: ਪਰ ਪਾਠਕ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਦੇ NT ਦੇ ਅਰਥ ਯਿਸੂ ਦੁਆਰਾ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ; ਅਤੇ ਕੁਝ ਪਹਿਲੂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਯਹੂਦੀ ਹਮਰੁਤਬਾ ਤੋਂ ਕਾਫ਼ੀ ਵੱਖਰੇ ਹਨ. ਕੁਝ ਪੁਰਾਣੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਨੁਵਾਦ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ 'ਅਧਿਕਾਰਤ’ (ਜਾਂ 'ਕਿੰਗ ਜੇਮਜ਼') ਸੰਸਕਰਣ, ਦੇ ਯਹੂਦੀ ਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਾ ਰੱਖਣ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਦਿੱਤੀ ‘Sheol‘ ਅਤੇ ‘Gehenna‘ - ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ ਇੱਕੋ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ, 'ਨਰਕ,’ ਦੋਵਾਂ ਲਈ - ਜਦੋਂ ਕਿ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਆਧੁਨਿਕ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਵਿੱਚ ਯਹੂਦੀ ਨਾਮ ਬਰਕਰਾਰ ਹਨ. ਦੋਵਾਂ ਪਹੁੰਚਾਂ ਦੀਆਂ ਆਪਣੀਆਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਹਨ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਪਾਠਕ ਇਹਨਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਯਹੂਦੀ ਦੀ ਰੋਸ਼ਨੀ ਵਿੱਚ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਯੂਨਾਨੀ ਅਤੇ ਹੋਰ ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਪਰੰਪਰਾਵਾਂ ਜੋ ਕਿ ਯਿਸੂ ਦੀ ਸਿੱਖਿਆ ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਵੱਖਰੀਆਂ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ.

ਇਸ ਲਈ ਅਸੀਂ ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਦੇਖ ਕੇ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਾਂਗੇ’ ਇਹਨਾਂ ਵਿਸ਼ਿਆਂ ਦਾ ਇਲਾਜ…

Sheol ਅਤੇ ਅਬਰਾਹਾਮ ਦੀ ਛਾਤੀ

ਅਮੀਰ ਆਦਮੀ ਅਤੇ ਲਾਜ਼ਰ ਦੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟਾਂਤ ਵਿੱਚ, ਯਿਸੂ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ Sheol (ਯੂਨਾਨੀ: ‘Hades').

ਹੋਇਆ ਇਹ ਕਿ ਮੰਗਤੇ ਦੀ ਮੌਤ ਹੋ ਗਈ, ਅਤੇ ਇਹ ਕਿ ਉਹ ਦੂਤਾਂ ਦੁਆਰਾ ਅਬਰਾਹਾਮ ਦੀ ਛਾਤੀ ਤੱਕ ਲੈ ਗਿਆ ਸੀ. ਅਮੀਰ ਆਦਮੀ ਵੀ ਮਰ ਗਿਆ, ਅਤੇ ਦਫ਼ਨਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ. ਹੇਡਜ਼ ਵਿੱਚ, ਉਸਨੇ ਆਪਣੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਉਠਾਈਆਂ, ਤਸੀਹੇ ਵਿੱਚ ਹੋਣਾ (ਜੀ 931), ਅਤੇ ਅਬਰਾਹਾਮ ਨੂੰ ਦੂਰ ਦੇਖਿਆ, ਅਤੇ ਲਾਜ਼ਰ ਨੂੰ ਉਸਦੀ ਬੁੱਕਲ ਵਿੱਚ. ਉਸਨੇ ਰੋ ਕੇ ਕਿਹਾ, 'ਪਿਤਾ ਅਬਰਾਹਾਮ, ਮੇਰੇ 'ਤੇ ਰਹਿਮ ਕਰੋ, ਅਤੇ ਲਾਜ਼ਰ ਨੂੰ ਭੇਜੋ, ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ ਆਪਣੀ ਉਂਗਲੀ ਦੀ ਨੋਕ ਨੂੰ ਪਾਣੀ ਵਿੱਚ ਡੁਬੋਵੇ, ਅਤੇ ਮੇਰੀ ਜੀਭ ਨੂੰ ਠੰਡਾ ਕਰੋ! ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਦੁਖੀ ਹਾਂ (G3600) ਇਸ ਅੱਗ ਵਿੱਚ (ਜੀ 5395).’ “ਪਰ ਅਬਰਾਹਾਮ ਨੇ ਕਿਹਾ, 'ਪੁੱਤਰ, ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ, ਤੁਹਾਡੇ ਜੀਵਨ ਕਾਲ ਵਿੱਚ, ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਚੰਗੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ, ਅਤੇ ਲਾਜ਼ਰ, ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਬੁਰੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ. ਪਰ ਹੁਣ ਇੱਥੇ ਉਸਨੂੰ ਦਿਲਾਸਾ ਮਿਲਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਦੁਖੀ ਹੋ (G3600). ਇਸ ਸਭ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਸਾਡੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਚਕਾਰ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਖਾੜੀ ਬਣੀ ਹੋਈ ਹੈ, ਕਿ ਜਿਹੜੇ ਇੱਥੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਉਹ ਇਸ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹਨ, ਅਤੇ ਕੋਈ ਵੀ ਉੱਥੋਂ ਪਾਰ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਨਾ ਆਵੇ।’ “ਉਸ ਨੇ ਕਿਹਾ, 'ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੁੱਛਦਾ ਹਾਂ, ਪਿਤਾ, ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਸਨੂੰ ਮੇਰੇ ਪਿਤਾ ਦੇ ਘਰ ਭੇਜੋਗੇ; ਕਿਉਂਕਿ ਮੇਰੇ ਪੰਜ ਭਰਾ ਹਨ, ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਗਵਾਹੀ ਦੇ ਸਕੇ, ਇਸ ਲਈ ਉਹ ਵੀ ਇਸ ਕਸ਼ਟ ਦੇ ਸਥਾਨ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆਉਣਗੇ (ਜੀ 931).’ “ਪਰ ਅਬਰਾਹਾਮ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਕਿਹਾ, 'ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ ਮੂਸਾ ਅਤੇ ਨਬੀ ਹਨ. ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸੁਣਨ ਦਿਓ।’ “ਉਸ ਨੇ ਕਿਹਾ, 'ਨਹੀਂ, ਪਿਤਾ ਅਬਰਾਹਾਮ, ਪਰ ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਮੁਰਦਿਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਤੋਬਾ ਕਰਨਗੇ।’ “ਉਸ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, 'ਜੇਕਰ ਉਹ ਮੂਸਾ ਅਤੇ ਨਬੀਆਂ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਸੁਣਦੇ, ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਮੁਰਦਿਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਜੀ ਉੱਠਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਉਹ ਨਹੀਂ ਮੰਨਣਗੇ।’ ” (Lk 16:22-31)

ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਨੁਕਤਿਆਂ ਵੱਲ ਧਿਆਨ ਦਿਓ:

