Xəyanətkarlıqla yaşamaq
(Altında qeyd olunub Düşüncələr)
admin
03 aprel 2015 (dəyişdirilmiş 22 Fevral 2021)
N.B. Bu səhifədə hələ yoxdur “Sadələşdirilmiş ingilis dili” versiya.
Avtomatlaşdırılmış tərcümələr orijinal ingilis mətninə əsaslanır. Onlara əhəmiyyətli səhvlər daxil ola bilər.
The “Error Risk” tərcümə reytinqi: ????
Jesus is eating the Passover Meal with his disciples when he drops his bombshell, “One of you will betray me.” It’s not the first time he has mentioned this: but never before has he been so specific: one of those in the room right now is a traitor.
Consternation grips the disciples as they look around at each other. Peter catches the eye of John, sitting next to Jesus, and covertly signs, ‘Who? Ask him!’ John whispers in Jesus’ ear, and he whispers something back. Only Peter knows of this exchange; but it seems that John is still in the dark. Tension fills the room.
Then Jesus takes a morsel of bread, dips it in the dish, and hands it to Judas, who must also have been sitting close by. When Jesus follows this by telling Judas, "What you have to do, do quickly,” and Judas rises to leave, does John try frantically to signal Peter, ‘It’s him!'?
Bilmirik: but we do know that, even now, the other disciples don’t suspect Judas. He is their treasurer. Və, In the culture of Jesus’ gün, if a host personally handed such a morsel to a guest that was an gesture of love and high regard. There is nothing in Jesus’ treatment of him to suggest otherwise: so they simply assume he’s going for supplies, or taking a gift to the poor.
What really amazes me
That Jesus should treat Judas with such love and respect whilst knowing that Judas was about to betray him, is indeed amazing. But it is not the most amazing thing about this incident. In John 6:64 & 70-71 we read that “Jesus knew from the beginning who they were who didn’t believe, Ona xəyanət edən kim idi.”
Həqiqətən məni heyrətləndirən şey, İsanın ətrafdakıların bu yaxın trikotan dəstəsi ilə yaşaya biləcəyi faktıdır 2 Yəhudanın nəticədə ona xəyanət edəcəyini bilərək illər. Hətta, Hər zaman İsa, digər şagirdləri hər hansı bir ipucuya və ya Yəhudaya olan sevgini hiss etmədiyini və ya sevgisini hiss etmədiyini söylədi.
Xəyanət etmək o qədər çətindir
Mənim ərzində 50 Bir neçə dəfə məsihçi olaraq, bir neçə dəfə dost olduğum və dostları kimi və məsihçi xarakterinin görkəmli nümunələri kimi və açıq şəkildə bəyəndikləri və açıq şəkildə bezdildikləri standartlara xəyanət etməsi üçün məruz qaldıqları ağrı hiss etdi. Birbaşa haqsız olanda olmadımda belə, Bunun ağrısı bəzən bağırsaqda bükülmüş bıçaq kimi olmuşdur.
Çox çətindir, əlbəttə, Birbaşa zülm edən olanda - xüsusən də, dərhal kəşfdən sonra, Xəyanətkarınızla münasibətlərin bir formasına davam etməlisiniz. Və sonradan, Hər zaman həmişə bağışlamağı və qərardan imtina etdim, Etiraf edirəm ki, bu cür insanları yenidən güvənmə mövqeyinə qaytarmaqla mübarizə apardığımı etiraf edirəm.
Dedikləri və etdikləri şeylərə baxırsan, və özünüzə düşünün, 'Onlar necə ola bilərdilər ... hər zaman bu davam edərkən?’ 'Kaş olsaydım ...’ 'İndi onlara necə etibar edə bilərəm?’
Cəhalət xoşbəxtlikdir
Mən belə qəfil kəşflərin ən pis xəyanət olduğunu düşünürdüm. Ancaq İsanın nə qədər dözdü. Yenidən sevmək və yenidən sevmək üçün mübarizə aparırıq, çünki bir daha xəyanət edəcəyimizdən qorxduğumuz üçün, Ümid etsək də, etməyəcəyik. Ancaq bu şəxsi sevdiyimizi bildiyimiz təqdirdə o insanı sevmək üçün nə qədər çətin olacağını düşünün, və ya mütləq mümkün olan ən pis şəkildə yenə xəyanət edəcəyimizi bilsək yenidən sevmək! Sizə nə edəcəyinizi bildiyiniz təqdirdə sizə xəyanət edən birinin sevdiyi üçün sevə bilərsinizmi??
Bu, İsa üçün problem idi: Bilirdi. Və Yəhuda problemləri son şam yeməyində başlamadı. John, əvvəllər itkin düşmüş pulun pulu deyir (Jn 12:6): amma, Halbuki John, yəqin ki, yalnız hündürlükdə necə faydası ilə necə başa düşdü, İsa bilirdi. Nə də sadəcə oğru da yox idi. How would you have reacted if someone you knew had been embezzling a charitable fund were to publicly denounce someone else’s ‘wastefulness’ for not donating to that fund?
Loving in spite of everything
Jesus supremely demonstrated the love of God – even to those who were on a collision course with God’s standards. Right up to the last possible moment he treated Judas with such impeccable love and respect that even those closest to him, and on the lookout for a potential traitor, could not see any hint of mistrust or dislike in his conduct.
It’s a hard act to follow: but that is the standard Jesus sets for us. And next time I am unexpectedly betrayed or let down, maybe I’ll even be thankful that I didn’t see it coming.
Bu yazıdır 'Sevgi ilə çevrildi’ vebsayt (əvvəllər transformed-by-love.com).