耶穌的詞彙

耶穌的詞彙

重新定義猶太末世論

正如在 前一節, 當耶穌開始傳道時,以下概念已經在猶太思想中確立; 儘管他們的真實本性甚至他們的存在, 仍然是一個嚴重爭論的問題:

  • Sheol – 死者之地.
  • 亞伯拉罕的懷抱——正義的猶太人可以等待最終復活的地方.
  • Gehenna ——神聖報應之地, 隨後要么最終復活, 或者
  • 第二次死亡——毀滅或永久死亡的狀態.

這些術語用於耶穌和使徒的教導中, 並延續到希臘新約: 但讀者應該注意,它們在新約中的含義是由耶穌定義的; 並且某些方面與猶太同行有很大不同. 一些較舊的英文翻譯, 例如“授權’ (或“詹姆斯國王”) 版本, 寧願不保留猶太名字 ‘Sheol‘ 和 ‘Gehenna‘ – 而是使用同一個詞, '地獄,’ 對於兩者 - 而大多數現代英語翻譯保留了猶太名字. 兩種方法都有其問題, 因為讀者傾向於根據猶太教來解釋這些術語, 希臘和其他文化傳統可能與耶穌本人的教導有很大不同.

所以我們首先要仰望耶穌’ 這些科目的治療…

Sheol 和亞伯拉罕的懷抱

在財主和拉撒路的比喻中, 耶穌在談論 Sheol (希臘文: ‘Hades“).

碰巧乞丐死了, 他被天使帶到亞伯拉罕的懷裡. 富翁也死了, 並被埋葬. 在哈迪斯, 他抬起眼睛, 正處於折磨之中 (G931), 遠遠地看見亞伯拉罕, 拉撒路在他懷裡. 他哭著說, ’亞伯拉罕神父, 憐憫我, 並派遣拉撒路, 他可以將指尖浸入水中, 冷卻我的舌頭! 因為我正處於痛苦之中 (G3600) 在這火焰中 (G5395).’ “但亞伯拉罕說, '兒子, 請記得你, 在你的一生中, 收到你的好東西, 和拉撒路, 以同樣的方式, 壞事. 但現在他在這裡得到安慰,而你卻在痛苦之中 (G3600). 除了這一切之外, 我們和你之間有一條巨大的鴻溝, 那些想要從這裡到你這裡的人是無法, 沒有人可以從那裡越過我們這裡。’ “他說, ‘因此我問你, 父親, 你會送他去我父親家; 因為我有五個兄弟, 以便他可以向他們作證, 以免他們也來到這個受折磨的地方 (G931).’ “但亞伯拉罕對他說, ‘他們有摩西和先知. 讓他們聽聽他們的意見。’ “他說, '不, 父親亞伯拉罕, 但如果有人從死裡復活, 他們會悔改的。’ “他對他說, ‘如果他們不聽摩西和先知的話, 如果有人從死裡復活,他們也不會被說服。’ ” (Lk 16:22-31)

注意以下幾點:

  • 有錢人的兄弟還活著; 所以耶穌描述的是某人死後不久發生的事情,而不是整個世界最後審判時發生的事情.
  • 不是每個人都會去地獄. 我們得知拉撒路, 誰在生活中受到過不好的對待, 被帶到“亞伯拉罕的懷裡”,’ 他在哪裡得到安慰.
  • 但兩人的待遇卻截然不同, 甚至在神最後的審判之前, 揭示了有關神的品格的一些重要的事情. 他不希望這個世界的不公正現象持續得比絕對必要的時間還要長; 所以, 甚至在他做出最後判決之前, 他已經開始安慰受苦的人並給有罪的人帶來報應.
  • 這是否意味著所有在生活中受到虐待的人都會自動擺脫地獄? 或者拉撒路被帶到亞伯拉罕懷裡是因為, 儘管發生了一切, 他仍然是一個虔誠的猶太人? 這兩個問題都沒有明確回答; 因為這不是寓言的真正要點.
  • 關鍵的問題是,這位富翁生活在一種奢侈的狀態,對周圍人的需求漠不關心。. 儘管事實上 每個猶太人從小就被教導這樣的行為是上帝不可接受的.1 有錢人的論點是, ‘但是可以肯定的是, 如果人們真的知道聖經的教導是真的, 然後他們就會做正確的事。’ 但耶穌 告訴我們回應是 如果人們不願意傾聽,再多的證據也無法解決問題. 請仔細注意這一點. 我們稍後再討論.