  • ਅਮੀਰ ਆਦਮੀ ਦੇ ਭਰਾ ਅਜੇ ਵੀ ਜਿਉਂਦੇ ਹਨ; ਇਸ ਲਈ ਯਿਸੂ ਇਹ ਵਰਣਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਕਿ ਕਿਸੇ ਦੇ ਮਰਨ ਤੋਂ ਤੁਰੰਤ ਬਾਅਦ ਕੀ ਵਾਪਰਦਾ ਹੈ ਨਾ ਕਿ ਸਾਰੇ ਸੰਸਾਰ ਦੇ ਅੰਤਮ ਨਿਰਣੇ ਤੇ ਕੀ ਵਾਪਰਦਾ ਹੈ.
  • ਹਰ ਕੋਈ ਹੇਡੀਜ਼ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ. ਸਾਨੂੰ ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਲਾਜ਼ਰ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿੱਚ ਬੁਰਾ ਸਲੂਕ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਅਬਰਾਹਾਮ ਦੀ ਬੁੱਕਲ ਵਿੱਚ ਲਿਜਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ,’ ਜਿੱਥੇ ਉਸ ਨੂੰ ਦਿਲਾਸਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ.
  • ਪਰ ਦੋ ਆਦਮੀਆਂ ਦੇ ਵੱਖੋ ਵੱਖਰੇ ਇਲਾਜ, ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਅੰਤਿਮ ਨਿਰਣੇ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵੀ, ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਚਰਿੱਤਰ ਬਾਰੇ ਕੁਝ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਉਹ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਕਿ ਇਸ ਸੰਸਾਰ ਦੀਆਂ ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀਆਂ ਨੂੰ ਲੋੜ ਤੋਂ ਵੱਧ ਲੰਮਾ ਸਮਾਂ ਹੋਵੇ; ਇਸ ਲਈ, ਉਸ ਦਾ ਅੰਤਿਮ ਨਿਰਣਾ ਆਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ, ਉਸ ਨੇ ਦੁਖੀ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਦਿਲਾਸਾ ਦੇਣਾ ਅਤੇ ਦੋਸ਼ੀਆਂ ਤੋਂ ਬਦਲਾ ਲੈਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਹੈ.
  • ਕੀ ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਹਰ ਕੋਈ ਜਿਸ ਨਾਲ ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ ਬੁਰਾ ਸਲੂਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਉਹ ਆਪਣੇ ਆਪ ਹੀ ਹੇਡਸ ਤੋਂ ਮੁਆਫ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ? ਜਾਂ ਲਾਜ਼ਰ ਨੂੰ ਅਬਰਾਹਾਮ ਦੀ ਬੁੱਕਲ ਵਿਚ ਲਿਆ ਗਿਆ ਸੀ ਕਿਉਂਕਿ, ਸਭ ਕੁਝ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ, ਉਹ ਇੱਕ ਸ਼ਰਧਾਲੂ ਯਹੂਦੀ ਰਿਹਾ? ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਵਾਲ ਦਾ ਸਪਸ਼ਟ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਹੈ; ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟਾਂਤ ਦਾ ਅਸਲ ਬਿੰਦੂ ਨਹੀਂ ਹੈ.
  • ਅਹਿਮ ਮੁੱਦਾ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਅਮੀਰ ਆਦਮੀ ਆਪਣੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਦੀਆਂ ਲੋੜਾਂ ਪ੍ਰਤੀ ਉਦਾਸੀਨਤਾ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਵਿਚ ਰਹਿ ਰਿਹਾ ਸੀ।. ਇਸ ਤੱਥ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਸੀ ਹਰ ਯਹੂਦੀ ਨੂੰ ਬਚਪਨ ਤੋਂ ਹੀ ਸਿਖਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ ਕਿ ਅਜਿਹਾ ਵਿਵਹਾਰ ਰੱਬ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਨਹੀਂ ਸੀ.1 ਅਮੀਰ ਆਦਮੀ ਦੀ ਦਲੀਲ ਸੀ, 'ਪਰ ਜ਼ਰੂਰ, ਜੇ ਲੋਕ ਸੱਚਮੁੱਚ ਜਾਣਦੇ ਸਨ ਕਿ ਬਾਈਬਲ ਜੋ ਸਿਖਾਉਂਦੀ ਹੈ ਉਹ ਸੱਚ ਹੈ, ਫਿਰ ਉਹ ਸਹੀ ਕੰਮ ਕਰਨਗੇ।’ ਪਰ ਯਿਸੂ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਦੱਸਦਾ ਹੈ ਕਿ ਜਵਾਬ ਇਹ ਸੀ ਜੇਕਰ ਲੋਕ ਸੱਚਮੁੱਚ ਸੁਣਨਾ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਤਾਂ ਸਬੂਤ ਦੀ ਕੋਈ ਮਾਤਰਾ ਸਮੱਸਿਆ ਦਾ ਹੱਲ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗੀ. ਇਸ ਬਿੰਦੂ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਨੋਟ ਕਰੋ. ਅਸੀਂ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਇਸ 'ਤੇ ਵਾਪਸ ਆਵਾਂਗੇ.

ਉੱਪਰ ਦਿੱਤੇ ਹਵਾਲੇ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਦੇਖਿਆ ਹੋਵੇਗਾ ਕਿ ਕੁਝ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੇ ਬਾਅਦ 'G' ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਬਰੈਕਟਾਂ ਵਿੱਚ ਨੰਬਰ ਆਉਂਦੇ ਹਨ।. ਇਹ ਵਜੋਂ ਜਾਣੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ “ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਦੇ ਨੰਬਰ।”2 ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ 'ਜੀ’ ਅਗੇਤਰ ਯੂਨਾਨੀ ਪਾਠ ਵਿੱਚ ਖਾਸ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਭਾਵੇਂ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ ਕਿਵੇਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. ਮੈਂ ਤੁਹਾਡਾ ਧਿਆਨ ਖਿੱਚਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ 3 ਇਸ ਪਾਠ ਵਿੱਚ ਵਰਤੇ ਗਏ ਖਾਸ ਸ਼ਬਦ:

