Najlepiej udokumentowany dokument ze wszystkich.
Uwaga:. Ta strona nie ma jeszcze “Uproszczony angielski” wersja.
Tłumaczenia automatyczne opierają się na oryginalnym tekście w języku angielskim. Mogą zawierać istotne błędy.
The “Ryzyko błędu” ocena tłumaczenia wynosi: ????
Wstęp.
Zanim weźmiemy pod uwagę treść, musimy mieć pewność, że tekst, który mamy dzisiaj, jest dokładną reprodukcją oryginałów. Przeciwnicy chrześcijaństwa często twierdzą, że jest ono niewiarygodne: ale to, dość dosłownie, nie może być dalej od prawdy. Ze wszystkich klasycznych dzieł tego okresu, które historycy uważają za oczywiste, nie jeden komes zdalnie blisko Nowego Testamentu pod względem samej ilości i jakości dowodów potwierdzających jego dokładność.Jak zachowały się starożytne dokumenty?
Bardzo okazjonalnie, przez jakiś fuks, do czasów obecnych zachowała się oryginalna kopia lub fragment starożytnego dokumentu: jednak prawdopodobieństwo, że tak się stanie, jest tak małe, że żadna znacząca literatura tamtych czasów nie została nigdy zachowana w ten sposób. Materiały piśmienne tamtych czasów ulegały rozkładowi; i tym częściej były używane, tym szybciej ulegną degradacji, dlatego konieczne było skopiowanie dokumentów, w celu ich konserwacji i obrotu. Szczególnie w przypadku pism świętych, w procesie kopiowania zachowano taką ostrożność, jak kopia, po ukończeniu i sprawdzeniu, uznano za równoważne z oryginałem. Kiedyś oryginał uległ degradacji do tego stopnia, że nie można go już było łatwo odczytać, zwykle był odrzucany, często spalany. Rzeczywiście, Pierwsze większe odkrycie rękopisu Tischendorfa w klasztorze św. Katarzyny na Mt. Synaj (Kodeks Frederico-Augustanus), leżał w koszu ze starymi papierami używanymi do zapalania piekarnika. Mnisi najwyraźniej uznali go za bardzo dziwnego, że tak bardzo ekscytował się pozbyciem się kilku starych i zniszczonych dokumentów! W związku z tym nie było wcześniej 15 lata później w 1859, kiedy podarował im egzemplarz Starego Testamentu Septuaginty, że steward mimochodem zauważył, że miał już jeden taki; i pokazał mu obecnie znany na całym świecie Kodeks Synajski, który zawiera także drugi najstarszy kompletny egzemplarz Nowego Testamentu.Jak ocenia się wiarygodność starożytnych kopii?
Oczywiście, brak oryginalnych dokumentów stwarza problemy dla historyka, ale w celu oceny wiarygodności tych kopii, które przetrwały, można zastosować szereg kluczowych czynników:- Jak bliskie oryginałowi są najstarsze zachowane kopie?
- Ile kopii przetrwało?
- Czy zachowane kopie zgadzają się ze sobą?
- Czy tekst można potwierdzić na podstawie cytatów zewnętrznych??
Jak Nowy Testament wypada w porównaniu z innymi współczesnymi dokumentami?
Odłóżmy na chwilę Biblię, zdecydowanie najlepiej poświadczonym dokumentem z czasów grecko-rzymskich była Illiada Homera. Napisano o 900 PRZED CHRYSTUSEM, był bardzo szeroko rozpowszechniony, i są 643 zachowane kopie rękopisów. jednak, najwcześniejsze z tych dat pochodzą z ok 400 PRZED CHRYSTUSEM, pozostawiając lukę 500 lat od oryginału. Najmniejszą lukę mają dzieła Wergiliusza, około 350 roku: ale te opierają się tylko na 7 główne kodeksy. Inne klasyczne dokumenty nie zbliżają się do tego, a wiele z nich jest niekompletnych, jak pokazuje poniższa tabela:| Liczba lat do: | Nie | |||
|---|---|---|---|---|
| Opis | Pochodzenie | 1st. Fragment | 1st. kopia | Rękopisy |
| Wergiliusz – Eneida | 70-19 PRZED CHRYSTUSEM | 350 | 7 | |
| Homera – Iliada | 900 PRZED CHRYSTUSEM | 500 | 643 | |
| Pliniusz – Historia | 61-113 OGŁOSZENIE | 750 | 7 | |
| Swetoniusz – O życiu Cezarów | 75-160 OGŁOSZENIE | 800 | 8 | |
| Cezar – Wojny galijskie | 100-44 PRZED CHRYSTUSEM | 950 | 950 | 10 |
| Liwiusz – Historia Rzymu * | 59 BC-17 ne | 200-300 | 900 | 25 |
| Tacyt – Historie/Roczniki * | 100 OGŁOSZENIE | 900 | 1,100 | 20 |
| Lukrecjusz | ?-55 PRZED CHRYSTUSEM | 1,100 | 2 | |
| Demostenes | 383-322 PRZED CHRYSTUSEM | 1,300 | 200** | |
| Arystofanes | 450-385 PRZED CHRYSTUSEM | 1,200 | 10 | |
| Platon – Tetralogie | 427-347 PRZED CHRYSTUSEM | 1,200 | 7 | |
| Tukidydes – Historia | 460-400 PRZED CHRYSTUSEM | 500 | 1,300 | 8 |
| Herodot – Historia | 480-425 PRZED CHRYSTUSEM | 1,300 | 8 | |
| Arystoteles – różne prace | 384-322 PRZED CHRYSTUSEM | 1,400 | 49*** | |
| Sofokles | 496-406 PRZED CHRYSTUSEM | 1,400 | 193 | |
| Eurypides | 480-406 PRZED CHRYSTUSEM | 1,500 | 9 | |
| Katullus | 54 PRZED CHRYSTUSEM | 1,600 | 3 | |
* Utracono znaczną część. ** Wszystko z jednego egzemplarza. *** Maksymalnie dla dowolnej pojedynczej pracy.