在上面引用的段落中,您會注意到一些單字後面是括號中以“G”開頭的數字. 這些被稱為 “斯特朗的數字。”2 那些有「G」的人’ 前綴用於識別希臘文本中的特定單詞, 不管它們實際上是如何翻譯的. 我想提請你注意 3 本文中使用的特定詞語:

  • 痛苦 (G3600). 這個詞找到了 4 北領地時間. 並且只出現在路加福音的著作中; 在這裡兩次, 加 Lk 2:48Acts 20:38. 在後兩種情況下, 上下文清楚地表明路加使用這個詞的意思是精神痛苦, 或悲傷, 而不是身體上的疼痛. 通過檢查舊約希臘語七十士譯本中同一個詞的使用,證實了這一點.
  • 折磨 (G931). 這個只能找到 3 新界時代; 這個比喻中有兩次 (Lk 16:23,28) 並在 Mt 4:24. 後者出現在對各種人類疾病的描述中 – 疾病, 被‘折磨’所束縛, 惡魔附體, 精神錯亂和癱瘓. 有 11 這個詞在《七十士譯本》舊約中使用的其他例子: 4 次在 1Samuel 6:3-17 指‘贖罪祭’’ 非利士人製造的; 在 Ezekiel 3:20 & 7:19 它在希伯來語中翻譯為“絆腳石”; 在 Ezekiel 12:18 希伯來語,意思是驚慌或顫抖; 並在 Ezekiel 16:52,54 & 32:24,30 為了恥辱或羞恥. 所有《七十士譯本》的例子都涉及人們因個人罪孽和恥辱而受到報應的想法. 這在這個比喻的背景下也很有意義; 並且也在 Mt 4:24, 如同未解的苦澀, 內疚和羞恥早已被認為是許多身心疾病的原因 (例如. Pro 17:22). 明確地, 這些經歷在任何意義上都不是愉快的,在某些情況下可能會帶來嚴重的身體疼痛: 但, 就像痛苦一樣, 這不是這個詞的主要含義.
  • 火焰 (G5395). 這個字的意思是光芒四射. 它通常指的是火中的火焰; 雖然不一定是真正的火焰. (在《七十士譯本》的翻譯中 Judges 3:22 它甚至將希伯來語翻譯為高度拋光的刀刃: 儘管那是個例外。) 值得注意的是,這個詞被使用 7 新界時代; 並在所有 6 在其他情況下,它由單字明確限定, '火’ ——儘管在 4 其中 (Heb 1:7; Rev 1:14; 2:18 & 19:12) 這似乎只是一種視覺或隱喻的比較. 但在這段話中 (儘管有些翻譯是這麼說的) '火’ 沒有提到-只提到炎熱和口渴. 因此,有合理的理由認為這裡的火焰可能是非物質的, 如上帝聖潔的熾熱和光芒, 揭露男人的罪惡和恥辱 (看到 Jn 3:19-20).

但請記住,我們這裡討論的是上帝最後審判之前的時期. 那麼對於所發生的事情,耶穌是怎麼說的 然後?

地獄

我們已經 著名的 到了公元前一世紀,猶太人的標準做法是在公開閱讀希伯來語經文時附上阿拉姆語的逐節解釋性釋義. 該 ‘塔爾古姆·喬納森3 為許多預言書提供經過批准的效果圖. 這對於以賽亞書的最後一節尤為重要:

“他們將前去, 看看那些冒犯我的人的屍體: 因為他們的蟲子不會死, 他們的火也不會熄滅; 他們將為全人類所憎惡。” (Isa 66:24)

塔爾古姆將其呈現為:

他們將繼續前行, 看著男人的屍體, 罪人, 誰背叛了我的話語: 因為他們的靈魂不會死亡, 他們的火不會熄滅; 惡人將在地獄受審判, 直到義人論到他們, 我們已經看夠了.

