ผู้หญิงค้นพบอะไร?

เอ็น. หน้านี้ยังไม่มีไฟล์ “ภาษาอังกฤษตัวย่อ” รุ่น.
การแปลอัตโนมัติจะขึ้นอยู่กับข้อความภาษาอังกฤษต้นฉบับ. อาจมีข้อผิดพลาดที่สำคัญ.

Theความเสี่ยงผิดพลาด” คะแนนของการแปลคือ: ????

1. ตามที่ระบุไว้ก่อนหน้านี้, พวกผู้หญิงไม่ได้มาเพื่อดูการฟื้นคืนพระชนม์; แต่ต้องดองศพ.
2. ผู้หญิงต่างกันมีชื่ออยู่ในบัญชีต่างๆ.
มัทธิวกล่าวถึงมารีย์ชาวมักดาลาและ 'มารีย์อีกคนหนึ่ง'’ (ภูเขา 28:1). มาระโกพูดถึงแมรีแม็กดาเลน, 'แมรี่แม่ของเจมส์*’ และซาโลเม (มค 16:1). ลุคตั้งชื่อแมรี แม็กดาเลน, โจแอนนาและ 'แมรี มารดาของเจมส์*'; แต่บ่งบอกว่าไม่ใช่ผู้หญิงกลุ่มเดียวในกลุ่มนี้ (LK 24:10). ยอห์นพูดถึงมารีย์ชาวแม็กดาเลนเท่านั้น (เจน 20:1).(* จากภูเขา 27:56 และเอ็มเค 15:40 เราเรียนรู้ว่าแมรี่, แม่ของยากอบก็เป็นแม่ของโฮเซด้วย, และเจมส์คนนี้ก็ถูกขนานนามว่า 'เจมส์ เดอะ เลสส์'; คงจะแยกแยะเขาจาก 'James the Just' ได้, น้องชายของพระเยซู)
บัญชีทั้งหมดบอกเราว่าพวกเขามาถึงในตอนเช้า (จอห์นบอกว่าตอนที่แมรีมาถึงยังมืดอยู่ (เจน 20:1) และแมทธิวบอกว่ารุ่งเช้ากำลังเริ่มต้นแล้ว (ภูเขา 28:1)).
3. อาจเป็นสุสานผิดหรือเปล่า?
ความคิดนี้ต้องเผชิญกับอุปสรรคมากมาย:
(ฉัน) มัทธิว, มาระโกและลูกาต่างก็บันทึกข้อเท็จจริงที่ว่าพวกผู้หญิงได้สังเกตเห็นตำแหน่งของหลุมศพเป็นการส่วนตัวเมื่อพระเยซูถูกพาไปที่นั่น.
(ครั้งที่สอง) เนื่องจากเห็นได้ชัดว่าพวกเขาไม่ได้คาดหวังการฟื้นคืนพระชนม์ใดๆ; แต่คาดว่าจะพบหลุมศพที่ถูกปิดผนึกไว้, โดยมีหินอยู่ตรงนั้น, ทำไมพวกเขาถึงสับสนกับอันที่เปิดอยู่? และถ้าพวกเขามี, ทำไมพวกเขาถึงไม่ตระหนักถึงความผิดพลาดที่พบว่ามันว่างเปล่า?
(สาม) เจ้าหน้าที่อาจสืบข่าวลือเกี่ยวกับพระเยซูได้’ การฟื้นคืนชีพโดยการสร้างร่างกายขึ้นมา.
4. สุสานเปิด
มาร์กบอกว่าพวกเขากังวลว่าใครจะเป็นคนเคลื่อนย้ายหิน, เพราะมันใหญ่มาก (มค 16:3). เครื่องหมาย, ลุคและจอห์นต่างรายงานว่าเมื่อมาถึงพวกเขาพบก้อนหินกลิ้งออกไปจากหลุมฝังศพแล้ว. แมทธิวบอกเราว่าทูตสวรรค์องค์หนึ่งขยับหินและทำให้ทหารยามตกใจกลัว (ดูการสนทนาก่อนหน้า). เขาไม่ได้บอกเราว่าผู้หญิงเห็นสิ่งนี้เกิดขึ้นจริงหรือไม่; แต่เล่าต่อโดยบรรยายการสนทนาของทูตสวรรค์กับผู้หญิงเหล่านั้น (ภูเขา 28:1-7).
5. มีความไม่ตรงกันเกี่ยวกับจำนวนผู้ชายหรือเทวดาที่เห็น, และเมื่อใด.
มัทธิวหมายถึงทูตสวรรค์องค์หนึ่งและยามที่หวาดกลัวมากบางคน (ซึ่งผู้หญิงอาจจะเห็นหรือไม่ก็ได้), โดยมีทูตสวรรค์บอกพวกผู้หญิงว่า “มาเถิด”, มองเห็นสถานที่ซึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้าประทับอยู่’ (ภูเขา 28:2-6). จากนั้นเขาก็บอกพวกเขาว่าพระเยซูจะเสด็จเข้าไปในแคว้นกาลิลี. เมื่อถึงจุดหนึ่งพวกเขาคงจะเข้าไปในสุสานแล้ว: เพราะพวกเขา ‘รีบออกไปจากอุโมงค์ด้วยความหวาดกลัวและยินดีอย่างยิ่ง’’ (7-8). คำพูดแรกของทูตสวรรค์อาจบ่งบอกว่าในตอนแรกพวกเขาอยู่นอกอุโมงค์: แต่นั่นขึ้นอยู่กับเค้าโครงภายใน, เนื่องจากหลุมศพดังกล่าวมักมีซุ้มหลายแห่ง.
มาระโกเล่าว่าหลังจากเข้าไปในหลุมศพแล้วเห็น ‘ชายหนุ่มนุ่งห่มผ้าขาวยาวนั่งอยู่ทางขวามือ,’ ซึ่งส่งข้อความคล้ายกับข้อความที่เกี่ยวข้องกับแมทธิว. เขายังบอกเราด้วยว่าพวกเขาหนีออกจากอุโมงค์, ตัวสั่นและหวาดกลัว.
ลูกาบอกเราว่าพวกเขาเข้าไปในอุโมงค์และเห็นชายสองคนสวมเสื้อผ้าแวววาวยืนอยู่ข้างๆ. อีกครั้ง, ได้รับข้อความที่คล้ายกัน.