  • ਦੁਖ (G3600). ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਮਿਲਦਾ ਹੈ 4 ਵਾਰ N.T. ਅਤੇ ਕੇਵਲ ਲੂਕਾ ਦੀਆਂ ਲਿਖਤਾਂ ਵਿੱਚ; ਇੱਥੇ ਦੋ ਵਾਰ, ਪਲੱਸ Lk 2:48 ਅਤੇ Acts 20:38. ਬਾਅਦ ਦੇ ਦੋ ਮਾਮਲਿਆਂ ਵਿੱਚ, ਸੰਦਰਭ ਇਹ ਸਪੱਸ਼ਟ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਲੂਕਾ ਇਸ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਮਾਨਸਿਕ ਪਰੇਸ਼ਾਨੀ ਦੇ ਅਰਥਾਂ ਵਿੱਚ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਜਾਂ ਦੁਖੀ, ਸਰੀਰਕ ਦਰਦ ਦੀ ਬਜਾਏ. ਪੁਰਾਣੇ ਨੇਮ ਦੇ ਯੂਨਾਨੀ ਸੈਪਟੁਜਿੰਟ ਅਨੁਵਾਦ ਵਿੱਚ ਇਸੇ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਦੁਆਰਾ ਇਸਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।.
  • ਤਸੀਹੇ (ਜੀ 931). ਇਹ ਹੀ ਪਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 3 ਵਾਰ N.T.; ਇਸ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟਾਂਤ ਵਿੱਚ ਦੋ ਵਾਰ (Lk 16:23,28) ਅਤੇ ਵਿੱਚ Mt 4:24. ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਮਨੁੱਖੀ ਵਿਕਾਰ ਦੀਆਂ ਕਈ ਕਿਸਮਾਂ ਦੇ ਵਰਣਨ ਵਿੱਚ ਵਾਪਰਦਾ ਹੈ – ਰੋਗ, 'ਤਸੀਹੇ' ਦੁਆਰਾ ਫੜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਭੂਤ ਦਾ ਕਬਜ਼ਾ, ਪਾਗਲਪਨ ਅਤੇ ਅਧਰੰਗ. ਓਥੇ ਹਨ 11 ਸੈਪਟੁਜਿੰਟ ਓ.ਟੀ. ਵਿੱਚ ਵਰਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਇਸ ਸ਼ਬਦ ਦੀਆਂ ਹੋਰ ਉਦਾਹਰਣਾਂ: 4 ਵਿੱਚ ਵਾਰ 1Samuel 6:3-17 'ਦੋਸ਼ ਦੀ ਭੇਟ' ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦੇਣ ਲਈ’ ਫਲਿਸਤੀਆਂ ਦੁਆਰਾ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ; ਵਿੱਚ Ezekiel 3:20 & 7:19 ਇਹ 'ਠੋਕਰ-ਬਲਾਕ' ਲਈ ਇਬਰਾਨੀ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਦਾ ਹੈ; ਵਿੱਚ Ezekiel 12:18 ਘਬਰਾਹਟ ਜਾਂ ਕੰਬਣ ਲਈ ਇਬਰਾਨੀ; ਅਤੇ ਵਿੱਚ Ezekiel 16:52,54 & 32:24,30 ਬਦਨਾਮੀ ਜਾਂ ਸ਼ਰਮ ਲਈ. ਸੈਪਟੁਜਿੰਟ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਇਸ ਵਿਚਾਰ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਦੀਆਂ ਹਨ ਕਿ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਨਿੱਜੀ ਦੋਸ਼ ਅਤੇ ਬੇਇੱਜ਼ਤੀ ਦੇ ਬਦਲੇ ਦੇ ਬਿੰਦੂ 'ਤੇ ਲਿਆਂਦਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।. ਇਸ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟਾਂਤ ਦੇ ਸੰਦਰਭ ਵਿੱਚ ਇਹ ਵੀ ਚੰਗਾ ਅਰਥ ਰੱਖਦਾ ਹੈ; ਅਤੇ ਵਿੱਚ ਵੀ Mt 4:24, ਅਣਸੁਲਝੀ ਕੁੜੱਤਣ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ, ਦੋਸ਼ ਅਤੇ ਸ਼ਰਮ ਨੂੰ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਮਨ ਅਤੇ ਸਰੀਰ ਦੋਵਾਂ ਦੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਵਿਕਾਰ ਦੇ ਕਾਰਨ ਵਜੋਂ ਮਾਨਤਾ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ. Pro 17:22). ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ, ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਵੀ ਅਨੁਭਵ ਕਿਸੇ ਵੀ ਅਰਥ ਵਿੱਚ ਸੁਹਾਵਣਾ ਨਹੀਂ ਸੀ ਅਤੇ ਕੁਝ ਮਾਮਲਿਆਂ ਵਿੱਚ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਸਰੀਰਕ ਦਰਦ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ: ਪਰ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਦੁੱਖ ਦੇ ਨਾਲ, ਇਹ ਇਸ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਮੁੱਢਲਾ ਅਰਥ ਨਹੀਂ ਹੈ.
  • ਲਾਟ (ਜੀ 5395). ਇਸ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਰੋਸ਼ਨੀ ਦੀ ਅੱਗ. ਇਹ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਅੱਗ ਦੀ ਲਾਟ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ; ਹਾਲਾਂਕਿ ਇਹ ਜ਼ਰੂਰੀ ਨਹੀਂ ਕਿ ਇੱਕ ਸ਼ਾਬਦਿਕ ਲਾਟ ਹੋਵੇ. (ਦੇ ਸੈਪਟੁਜਿੰਟ ਰੈਂਡਰਿੰਗ ਵਿੱਚ Judges 3:22 ਇਹ ਇੱਕ ਚਾਕੂ ਦੇ ਬਹੁਤ ਹੀ ਪਾਲਿਸ਼ ਕੀਤੇ ਬਲੇਡ ਲਈ ਇਬਰਾਨੀ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਵੀ ਕਰਦਾ ਹੈ: ਹਾਲਾਂਕਿ ਇਹ ਬੇਮਿਸਾਲ ਹੈ।) ਵਰਨਣਯੋਗ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 7 ਵਾਰ N.T.; ਅਤੇ ਸਭ ਵਿੱਚ 6 ਹੋਰ ਮਾਮਲਿਆਂ ਵਿੱਚ ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਦੁਆਰਾ ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਯੋਗ ਹੈ, 'ਅੱਗ’ - ਭਾਵੇਂ ਅੰਦਰ 4 ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ (Heb 1:7; Rev 1:14; 2:18 & 19:12) ਇਹ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਵਿਜ਼ੂਅਲ ਜਾਂ ਅਲੰਕਾਰਿਕ ਤੁਲਨਾ ਜਾਪਦੀ ਹੈ. ਪਰ ਇਸ ਹਵਾਲੇ ਵਿੱਚ (ਕੁਝ ਅਨੁਵਾਦਾਂ ਦੇ ਕਹਿਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ) 'ਅੱਗ’ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ - ਸਿਰਫ ਗਰਮੀ ਅਤੇ ਪਿਆਸ. ਇਸ ਲਈ ਇੱਥੇ ਇਹ ਦਲੀਲ ਦੇਣ ਲਈ ਜਾਇਜ਼ ਆਧਾਰ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇੱਥੇ ਲਾਟ ਗੈਰ-ਭੌਤਿਕ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਪ੍ਰਮਾਤਮਾ ਦੀ ਪਵਿੱਤਰਤਾ ਦੀ ਬਲਦੀ ਗਰਮੀ ਅਤੇ ਰੋਸ਼ਨੀ, ਆਦਮੀ ਦੇ ਪਾਪ ਅਤੇ ਸ਼ਰਮ ਦਾ ਪਰਦਾਫਾਸ਼ ਕਰਨਾ (ਦੇਖੋ Jn 3:19-20).

ਪਰ ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਜੋ ਅਸੀਂ ਇੱਥੇ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹਾਂ ਉਹ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਅੰਤਿਮ ਨਿਰਣੇ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਦੀ ਮਿਆਦ ਹੈ. ਇਸ ਲਈ ਕੀ ਵਾਪਰਦਾ ਹੈ ਬਾਰੇ ਯਿਸੂ ਨੇ ਕੀ ਕਹਿਣਾ ਹੈ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ?

ਗਹਿਨਾ

ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਹੈ ਨੋਟ ਕੀਤਾ ਕਿ ਪਹਿਲੀ ਸਦੀ ਈਸਾ ਪੂਰਵ ਤੱਕ ਇਬਰਾਨੀ ਸ਼ਾਸਤਰਾਂ ਨੂੰ ਅਰਾਮੀ ਵਿੱਚ ਆਇਤ-ਦਰ-ਆਇਤ ਵਿਆਖਿਆਤਮਕ ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਨਾਲ ਜਨਤਕ ਪੜ੍ਹਨ ਦੇ ਨਾਲ ਇਹ ਮਿਆਰੀ ਯਹੂਦੀ ਅਭਿਆਸ ਸੀ।. The ‘ਤਰਗੁਮ ਜੋਨਾਥਨ3 ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ ਦੀਆਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਕਿਤਾਬਾਂ ਲਈ ਪ੍ਰਵਾਨਿਤ ਰੈਂਡਰਿੰਗ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਯਸਾਯਾਹ ਦੀ ਅੰਤਮ ਆਇਤ ਦੇ ਸੰਬੰਧ ਵਿਚ ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਤੌਰ 'ਤੇ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ:

“ਉਹ ਬਾਹਰ ਚਲੇ ਜਾਣਗੇ, ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਆਦਮੀਆਂ ਦੀਆਂ ਲਾਸ਼ਾਂ ਵੱਲ ਦੇਖੋ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮੇਰੇ ਵਿਰੁੱਧ ਅਪਰਾਧ ਕੀਤਾ ਹੈ: ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਕੀੜਾ ਨਹੀਂ ਮਰੇਗਾ, ਨਾ ਹੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਅੱਗ ਬੁਝਾਈ ਜਾਵੇਗੀ; ਅਤੇ ਉਹ ਸਾਰੀ ਮਨੁੱਖਜਾਤੀ ਲਈ ਘਿਣਾਉਣੇ ਹੋਣਗੇ।” (Isa 66:24)