比較令人費解的一個詞, '蠕蟲’ 被解釋為“靈魂”,’ 從而暗示“靈魂’ 別死; 以及解釋性短語, ‘ 惡人必受審判 Gehenna‘ 已添加. 最後, 最後一句修改為暗示懲罰是有期限的. 正如前面提到的, 現代猶太傳統認為,花在 Gehenna 不超過 12 月.

然而, 馬可記載耶穌引用了以賽亞書的同一預言:

如果你的手讓你絆倒, 把它剪掉. 最好是帶著殘疾進入生活, 而不是讓你的兩隻手進入地獄, 進入不可抑制的 (G762) 火 (G4442), ‘他們的蠕蟲在那裡 (G4663) 不會死 (G5053), 和火 (G4442) 未淬火 (G4570).’ 如果你的腳讓你絆倒, 把它剪掉. 你最好跛著腳進入生活, 而不是讓你的兩隻腳被扔進地獄, 進入火中 (G4442) 永遠不會被熄滅 (G762) – ‘他們的蠕蟲在那裡 (G4663) 不會死 (G5053), 和火 (G4442) 未淬火 (G4570).’ 如果你的眼睛讓你絆倒, 把它趕出去. 你最好用一隻眼睛進入神的國度, 而不是把兩隻眼睛扔進火獄 (G4442), ‘他們的蠕蟲在那裡 (G4663) 不會死 (G5053), 和火 (G4442) 未淬火 (G4570).’ (Mar 9:43-48)

耶穌的門徒不是希伯來學者 (Acts 4:13); 因此可能比原始希伯來語更熟悉塔爾古姆的文字. 但, 除了確認他正在描述 ‘Gehenna,’ 耶穌堅持以賽亞的原文, ‘他們的蟲不死,火不滅。’ 他還省略了詩句的結尾; 不討論別人的態度: 但並不試圖暗示其持續時間有任何限制.

查看標記單詞的含義, 我們可以注意到以下幾點:

  • 火 (G4442). 這是幾乎所有類型的火的正常希臘語單詞, 除非根據上下文進行修改,否則將始終以這種方式進行理解 (例如. ‘從天而降的火’ 可能被解釋為“閃電”).
  • 不滅的 (G762) 並淬火(G4570). G762 是由動詞構成的否定形容詞, G4570 ; 因此,在這兩種情況下,耶穌都在強調火的本質是它不能也不會被撲滅. 如此反复的強調非常清楚地表明,耶穌想讓我們知道這火是超自然的、永恆的。. (並且非常令人恐懼, 正如耶穌本人建議的嚴厲迴避措施所強調的那樣。)
  • 蠕蟲 (G4663). 這里和七十士譯本中使用的希臘詞 Is 66:24 可以翻譯為‘蛆’,’ '幼蟲’ 或‘蚯蚓:’ 從來沒有“靈魂”。’ 但需要注意的是, 希伯來語原文 Is 66:24, 而不是使用 grub 的通用詞, 蛆或蠕蟲 (H7415), 使用一個非常具體的詞: “tole’ah” (H8438). 這可以翻譯為一種非常特殊類型的 grub 的名稱 (‘深紅幼蟲’, Kermes (or coccus) ilicis) 或者從中獲得的鮮豔的猩紅色或深紅色染料. 由於 G4663 是“grub”的通用術語’ 很明顯這是 grub 本身, 而不僅僅是顏色, 這是有意的. 但具體的希伯來語名稱表明了一種通常以某些類型的橡樹為食的昆蟲, 而不是腐爛的肉. 雌性將自己附著在橡樹的莖或葉上, 形成看起來像腫脹的紅色膽囊的東西; 它的身體充當幼崽的活盾,直到幼崽孵化並最終吃掉母親. 母親釋放的紅色染料非常強烈,以至於給葉子上色了, 嫩枝和幼蟲本身; 收集並乾燥.
  • 死 (G5053). 在所有其他的 12 NT. 這表明生物死亡的發生: 雖然這裡也許可以用它來比喻; 特別是如果被解釋為代表不可饒恕的罪孽.