จอห์นบันทึกว่า ณ จุดนี้แมรี แม็กดาเลนยังคงไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น: เพราะเมื่อเธอพบปีเตอร์ ข้อความของเธอก็เป็นเช่นนั้น, “พวกเขาได้นำองค์พระผู้เป็นเจ้าออกไปจากอุโมงค์แล้ว, และเราไม่รู้ว่าเขาเอาพระองค์ไปไว้ที่ไหน’ (เจน 20:2) ตามบัญชีของจอห์น, หลังจากนั้นไม่นานมารีย์ก็มองเข้าไปในอุโมงค์และเห็นทูตสวรรค์สององค์.

ความแตกต่างเหล่านี้สามารถคืนดีได้หรือไม่? ใช่, ค่อนข้างง่าย.
(ฉัน) ส่วนประเด็นที่ว่า ‘ชายชุดขาว’ เรียกว่าเทวดาหรือไม่ก็อาจดูสำคัญสำหรับเรา: แต่มีความสำคัญเพียงเล็กน้อยจากมุมมองของชาวยิว. การอ้างอิงถึงทูตสวรรค์ในพันธสัญญาเดิมมักเรียกพวกเขาว่า 'มนุษย์'’ และ, ขัดกับความเชื่อของประชาชน, บ่งบอกว่านั่นคือสิ่งที่พวกมันมักจะดูเหมือนชัดเจน (เช่น. พล 19:1,10,12,15,16). ดังนั้นคำอธิบายของมาระโกและลูกาจึงไม่สามารถหมายความว่าคนเหล่านี้ไม่ใช่ทูตสวรรค์; แต่เพียงเพราะพวกเขาดูเหมือนผู้ชาย. นี่ยังอธิบายด้วยว่าเหตุใดยอห์นจึงบอกเราว่ามารีย์, แม้จะได้เห็นทูตสวรรค์สององค์อยู่ในอุโมงค์แล้วก็ตาม (เจน 20:12), ยังคงสันนิษฐานว่าศพเพิ่งถูกเคลื่อนย้าย (ข้อ 15): ถึงเธอ, พวกเขาดูเหมือนผู้ชายธรรมดาๆ.
(ครั้งที่สอง) ความแตกต่างของตัวเลขที่เห็นสามารถอธิบายได้อย่างง่ายดายด้วยเงื่อนไขภายในสุสาน. พวกผู้หญิงเห็นผู้ส่งสาร (ซึ่งก็คือ 'นางฟ้า'’ จริงๆ แล้วหมายถึง), ได้ยินข้อความจึงหนีไป. พวกเขาจะต้องป้อนเป็นไฟล์เดียว: คนที่อยู่ข้างหน้าคงจะมีมุมมองที่ดีที่สุด; ในขณะที่คนข้างหลังจะมองเห็นได้น้อยลง. แมรี แม็กดาเลน, ดูเหมือนว่า, ไม่แม้แต่จะเข้าไปก่อนที่คนอื่นจะรีบออกไป. รายละเอียดที่ชัดเจนของเรื่องราวที่บันทึกไว้จะขึ้นอยู่กับว่าผู้หญิงคนไหนเกี่ยวข้องกับเรื่องราวของพวกเขา.