ਟਾਰਗਮ ਇਸ ਨੂੰ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪੇਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ:

ਅਤੇ ਉਹ ਬਾਹਰ ਚਲੇ ਜਾਣਗੇ, ਅਤੇ ਆਦਮੀਆਂ ਦੀਆਂ ਲਾਸ਼ਾਂ ਵੱਲ ਦੇਖੋ, ਪਾਪੀ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮੇਰੇ ਬਚਨ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਬਗਾਵਤ ਕੀਤੀ ਹੈ: ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਆਤਮਾਵਾਂ ਨਹੀਂ ਮਰਨਗੀਆਂ, ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਅੱਗ ਬੁਝਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾਵੇਗੀ; ਅਤੇ ਦੁਸ਼ਟਾਂ ਦਾ ਗ਼ਹੈਨਾ ਵਿੱਚ ਨਿਆਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਧਰਮੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਬਾਰੇ ਨਹੀਂ ਕਹਿਣਗੇ, ਅਸੀਂ ਕਾਫ਼ੀ ਦੇਖਿਆ ਹੈ.

ਸਗੋਂ ਉਲਝਣ ਵਾਲਾ ਸ਼ਬਦ, 'ਕੀੜਾ’ 'ਰੂਹਾਂ' ਵਜੋਂ ਵਿਆਖਿਆ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ,’ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਇਹ ਸੁਝਾਅ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ 'ਰੂਹਾਂ’ ਨਾ ਮਰੋ; ਅਤੇ ਵਿਆਖਿਆਤਮਕ ਵਾਕਾਂਸ਼, ‘ ਦੁਸ਼ਟ ਦਾ ਨਿਆਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ Gehenna‘ ਜੋੜਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. ਅੰਤ ਵਿੱਚ, ਆਖਰੀ ਵਾਕਾਂਸ਼ ਨੂੰ ਇਹ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਸੋਧਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਸਜ਼ਾ ਸੀਮਤ ਮਿਆਦ ਦੀ ਹੈ. ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਪਹਿਲਾਂ ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਆਧੁਨਿਕ ਯਹੂਦੀ ਪਰੰਪਰਾ ਇਹ ਵਿਚਾਰ ਰੱਖਦੀ ਹੈ ਕਿ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸਮਾਂ ਬਿਤਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ Gehenna ਤੋਂ ਵੱਧ ਨਹੀਂ ਹੈ 12 ਮਹੀਨੇ.

ਪਰ, ਮਾਰਕ ਨੇ ਯਸਾਯਾਹ ਦੀ ਇਸੇ ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦੇ ਹੋਏ ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤਾ:

ਜੇ ਤੇਰਾ ਹੱਥ ਤੈਨੂੰ ਠੋਕਰ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣਦਾ ਹੈ, ਇਸ ਨੂੰ ਕੱਟੋ. ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਇਹ ਬਿਹਤਰ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਅਪੰਗ ਹੋ ਕੇ ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਵੋ, ਗ਼ਹੈਨਾ ਵਿੱਚ ਜਾਣ ਲਈ ਆਪਣੇ ਦੋ ਹੱਥ ਰੱਖਣ ਦੀ ਬਜਾਏ, ਨਾ ਬੁਝਣਯੋਗ ਵਿੱਚ (G762) ਅੱਗ (ਜੀ4442), 'ਜਿੱਥੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਕੀੜਾ (ਜੀ4663) ਨਹੀਂ ਮਰਦਾ (G5053), ਅਤੇ ਅੱਗ (ਜੀ4442) ਬੁਝਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ (ਜੀ4570).’ ਜੇ ਤੁਹਾਡਾ ਪੈਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਠੋਕਰ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣਦਾ ਹੈ, ਇਸ ਨੂੰ ਕੱਟੋ. ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਲੰਗੜਾ ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਕਰਨਾ ਬਿਹਤਰ ਹੈ, ਆਪਣੇ ਦੋ ਪੈਰਾਂ ਨੂੰ ਗ਼ਹੈਨਾ ਵਿੱਚ ਸੁੱਟਣ ਦੀ ਬਜਾਏ, ਅੱਗ ਵਿੱਚ (ਜੀ4442) ਜੋ ਕਦੇ ਵੀ ਬੁਝਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾਵੇਗਾ (G762) – 'ਜਿੱਥੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਕੀੜਾ (ਜੀ4663) ਨਹੀਂ ਮਰਦਾ (G5053), ਅਤੇ ਅੱਗ (ਜੀ4442) ਬੁਝਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ (ਜੀ4570).’ ਜੇ ਤੁਹਾਡੀ ਅੱਖ ਤੁਹਾਨੂੰ ਠੋਕਰ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣਾਉਂਦੀ ਹੈ, ਇਸ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਸੁੱਟੋ. ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਇੱਕ ਅੱਖ ਨਾਲ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਰਾਜ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਣਾ ਬਿਹਤਰ ਹੈ, ਦੋ ਅੱਖਾਂ ਹੋਣ ਦੀ ਬਜਾਏ ਅੱਗ ਦੀ ਗ਼ਹੈਨਾ ਵਿੱਚ ਸੁੱਟੇ ਜਾਣ ਦੀ ਬਜਾਏ (ਜੀ4442), 'ਜਿੱਥੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਕੀੜਾ (ਜੀ4663) ਨਹੀਂ ਮਰਦਾ (G5053), ਅਤੇ ਅੱਗ (ਜੀ4442) ਬੁਝਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ (ਜੀ4570).’ (Mar 9:43-48)

ਯਿਸੂ ਦੇ ਚੇਲੇ ਇਬਰਾਨੀ ਵਿਦਵਾਨ ਨਹੀਂ ਸਨ (Acts 4:13); ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਸ਼ਾਇਦ ਮੂਲ ਇਬਰਾਨੀ ਨਾਲੋਂ ਟਾਰਗਮ ਦੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨਾਲ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣੂ ਹੋਵੇਗਾ. ਪਰ, ਇਸ ਗੱਲ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਕਿ ਉਹ ਵਰਣਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ‘Gehenna,’ ਯਿਸੂ ਯਸਾਯਾਹ ਦੇ ਮੂਲ ਸ਼ਬਦਾਂ 'ਤੇ ਕਾਇਮ ਹੈ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਕੀੜਾ ਨਹੀਂ ਮਰਦਾ ਅਤੇ ਅੱਗ ਨਹੀਂ ਬੁਝਦੀ।’ ਉਹ ਤੁਕ ਦੇ ਅੰਤ ਨੂੰ ਵੀ ਛੱਡ ਦਿੰਦਾ ਹੈ; ਦੂਜਿਆਂ ਦੇ ਰਵੱਈਏ 'ਤੇ ਚਰਚਾ ਨਾ ਕਰਨਾ: ਪਰ ਇਹ ਸੁਝਾਅ ਦੇਣ ਦੀ ਕੋਈ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਕਿ ਇਸਦੀ ਮਿਆਦ ਦੀ ਕੋਈ ਸੀਮਾ ਹੈ.

ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੇ ਅਰਥਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖਦੇ ਹੋਏ, ਅਸੀਂ ਹੇਠ ਲਿਖਿਆਂ ਨੂੰ ਨੋਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ:

  • ਅੱਗ (ਜੀ4442). ਇਹ ਲਗਭਗ ਕਿਸੇ ਵੀ ਕਿਸਮ ਦੀ ਅੱਗ ਲਈ ਆਮ ਯੂਨਾਨੀ ਸ਼ਬਦ ਹੈ, ਅਤੇ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਉਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਸਮਝਿਆ ਜਾਵੇਗਾ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਇਸਦੇ ਸੰਦਰਭ ਦੁਆਰਾ ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ. 'ਸਵਰਗ ਤੋਂ ਅੱਗ’ 'ਬਿਜਲੀ' ਵਜੋਂ ਵਿਆਖਿਆ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ).
  • ਨਾ ਬੁਝਣਯੋਗ (G762) ਅਤੇ ਬੁਝਾਇਆ(ਜੀ4570). G762 ਕਿਰਿਆ ਤੋਂ ਬਣਿਆ ਇੱਕ ਨਕਾਰਾਤਮਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਹੈ, ਜੀ4570 ; ਇਸ ਲਈ ਦੋਹਾਂ ਮਾਮਲਿਆਂ ਵਿੱਚ ਯਿਸੂ ਇਸ ਗੱਲ 'ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ ਕਿ ਅੱਗ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਤੀ ਅਜਿਹੀ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਬੁਝਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਬੁਝਾਈ ਜਾਵੇਗੀ. ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਵਾਰ-ਵਾਰ ਜ਼ੋਰ ਦੇਣ ਨਾਲ ਇਹ ਬਹੁਤ ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਯਿਸੂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਜਾਣੀਏ ਕਿ ਇਹ ਅੱਗ ਅਲੌਕਿਕ ਅਤੇ ਸਦੀਵੀ ਹੈ।. (ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਡਰਨ ਲਈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸਖ਼ਤ ਬਚਣ ਦੇ ਉਪਾਵਾਂ ਦੁਆਰਾ ਰੇਖਾਂਕਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਜੋ ਯਿਸੂ ਖੁਦ ਸੁਝਾਅ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।)
  • ਕੀੜਾ (ਜੀ4663). ਯੂਨਾਨੀ ਸ਼ਬਦ ਇੱਥੇ ਅਤੇ ਸੈਪਟੁਜਿੰਟ ਅਨੁਵਾਦ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ Is 66:24 'ਮੈਗੋਟ' ਵਜੋਂ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ,’ 'ਗਰਬ’ ਜਾਂ 'ਕੇਂਡੂ:’ ਕਦੇ 'ਆਤਮਾ'.’ ਪਰ ਇਹ ਨੋਟ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ, ਦੀ ਅਸਲੀ ਇਬਰਾਨੀ Is 66:24, ਗਰਬ ਲਈ ਆਮ ਸ਼ਬਦ ਵਰਤਣ ਦੀ ਬਜਾਏ, maggot ਜ ਕੀੜਾ (H7415), ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਖਾਸ ਸ਼ਬਦ ਵਰਤਦਾ ਹੈ: “tole’ah” (H8438). ਇਹ ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਕਿਸਮ ਦੇ ਗਰਬ ਦੇ ਨਾਂ ਵਜੋਂ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਦਾ ਹੈ ('ਕ੍ਰਿਮਸਨ ਗਰਬ', Kermes (or coccus) ilicis) ਜਾਂ ਇਸ ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਚਮਕਦਾਰ ਲਾਲ ਰੰਗ ਜਾਂ ਕਿਰਮੀ ਰੰਗ ਦਾ ਹੋਰ. ਕਿਉਂਕਿ G4663 'grub' ਲਈ ਇੱਕ ਆਮ ਸ਼ਬਦ ਹੈ’ ਇਹ ਜ਼ਾਹਰ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਗਰਬ ਹੀ ਹੈ, ਸਿਰਫ਼ ਰੰਗ ਦੀ ਬਜਾਏ, ਜੋ ਕਿ ਇਰਾਦਾ ਹੈ. ਪਰ ਖਾਸ ਇਬਰਾਨੀ ਨਾਮ ਇੱਕ ਕੀੜੇ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਓਕ ਦੇ ਦਰੱਖਤ ਦੀਆਂ ਕੁਝ ਕਿਸਮਾਂ ਨੂੰ ਭੋਜਨ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਸੜਨ ਵਾਲੇ ਮਾਸ ਦੀ ਬਜਾਏ. ਮਾਦਾ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਓਕ ਦੇ ਤਣੇ ਜਾਂ ਪੱਤਿਆਂ ਨਾਲ ਜੋੜਦੀ ਹੈ, ਇੱਕ ਸੁੱਜੀ ਹੋਈ ਲਾਲ ਪਿੱਤ ਵਰਗਾ ਦਿਸਦਾ ਹੈ; ਇਸ ਦਾ ਸਰੀਰ ਆਪਣੇ ਬੱਚਿਆਂ ਲਈ ਇੱਕ ਜੀਵਤ ਢਾਲ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਉਹ ਬੱਚੇ ਦੇ ਬੱਚੇ ਨਹੀਂ ਨਿਕਲਦੇ ਅਤੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਮਾਂ ਨੂੰ ਖਾ ਲੈਂਦੇ ਹਨ. ਮਾਂ ਦੁਆਰਾ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਲਾਲ ਰੰਗ ਇੰਨਾ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਪੱਤਿਆਂ ਨੂੰ ਰੰਗ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਜਵਾਨ ਟਹਿਣੀਆਂ ਅਤੇ ਗਰਬਸ ਆਪਣੇ ਆਪ; ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇਕੱਠਾ ਕਰਕੇ ਸੁੱਕਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
  • ਮਰਨਾ (G5053). ਦੇ ਹਰ ਦੂਜੇ ਵਿੱਚ 12 ਐਨ.ਟੀ. ਘਟਨਾਵਾਂ ਇਹ ਜੈਵਿਕ ਮੌਤ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੀਆਂ ਹਨ: ਹਾਲਾਂਕਿ ਇਹ ਸ਼ਾਇਦ ਇੱਥੇ ਇੱਕ ਅਲੰਕਾਰਿਕ ਅਰਥਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ; ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਜੇ ਮੁਆਫ਼ ਨਾ ਕੀਤੇ ਗਏ ਪਾਪ ਦੇ ਦੋਸ਼ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਣ ਵਜੋਂ ਵਿਆਖਿਆ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ.

ਪਰ ਧਿਆਨ ਦਿਓ ਕਿ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਅੱਗ ਨੂੰ ਕਦੇ ਨਾ ਖ਼ਤਮ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਵਜੋਂ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਖੂਨ-ਲਾਲ ਗਰਬਜ਼ ਦੀ ਘਿਣਾਉਣੀ ਤਸਵੀਰ ਵੀ ਹੈ ਜੋ ਅਪਰਾਧੀਆਂ ਦੇ ਬਚੇ ਹੋਏ ਬਚੇ ਹੋਏ ਹਨ।. ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ ਇਹ ਨਹੀਂ ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਜਾਂ ਤਾਂ ਬਾਲਣ ਜਾਂ ਭੋਜਨ ਦੀ ਹੋਰ ਸਪਲਾਈ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਕਿਵੇਂ ਸਹਿਣਾ ਹੈ. ਅਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਮੂਸਾ’ ਝਾੜੀ ਦਾ ਸੇਵਨ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਸਾੜ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ. ਪਰ ਇਹ grubs ਕੀ 'ਤੇ ਖੁਆ ਰਹੇ ਹਨ? ਅਸੀਂ ਇਸ ਸਵਾਲ 'ਤੇ ਵਾਪਸ ਆਵਾਂਗੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ.