但請注意, 就像火被描繪成永無休止一樣, 這些血紅色幼蟲的令人厭惡的形像也覆蓋了違法者的殘骸. 我們不知道如果沒有進一步的燃料或食物供應,它們將如何生存. 我們知道摩西’ 灌木叢被燒毀但未被消耗. 但這些幼蟲應該以什麼為食? 我們將回到這個問題 之後.

為了完整性, 我簡單提一下以下相關段落:

  • Mat 18:6-9 似乎是同一對話框的縮寫版本 Mark 9:43-48. 這幾乎肯定是同一對話的獨立呈現. 背景 (導致孩子誤入歧途) 是一樣的, 正如這節經文 (Isa 66:24) 耶穌引用的. 但, 在哪裡 Mark 9:43,45 談到, ‘永不熄滅的火,’ 馬太稱之為‘永遠’ (G166) 火'. 這個希臘詞 ‘aionios‘ 通常被翻譯為“永恆”’ 或‘永恆’:’ 但有些人認為應該渲染它, '永恆的’ 或者, ‘在整個年齡期間。’ 我們將很快更詳細地討論這個問題.
  • Mat 5:29-30 是上面的一個大大簡化的版本: 但在登山寶訓中發現.
  • Mat 23:33 引用耶穌’ 對文士和法利賽人的話: ‘你們這些蛇, 你們這些毒蛇的後代, 你將如何逃脫審判 (G2920) 地獄的?’ 這個希臘詞 ‘krisis,’ 表明Gehenna是司法的地方; 耶穌明確表示,他們的猶太人身份和善良的信仰不可能使他們免受懲罰.

第二次死亡

“不要害怕那些殺人的人 (G615) 身體, 但無法殺死 (G615) 靈魂. 相當, 敬畏那能毀滅的 (G622) 靈魂和身體都在地獄裡。” (Mat 10:28)

雖然耶穌從未直接使用過這個表達, ‘第二次死亡,’ 在他在地上的事奉期間, 上述參考文獻表明, 在他的思考中, 這與地獄的懲罰有關. G615, ‘apokteino,’ 通常意味著“殺死”’ 或者, 更確切地說, ‘通過與生活隔絕來消除;’ 雖然不是指摧毀剩下的一切. 但是G622, ‘apollumi,’ 意思是“通過破壞行為消除”。’ 再次, 我們稍後會更詳細地討論這個問題.

外在黑暗之火中的痛苦悔恨

考慮馬太福音和路加福音引用的以下耶穌的話:

Mat 8:11-12 我告訴你很多人會來自東方和西方, 並會與亞伯拉罕一同坐下, 艾薩克, 和雅各在天國里, 但王國的子民將被趕出 (G1544) 進入外層 (G1857) 黑暗 (G4655). 那裡 (G1563) 將會哀哭切齒.

Luk 13:28 那裡 (G1563) 將會哀哭切齒, 當你們見到亞伯拉罕時, 和艾薩克, 和雅各布, 和所有的先知, 在神的國度裡, 而你自己卻推 (G1544) 出去 (G1854).

耶穌向猶太人講話, 亞伯拉罕的後裔, 以撒和雅各布; 他們未來的願景是彌賽亞的最終到來, 他們自己的大衛王的後裔, 在地上建立神的國度. 像這樣, 他們認為自己是「王國的孩子」。’ 特別注意以下幾點:

  • 首先, 耶穌向他們發出嚴厲警告,事實上他們面臨被強行拒絕的嚴重風險. G1544 字面意思是“扔掉…出去”; 但如果這還不夠清楚, 路加明確添加了G1854 (‘遠離’).
  • 第二, 他將這個地方描述為“外部” (G1857) 黑暗 (G4655)’. G1857是G1854的化合物, 再次強調拒絕和分離的想法. G4655, '黑暗,’ 有時用於“默默無聞”的意思: 但在北領地. 最常見的表現為物理或道德意義上的光缺失.
  • 第三, 他明確表示,這樣的經歷將導致痛苦, 對那些以這種方式被拒絕的人有意識的悔恨, 正如短語所示, ‘哀哭切齒。’ 在他們的文化中,磨牙是一種極度痛苦的表達 (甚至憤怒 – Acts 7:54).
  • 最後, 請注意該術語, '那裡 (G1563)’, 不是一個抽像或偶然的詞: 它表示一個特定的地方, 被拒絕的貨物被送往的外部區域.