เรื่องราวจนถึงตอนนี้บ่งบอกถึง 'การจัดแต่ง' หรือไม่,’ หรือเจตนาในส่วนของผู้เขียนที่จะถ่ายทอดเป็นสัญลักษณ์มากกว่าข้อความการฟื้นคืนพระชนม์ตามตัวอักษร?

ตามคำบอกเล่าของบรรพบุรุษคริสตจักร, พระกิตติคุณแรกที่เขียนคือข่าวประเสริฐของมัทธิว: แต่บัญชีของเขามีทูตสวรรค์ที่ชัดเจนมาก (แม้ว่าจะมีเพียงหนึ่งเดียว) และมีรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับผู้คุม.

เรื่องราวของมาระโกเป็นที่นิยมมากในฐานะพระกิตติคุณแรกที่คาดเดาโดยผู้สนับสนุนการปรุงแต่ง. มันสั้นที่สุด, และมีเรื่องราวการเป็นขึ้นจากตายที่สั้นที่สุดและง่ายที่สุด, มีชายหนุ่มนุ่งห่มยาวสีขาวเพียงผู้เดียว’ นอกจากนี้, ส่วนที่เหลือของมาร์กเป็นผลงานที่มีการโต้แย้ง, มีหลายเวอร์ชันที่รู้จักและมีตอนจบที่แตกต่างกัน, ดังนั้นจึงเป็นไปได้ที่จะเพิกเฉยต่อสิ่งใดก็ตามที่เป็นไปตามเรื่องราวของผู้หญิง.