ਪੂਰਨਤਾ ਦੀ ਖ਼ਾਤਰ, ਮੈਂ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹਵਾਲਿਆਂ ਦਾ ਸੰਖੇਪ ਵਿੱਚ ਜ਼ਿਕਰ ਕਰਾਂਗਾ:

  • Mat 18:6-9 ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਉਸੇ ਡਾਇਲਾਗ ਦਾ ਇੱਕ ਸੰਖੇਪ ਰੂਪ ਜਾਪਦਾ ਹੈ Mark 9:43-48. ਇਹ ਲਗਭਗ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਉਸੇ ਗੱਲਬਾਤ ਦੀ ਸੁਤੰਤਰ ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਹੈ. ਪ੍ਰਸੰਗ (ਜਿਸ ਨਾਲ ਬੱਚੇ ਕੁਰਾਹੇ ਪੈ ਜਾਂਦੇ ਹਨ) ਇੱਕੋ ਹੀ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਆਇਤ ਹੈ (Isa 66:24) ਯਿਸੂ ਨੇ ਹਵਾਲਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ. ਪਰ, ਕਿੱਥੇ Mark 9:43,45 ਦੀ ਗੱਲ ਕਰਦਾ ਹੈ, 'ਅੱਗ ਜੋ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਬੁਝੇਗੀ,’ ਮੈਥਿਊ ਇਸ ਨੂੰ 'ਸਦੀਵੀ' ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ (G166) ਅੱਗ'. ਇਹ ਯੂਨਾਨੀ ਸ਼ਬਦ ‘aionios‘ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ 'ਅਨਾਦਿ' ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ’ ਜਾਂ 'ਸਦੀਵੀ:’ ਪਰ ਕੁਝ ਇਸ ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਦਲੀਲ, 'ਏਓਨੀਅਨ’ ਜਾਂ, 'ਉਮਰ ਦੀ ਮਿਆਦ ਲਈ.’ ਅਸੀਂ ਜਲਦੀ ਹੀ ਇਸ ਬਾਰੇ ਵਧੇਰੇ ਵਿਸਥਾਰ ਨਾਲ ਚਰਚਾ ਕਰਾਂਗੇ.
  • Mat 5:29-30 ਉਪਰੋਕਤ ਦਾ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਸੰਖੇਪ ਰੂਪ ਹੈ: ਪਰ ਪਹਾੜੀ ਉਪਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਪਾਇਆ ਗਿਆ.
  • Mat 23:33 ਯਿਸੂ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ’ ਗ੍ਰੰਥੀਆਂ ਅਤੇ ਫ਼ਰੀਸੀਆਂ ਨੂੰ ਸ਼ਬਦ: 'ਤੁਸੀਂ ਸੱਪ, ਤੁਸੀਂ ਵਿਪਰਾਂ ਦੀ ਔਲਾਦ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਨਿਰਣੇ ਤੋਂ ਕਿਵੇਂ ਬਚੋਗੇ (G2920) ਗੇਹਨਾ ਦੇ?’ ਇਹ ਯੂਨਾਨੀ ਸ਼ਬਦ ‘krisis,’ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਗੇਹਨਾ ਨਿਆਂ ਦੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਨ ਲਈ ਜਗ੍ਹਾ ਹੈ; ਅਤੇ ਯਿਸੂ ਇਹ ਸਪੱਸ਼ਟ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਯਹੂਦੀ ਅਤੇ ਨੇਕੀ ਦੇ ਪੇਸ਼ੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇਸਦੀ ਸਜ਼ਾ ਤੋਂ ਛੋਟ ਦੇਣ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਨਹੀਂ ਹਨ.

ਦੂਜੀ ਮੌਤ

“ਮਾਰਨ ਵਾਲਿਆਂ ਤੋਂ ਨਾ ਡਰੋ (ਜੀ615) ਸਰੀਰ, ਪਰ ਮਾਰ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ (ਜੀ615) ਆਤਮਾ. ਸਗੋਂ, ਉਸ ਤੋਂ ਡਰੋ ਜਿਹੜਾ ਤਬਾਹ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ (G622) ਗ਼ਹੈਨਾ ਵਿੱਚ ਆਤਮਾ ਅਤੇ ਸਰੀਰ ਦੋਵੇਂ।” (Mat 10:28)

ਹਾਲਾਂਕਿ ਯਿਸੂ ਨੇ ਕਦੇ ਵੀ ਸਿੱਧੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਮੀਕਰਨ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ, 'ਦੂਜੀ ਮੌਤ,’ ਉਸ ਦੀ ਧਰਤੀ ਦੀ ਸੇਵਕਾਈ ਦੌਰਾਨ, ਉਪਰੋਕਤ ਹਵਾਲਾ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ, ਉਸਦੀ ਸੋਚ ਵਿੱਚ, ਇਹ ਗ਼ਹੈਨਾ ਦੀ ਸਜ਼ਾ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ. ਜੀ615, ‘apokteino,’ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ 'ਮਾਰ' ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ’ ਜਾਂ, ਹੋਰ ਸ਼ਾਬਦਿਕ, 'ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਤੋਂ ਕੱਟ ਕੇ ਦੂਰ ਕਰਨਾ;’ ਹਾਲਾਂਕਿ ਜੋ ਵੀ ਬਚਿਆ ਹੈ ਉਸ ਨੂੰ ਨਸ਼ਟ ਕਰਨ ਦੇ ਅਰਥ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ. ਪਰ G622, ‘apollumi,’ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ 'ਵਿਨਾਸ਼ ਦੇ ਕੰਮ ਦੁਆਰਾ ਖ਼ਤਮ ਕਰਨਾ।’ ਦੁਬਾਰਾ, ਅਸੀਂ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਇਸ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਵਿਸਥਾਰ ਵਿੱਚ ਚਰਚਾ ਕਰਾਂਗੇ.

ਬਾਹਰੀ ਹਨੇਰੇ ਦੀ ਅੱਗ ਵਿੱਚ ਕੌੜਾ ਪਛਤਾਵਾ

ਮੱਤੀ ਅਤੇ ਲੂਕਾ ਦੋਵਾਂ ਦੁਆਰਾ ਦਰਸਾਏ ਗਏ ਯਿਸੂ ਦੀਆਂ ਹੇਠ ਲਿਖੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਉੱਤੇ ਗੌਰ ਕਰੋ:

Mat 8:11-12 ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਪੂਰਬ ਅਤੇ ਪੱਛਮ ਤੋਂ ਆਉਣਗੇ, ਅਤੇ ਅਬਰਾਹਾਮ ਨਾਲ ਬੈਠ ਜਾਵੇਗਾ, ਇਸਹਾਕ, ਅਤੇ ਸਵਰਗ ਦੇ ਰਾਜ ਵਿੱਚ ਯਾਕੂਬ, ਪਰ ਰਾਜ ਦੇ ਬੱਚੇ ਬਾਹਰ ਸੁੱਟ ਦਿੱਤੇ ਜਾਣਗੇ (G1544) ਬਾਹਰੀ ਵਿੱਚ (ਜੀ 1857) ਹਨੇਰਾ (ਜੀ4655). ਉੱਥੇ (G1563) ਰੋਣਾ ਅਤੇ ਦੰਦ ਪੀਸਣਾ ਹੋਵੇਗਾ.

Luk 13:28 ਉੱਥੇ (G1563) ਰੋਣਾ ਅਤੇ ਦੰਦ ਪੀਸਣਾ ਹੋਵੇਗਾ, ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਅਬਰਾਹਾਮ ਨੂੰ ਵੇਖੋਂਗੇ, ਅਤੇ ਇਸਹਾਕ, ਅਤੇ ਜੈਕਬ, ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਨਬੀ, ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਰਾਜ ਵਿੱਚ, ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਜ਼ੋਰ (G1544) ਬਾਹਰ (ਜੀ 1854).