馬太福音中還有四處提到耶穌的話語,呼應了“哀哭切齒”的主題:

Mat 13:40-42 因此,惡草被收集並焚燒 (G2618) 用火 (G4442); 這個時代的末期也是如此 (G165). 人子將派遣他的天使, 他們將從他的王國中收集所有導致絆腳石的東西, 和那些作惡的人, 並將他們扔進火爐裡 (G4442). 那裡 (G1563) 會痛哭切齒.

Mat 13:49-50 世界末日也會如此嗎 (G165). 天使將會出現, 將惡人與義人分開, 並將他們扔進火爐裡 (G4442). 那裡 (G1563) 將會是哭泣和切齒.

Mat 22:13 然後國王對僕人們說, ‘捆綁他的手腳, 帶他走, 並扔 (G1544) 他進入外 (G1857) 黑暗 (G4655); 那裡 (G1563) 是哭泣和磨牙的地方。’

Mat 25:30 拋出 (G1544) 無利可圖的僕人進入外面 (G1857) 黑暗 (G4655), 在那裡 (G1563) 將會哀哭切齒。’

從這些我們可以得到以下額外的幾點:

  • 所有這些經文似乎都指的是同一個地方, ‘那裡必有人哀哭切齒。’
  • 如果它們都指同一個地方, 那麼這個‘火爐’’ 在‘外面的黑暗中’’ 必須使用非普通火源: 但某種不發光的黑暗火焰.
  • 當惡草被“燒毀”時 (G2618) 用火 (G4442),’ G2618 表示“燒毀”,’ (IE. 這樣就只剩下灰燼了). 因此,對於那些被扔進“火爐”的人來說,是否可以建議進行類似的銷毀,這並不是沒有道理的。 (G4442)’. 我們稍後會更詳細地考慮這一點.
  • 兩個參考文獻都在 Matthew 13:24-50 來自描述時代/世界末日事件的寓言. 英語單詞, ‘萬古,’ 最初是希臘語“aion”的音譯’ (G165)) 並且在含義上仍然非常接近它. 但也存在顯著差異, 我們將在中更詳細地討論 附錄A.
  • 比喻中的 Matthew 22:2-14 似乎也關注末日事件, 描述一場婚宴,原來的客人被拒絕了, 與未穿嫁衣就參加宴會的人一起. (因為這通常是主人在入口處提供的, 這意味著他拒絕了主人的慷慨,或者試圖以其他方式潛入。)
  • 另一方面, Mat 25:14-30 講述了一個懶惰的僕人如何也被扔到外面的黑暗中.
  • 雖然這些段落似乎指的是同一個地方, 最後一個 2 描述非常不同的情況. 這是否意味著懶惰的僕人與惡人遭受同樣的命運?; 或者說最終的結果有可能不同嗎?

繼續閱讀 …

註腳

  1. 看, 例如, Lev 19:9-10, Deut 16:11-14, Job 31:16-22, 是 58:4-11[/x]. ↩
  2. 這些數字對應於詹姆斯·斯特朗 (James Strong) 所著《斯特朗詳盡語彙詞典》中的希臘語單詞詞典中的條目, 標準病, 法學博士. ↩
  3. ‘迦勒底人對先知以賽亞的解釋’ [通過喬納森 b. 烏齊爾] t. 作者:C.W.H. 泡利, 倫敦協會之家, 1871, PG. 226. 公共領域. 可從 谷歌圖書. ↩

發表評論

您也可以使用評論功能要問一個私人問題: 但如果是這樣, 請包括聯繫方式和/或境界清楚,如果你不希望你的身份被公開.

請注意: 評論被發表之前一直主持; 所以不會立即出現: 但也不會,他們被無理拒絕.

姓名 (可選的)

電子郵件 (可選的)