อย่างไรก็ตาม, มีการคัดค้านทฤษฎีการจัดแต่งหลายประการ:
(ฉัน) ถ้าเรามองว่าอะไร. เป็น ในบัญชีของมาระโกเรายังคงมีข้อความที่ชัดเจนว่าอุโมงค์เปิดแล้วและพระศพของพระเยซูไปแล้ว. เราได้รับแจ้งอย่างชัดเจนว่าพระเยซูฟื้นคืนพระชนม์แล้ว, การที่พระวรกายไม่มีอยู่ก็เป็นการแสดงความจริงและรู้ว่าพระองค์จะเสด็จเข้าไปในแคว้นกาลิลี, ที่ซึ่งเหล่าสาวกจะได้เห็นพระองค์. กล่าวอีกนัยหนึ่ง, พวกเราเป็น นิ่ง ดูคำแถลงที่มีรูปแบบครบถ้วนของก ทางกายภาพ คืนชีพ. สิ่งที่แตกต่างจริงๆ ในบัญชีของมาร์คก็คือเขาพูดถึงผู้ส่งสารเพียงคนเดียวและเขาไม่ได้เรียกเขาว่านางฟ้า.
(ครั้งที่สอง) 1 โครินธ์ 15:3-8 (ซึ่งโดยทั่วไปจะลงวันที่ระหว่างคริสตศักราช 54-7), โดยไม่ได้เอ่ยถึงบัญชีของผู้หญิงเลย, แสดงรายการการปรากฏของการฟื้นคืนพระชนม์ของเปโตร, สิบสอง, 500 ในคราวเดียว, เจมส์, อัครสาวกทั้งหมดและสุดท้ายคือเปาโล: และ, ตามที่กล่าวไว้ ที่อื่น, การวิเคราะห์ข้อความนี้บ่งชี้ว่าข้อเหล่านี้มีพื้นฐานมาจากข้อความแสดงศรัทธาก่อนหน้านี้เสียอีก.
(สาม) อาจมีการดำเนินคดีที่หนักแน่นได้โดยมีเนื้อหาว่าลูกาไม่ได้ยึดข่าวประเสริฐของเขาไว้ที่มาระโกหรือมัทธิว, หรือถ้าเขาทำอย่างนั้น เขาไม่ได้พยายามตกแต่งบัญชีของเขาอย่างแน่นอน. ตัวอย่างเช่น, ทั้งหมดของมาร์ค 6:45-8:26 ไม่อยู่; รวมถึงเรื่องราวของพระเยซูเจ้าทรงดำเนินบนน้ำด้วย, ซึ่งนักปรุงแต่งคนใดก็คงได้ใช้อย่างแน่นอน. ในทำนองเดียวกัน, เรื่องราวของลูกาเกี่ยวกับการประสูติของพระเยซูไม่แสดงการรับรู้ถึงเรื่องราวของมัทธิวเกี่ยวกับการมาเยือนของพวกโหราจารย์และการหลบหนีเข้าสู่อียิปต์.
(สี่) พระกิตติคุณของยอห์น, แม้ว่านักวิชาการส่วนใหญ่จะถือว่านักวิชาการส่วนใหญ่เป็นคนสุดท้ายที่เขียน, ไม่สมเหตุสมผลเหมือนงานช่างตกแต่ง. เรื่องราวของเขาเกี่ยวกับการไปเยือนหลุมฝังศพของแมรีปรากฏอยู่บนใบหน้าเพื่อขัดแย้งกับเรื่องราวอื่น ๆ: เขาทิ้งคำให้การของผู้หญิงคนอื่นไว้และบอกว่าตอนที่แมรีพบเปโตรและยอห์นครั้งแรก เธอไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้นกับพระเยซู, เว้นแต่ว่าเขาถูกจับไปแล้ว (เจน 20:2). ในทางกลับกัน, เช่นเดียวกับลุค, ดูเหมือนว่าไม่มีผู้เขียนพระกิตติคุณคนอื่นเลยที่คุ้นเคยกับเรื่องราวของยอห์น: ช่างตกแต่งแทบจะทิ้งเรื่องราวที่ฉุนเฉียวเช่นนี้และไม่ขัดแย้งกับเหตุการณ์ในเวอร์ชั่นของจอห์นเลย.
(โวลต์) หากมีการคิดค่าตกแต่ง, มันจะต้องขัดแย้งกับแมทธิว. แต่, ในเรื่องที่ผู้หญิงเห็นนั้น, ข้อแตกต่างที่แท้จริงเพียงอย่างเดียวคือแมทธิวเรียกผู้ส่งสารว่าเป็นทูตสวรรค์.
(วิ) เท่าที่เกี่ยวข้องกับเจตนาเชิงสัญลักษณ์, สุสานที่ว่างเปล่าปรากฏเป็นคุณลักษณะหลักของทุกบัญชี. ดังนั้นจึงเป็นเรื่องยากมากที่จะถือว่าสิ่งนี้เป็นเพียงการเพิ่มเติมเชิงสัญลักษณ์เท่านั้น. เห็นได้ชัดว่าผู้เขียนระบุว่าสุสาน เคยเป็น ว่างเปล่า.

กลับไปที่บทความหลัก.

การสร้างเพจโดย เควินคิง

ทิ้งข้อความไว้

คุณยังสามารถใช้คุณลักษณะความคิดเห็นเพื่อถามคำถามส่วนตัว: แต่ถ้าเป็นเช่นนั้น, โปรดระบุรายละเอียดการติดต่อและ / หรือระบุให้ชัดเจนหากคุณไม่ต้องการให้ตัวตนของคุณเปิดเผยต่อสาธารณะ.

โปรดทราบ: ความคิดเห็นจะถูกกลั่นกรองก่อนการเผยแพร่เสมอ; ดังนั้นจะไม่ปรากฏทันที: แต่จะไม่ถูกระงับอย่างไม่มีเหตุผล.

ชื่อ (ไม่จำเป็น)

อีเมล์ (ไม่จำเป็น)