ਯਿਸੂ ਯਹੂਦੀ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸੰਬੋਧਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਅਬਰਾਹਾਮ ਦੇ ਉੱਤਰਾਧਿਕਾਰੀ, ਇਸਹਾਕ ਅਤੇ ਯਾਕੂਬ; ਜਿਸਦਾ ਭਵਿੱਖ ਦਾ ਦਰਸ਼ਨ ਮਸੀਹਾ ਦੇ ਆਖ਼ਰੀ ਆਉਣ ਲਈ ਸੀ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਆਪਣੇ ਰਾਜੇ ਦਾਊਦ ਦੀ ਸੰਤਾਨ, ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਰਾਜ ਨੂੰ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰਨ ਲਈ. Bi eleyi, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ‘ਰਾਜ ਦੇ ਬੱਚੇ’ ਵਜੋਂ ਦੇਖਿਆ।’ ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਨੁਕਤਿਆਂ ਵੱਲ ਧਿਆਨ ਦਿਓ:

  • ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਯਿਸੂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਖ਼ਤ ਚੇਤਾਵਨੀ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ ਕਿ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਰੱਦ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਦਾ ਗੰਭੀਰ ਖ਼ਤਰਾ ਹੈ. G1544 ਦਾ ਸ਼ਾਬਦਿਕ ਅਰਥ ਹੈ ' ਸੁੱਟੋ ... ਬਾਹਰ'; ਪਰ ਜੇ ਇਹ ਕਾਫ਼ੀ ਸਪੱਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਲੂਕਾ ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ G1854 ਜੋੜਦਾ ਹੈ ('ਤੋਂ ਦੂਰ').
  • ਦੂਜਾ, ਉਹ ਇਸ ਸਥਾਨ ਨੂੰ 'ਬਾਹਰੀ' ਵਜੋਂ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ (ਜੀ 1857) ਹਨੇਰਾ (ਜੀ4655)'. G1857 G1854 ਦਾ ਮਿਸ਼ਰਣ ਹੈ, ਦੁਬਾਰਾ ਅਸਵੀਕਾਰ ਅਤੇ ਵੱਖ ਹੋਣ ਦੇ ਵਿਚਾਰ 'ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦੇਣਾ. ਜੀ4655, 'ਹਨੇਰਾ,’ ਕਈ ਵਾਰ 'ਅਸਪੱਸ਼ਟਤਾ' ਦੇ ਅਰਥਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ: ਪਰ ਐਨ.ਟੀ. ਇਸ ਨੂੰ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਭੌਤਿਕ ਜਾਂ ਨੈਤਿਕ ਅਰਥਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ ਦੀ ਅਣਹੋਂਦ ਵਜੋਂ ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
  • ਤੀਜਾ, ਉਹ ਸਪੱਸ਼ਟ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅਜਿਹੇ ਅਨੁਭਵ ਦਾ ਨਤੀਜਾ ਕੌੜਾ ਹੋਵੇਗਾ, ਇਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਰੱਦ ਕੀਤੇ ਗਏ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਚੇਤੰਨ ਪਛਤਾਵਾ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਵਾਕਾਂਸ਼ ਦੁਆਰਾ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ, 'ਰੋਣਾ ਅਤੇ ਦੰਦ ਪੀਸਣਾ।’ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸੱਭਿਆਚਾਰ ਵਿੱਚ ਦੰਦ ਪੀਸਣਾ ਅਤਿ ਦੀ ਕੁੜੱਤਣ ਦਾ ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ ਸੀ (ਜਾਂ ਗੁੱਸਾ ਵੀ – Acts 7:54).
  • ਅੰਤ ਵਿੱਚ, ਨੋਟ ਕਰੋ ਕਿ ਮਿਆਦ, 'ਉੱਥੇ (G1563)', ਕੋਈ ਅਮੂਰਤ ਜਾਂ ਇਤਫਾਕਿਕ ਸ਼ਬਦ ਨਹੀਂ ਹੈ: ਇਹ ਇੱਕ ਖਾਸ ਸਥਾਨ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਬਾਹਰੀ ਖੇਤਰ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤੇ ਗਏ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਹੈ.

ਮੈਥਿਊ ਵਿਚ ਯਿਸੂ ਦੀਆਂ ਕਹੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਦੇ ਚਾਰ ਹੋਰ ਹਵਾਲੇ ਹਨ ਜੋ 'ਰੋਣਾ ਅਤੇ ਦੰਦ ਪੀਸਣ' ਦੇ ਇਸ ਵਿਸ਼ੇ ਨੂੰ ਗੂੰਜਦੇ ਹਨ।:

Mat 13:40-42 ਇਸ ਲਈ, ਜੰਗਲੀ ਬੂਟੀ ਇਕੱਠੀ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਸਾੜ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ (ਜੀ2618) ਅੱਗ ਨਾਲ (ਜੀ4442); ਇਹ ਇਸ ਉਮਰ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਹੋਵੇਗਾ (G165). ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਆਪਣੇ ਦੂਤਾਂ ਨੂੰ ਭੇਜੇਗਾ, ਅਤੇ ਉਹ ਉਸਦੇ ਰਾਜ ਵਿੱਚੋਂ ਉਹ ਸਾਰੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਇਕੱਠੀਆਂ ਕਰਨਗੇ ਜੋ ਠੋਕਰ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣਦੀਆਂ ਹਨ, ਅਤੇ ਉਹ ਜਿਹੜੇ ਬਦੀ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਅੱਗ ਦੀ ਭੱਠੀ ਵਿੱਚ ਸੁੱਟ ਦੇਵੇਗਾ (ਜੀ4442). ਉੱਥੇ (G1563) ਰੋਣਾ ਅਤੇ ਦੰਦ ਪੀਸਣਾ ਹੋਵੇਗਾ.

Mat 13:49-50 ਦੁਨੀਆਂ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਵੀ ਅਜਿਹਾ ਹੀ ਹੋਵੇਗਾ (G165). ਦੂਤ ਬਾਹਰ ਆਉਣਗੇ, ਅਤੇ ਦੁਸ਼ਟਾਂ ਨੂੰ ਧਰਮੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਵੱਖ ਕਰੋ, ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਅੱਗ ਦੀ ਭੱਠੀ ਵਿੱਚ ਸੁੱਟ ਦੇਵੇਗਾ (ਜੀ4442). ਉੱਥੇ (G1563) ਰੋਣਾ ਅਤੇ ਦੰਦ ਪੀਸਣਾ ਹੋਵੇਗਾ.

Mat 22:13 ਤਦ ਰਾਜੇ ਨੇ ਨੌਕਰਾਂ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, 'ਉਸ ਦੇ ਹੱਥ-ਪੈਰ ਬੰਨ੍ਹੋ, ਉਸਨੂੰ ਦੂਰ ਲੈ ਜਾਓ, ਅਤੇ ਸੁੱਟੋ (G1544) ਉਸ ਨੂੰ ਬਾਹਰੀ ਵਿੱਚ (ਜੀ 1857) ਹਨੇਰਾ (ਜੀ4655); ਉੱਥੇ (G1563) ਜਿੱਥੇ ਰੋਣਾ ਅਤੇ ਦੰਦ ਪੀਸਣਾ ਹੋਵੇਗਾ।’

Mat 25:30 ਬਾਹਰ ਸੁੱਟ ਦਿਓ (G1544) ਬਾਹਰੀ ਵਿੱਚ ਗੈਰ-ਲਾਭਕਾਰੀ ਸੇਵਕ (ਜੀ 1857) ਹਨੇਰਾ (ਜੀ4655), ਜਿੱਥੇ ਉੱਥੇ (G1563) ਰੋਣਾ ਅਤੇ ਦੰਦ ਪੀਸਣਾ ਹੋਵੇਗਾ।’

ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਅਸੀਂ ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਵਾਧੂ ਨੁਕਤੇ ਚੁੱਕ ਸਕਦੇ ਹਾਂ:

  • ਇਹ ਸਾਰੀਆਂ ਤੁਕਾਂ ਇੱਕੋ ਥਾਂ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕਰਦੀਆਂ ਪ੍ਰਤੀਤ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ, 'ਜਿੱਥੇ ਰੋਣਾ ਅਤੇ ਦੰਦ ਪੀਸਣੇ ਹੋਣਗੇ।’
  • ਜੇ ਉਹ ਸਾਰੇ ਇੱਕੋ ਥਾਂ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦੇ ਹਨ, ਫਿਰ ਇਹ 'ਅੱਗ ਦੀ ਭੱਠੀ’ 'ਬਾਹਰਲੇ ਹਨੇਰੇ' ਵਿੱਚ’ ਕੋਈ ਆਮ ਅੱਗ ਦੁਆਰਾ ਸੰਚਾਲਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ: ਪਰ ਕੁਝ ਕਿਸਮ ਦੀ ਹਨੇਰੀ ਅੱਗ ਜੋ ਕੋਈ ਰੋਸ਼ਨੀ ਨਹੀਂ ਛੱਡਦੀ.
  • ਜਦੋਂ ਰੁੱਖੀ ਬੂਟੀ ਨੂੰ ‘ਜਲਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ (ਜੀ2618) ਅੱਗ ਨਾਲ (ਜੀ4442),’ G2618 ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ 'ਸੜ ਗਿਆ,’ (i.e. ਤਾਂ ਜੋ ਸੁਆਹ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਕੁਝ ਨਾ ਰਹੇ). ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਪੁੱਛਣਾ ਗੈਰਵਾਜਬ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਕੀ 'ਅੱਗ ਦੀ ਭੱਠੀ' ਵਿੱਚ ਸੁੱਟੇ ਜਾਣ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ ਵੀ ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ ਤਬਾਹੀ ਦਾ ਸੁਝਾਅ ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। (ਜੀ4442)'. ਅਸੀਂ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਇਸ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਵਿਸਥਾਰ ਵਿੱਚ ਵਿਚਾਰ ਕਰਾਂਗੇ.
  • ਵਿੱਚ ਦੋਨੋ ਹਵਾਲੇ Matthew 13:24-50 ਉਮਰ/ਸੰਸਾਰ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਘਟਨਾਵਾਂ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟਾਂਤ ਵਿੱਚੋਂ ਹਨ. ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸ਼ਬਦ, 'ਏਓਨ,’ ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਯੂਨਾਨੀ ਸ਼ਬਦ 'aion' ਦਾ ਲਿਪੀਅੰਤਰਨ ਸੀ’ (G165)) ਅਤੇ ਅਰਥ ਵਿੱਚ ਇਸਦੇ ਬਹੁਤ ਨੇੜੇ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ. ਪਰ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਅੰਤਰ ਹਨ, ਜਿਸ ਬਾਰੇ ਅਸੀਂ ਹੋਰ ਵਿਸਥਾਰ ਵਿੱਚ ਚਰਚਾ ਕਰਾਂਗੇ ਅੰਤਿਕਾ ਏ.
  • ਵਿਚ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟਾਂਤ Matthew 22:2-14 ਅੰਤ-ਸਮੇਂ ਦੀਆਂ ਘਟਨਾਵਾਂ 'ਤੇ ਵੀ ਧਿਆਨ ਕੇਂਦਰਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਪਦਾ ਹੈ, ਵਿਆਹ ਦੀ ਦਾਅਵਤ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਨਾ ਜਿੱਥੇ ਅਸਲ ਮਹਿਮਾਨਾਂ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਕਿਸੇ ਅਜਿਹੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਨਾਲ ਜੋ ਵਿਆਹ ਦੇ ਕੱਪੜਿਆਂ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਦਾਵਤ ਵਿੱਚ ਗਿਆ ਸੀ. (ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਦੁਆਰ 'ਤੇ ਹੋਸਟ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਉਸਨੇ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਦੀ ਉਦਾਰਤਾ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਸੀ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਛੁਪਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਸੀ।)
  • ਦੂਜੇ ਹਥ੍ਥ ਤੇ, Mat 25:14-30 ਦੱਸਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਇੱਕ ਆਲਸੀ ਨੌਕਰ ਨੂੰ ਵੀ ਬਾਹਰੀ ਹਨੇਰੇ ਵਿੱਚ ਭੇਜਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ.
  • ਹਾਲਾਂਕਿ ਇਹ ਹਵਾਲੇ ਉਸੇ ਥਾਂ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦੇ ਪ੍ਰਤੀਤ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਆਖਰੀ 2 ਬਹੁਤ ਵੱਖਰੀਆਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰੋ. ਕੀ ਇਸ ਦਾ ਇਹ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਆਲਸੀ ਸੇਵਕ ਦੁਸ਼ਟ ਵਾਂਗ ਹੀ ਦੁੱਖ ਭੋਗਦਾ ਹੈ; ਜਾਂ ਕੀ ਇਹ ਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ ਅੰਤਮ ਨਤੀਜਾ ਵੱਖਰਾ ਹੋਵੇ?

'ਤੇ ਪੜ੍ਹੋ …

ਫੁਟਨੋਟ

  1. ਦੇਖੋ, ਉਦਾਹਰਣ ਲਈ, Lev 19:9-10, Deut 16:11-14, Job 31:16-22, ਹੈ 58:4-11[/x]. ↩
  2. ਇਹ ਸੰਖਿਆਵਾਂ ਜੇਮਜ਼ ਸਟ੍ਰੋਂਗ ਦੁਆਰਾ ਸਟ੍ਰੋਂਗਜ਼ ਐਗਜ਼ੌਸਟਿਵ ਕਨਕੋਰਡੈਂਸ ਤੋਂ ਗ੍ਰੀਕ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ ਵਿੱਚ ਦਰਜ ਐਂਟਰੀਆਂ ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦੀਆਂ ਹਨ, ਐੱਸ.ਟੀ.ਡੀ., ਐਲ.ਐਲ.ਡੀ. ↩
  3. 'ਯਸਾਯਾਹ ਨਬੀ 'ਤੇ ਚਾਲਦੀ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ’ [ਜੋਨਾਥਨ ਬੀ ਦੁਆਰਾ. ਉਜ਼ੀਲ] tr. C.W.H ਦੁਆਰਾ. ਪੌਲੀ, ਲੰਡਨ ਸੁਸਾਇਟੀ ਦਾ ਘਰ, 1871, pg. 226. ਜਨਤਕ ਡੋਮੇਨ. ਤੋਂ ਉਪਲਬਧ ਹੈ Google ਕਿਤਾਬਾਂ. ↩

ਇੱਕ ਟਿੱਪਣੀ ਛੱਡੋ

ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਨਿੱਜੀ ਸਵਾਲ ਪੁੱਛਣ ਲਈ ਟਿੱਪਣੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਵੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ: ਪਰ ਜੇਕਰ ਅਜਿਹਾ ਹੈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸੰਪਰਕ ਵੇਰਵਿਆਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਦੱਸੋ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਪਛਾਣ ਜਨਤਕ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇ.

ਕ੍ਰਿਪਾ ਧਿਆਨ ਦਿਓ: ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਸੰਚਾਲਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ; ਇਸ ਲਈ ਤੁਰੰਤ ਦਿਖਾਈ ਨਹੀਂ ਦੇਵੇਗਾ: ਪਰ ਨਾ ਹੀ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਗੈਰ-ਵਾਜਬ ਢੰਗ ਨਾਲ ਰੋਕਿਆ ਜਾਵੇਗਾ.

ਨਾਮ (ਵਿਕਲਪਿਕ)

ਈ - ਮੇਲ (ਵਿਕਲਪਿਕ)