Uwaga:. „Pierwszy fragment’ i „1. egzemplarz’ daty w powyższej tabeli mają charakter wyłącznie orientacyjny, jako „pierwszy egzemplarz”.’ rękopisy są często niekompletne, i „pierwszy fragment’ daty są często trudne do uzyskania. Wszelkie dodatkowe dane na ten temat będą mile widziane. Dla kontrastu, nie tylko jest to odstęp między datami napisania dokumentów Nowego Testamentu, ich najwcześniejsze fragmenty i pełne rękopisy krótsze niż którykolwiek z powyższych, liczba zachowanych rękopisów przekracza łączną sumę wszystkich powyższych dwudziestokrotnie, jak pokazano poniżej:| Liczba lat do: | Nie | |||
|---|---|---|---|---|
| Opis | Pochodzenie | 1st. Fragment | 1st. kopia | Rękopisy |
| Nowy Testament | 40-100 OGŁOSZENIE | 300 | 24,300 * | |
| Mateusz | 50-65 OGŁOSZENIE | 150 | ||
| Ocena | 50-60 OGŁOSZENIE | 175 | ||
| Łukasz | 59-70 OGŁOSZENIE | 140 | ||
| Jan | 90 OGŁOSZENIE | 35-85 | ||
| Paweł | 50-65 OGŁOSZENIE | 150 | ||
* 5,000 po grecku, 10,000 Tłumaczenia łacińskie i 9,300 w innych językach.
Powyższe daty pochodzenia opierają się na najnowsze tendencje szkolne, które generalnie faworyzują wcześniejsze datowania niż obecne na początku XX wieku. Oczywiście, jeżeli dokumenty powstały później, wtedy upływ czasu do pierwszych znanych fragmentów byłby z konieczności jeszcze mniejszy.Czy zachowane kopie są zgodne?
Z tak wieloma zachowanymi rękopisami, różnice w tekście wynikające z kopistów’ i tłumacze’ błędów można się tylko spodziewać. jednak, z grubsza 20,000 linie w NT, tylko o 40 mają wątpliwości. Dla porównania Iliada Homera, który ma kolejną co do wielkości liczbę zachowanych rękopisów, ma 15,600 kwestia, z czego 764 (5 procent) mają wątpliwości. Nawet tych odmian, które istnieją, okazuje się, że zdecydowana większość to trywialne kwestie ortograficzne, kolejność słów, itp.. Te, które są w jakimkolwiek sensie „istotne”.’ równa się czemuś rzędu jednej tysięcznej całego tekstu. Nawet bardziej istotne warianty nie mają prawdziwego znaczenia doktrynalnego. Według redaktorów Revised Standard Version:“Dla uważnego czytelnika będzie oczywiste, że nadal aktualne 1946, jak w 1881 I 1901, Rewizja nie miała wpływu na żadną doktrynę wiary chrześcijańskiej, z prostego powodu, spośród tysięcy wariantów odczytań rękopisów, jak dotąd nie pojawiło się nic, co wymagałoby rewizji doktryny chrześcijańskiej.”
Czy tekst można potwierdzić na podstawie cytatów zewnętrznych??
Inną niezwykłą cechą Nowego Testamentu jest zakres cytowań we wczesnych pismach chrześcijańskich. Dzieła Justyna Męczennika, Ireneusz, Klemens Aleksandryjski, Orygenes, Tertulian, Hipolit i Euzebiusz między nimi zawierają ponad 36,000 cytaty. W sumie ponad 86,000 cytaty zostały udokumentowane, chociaż nie wszystkie z nich są dosłownymi cytatami. Zakres tych cytatów jest tak szeroki, że oszacowano, że cały Nowy Testament, poza zaledwie jedenastoma wersetami, odnaleźć można w cytatach ze źródeł kościelnych z II i III wieku!Streszczenie
Na każdym kryterium historycznego, tekst Nowego Testamentu jest znacznie lepiej udokumentowany i potwierdzony niż jakikolwiek inny dokument tamtych czasów. W słowach Sir Frederick Kenyon, dyrektor i główny bibliotekarz Muzeum Brytyjskiego:“Odstęp między datami powstania oryginału a najwcześniejszymi zachowanymi materiałami źródłowymi staje się tak mały, że w rzeczywistości można go pominąć, a ostatnia podstawa wszelkich wątpliwości, że Pismo Święte dotarło do nas zasadniczo w takiej postaci, w jakiej zostało napisane, została teraz usunięta. Zarówno autentyczność, jak i ogólną integralność ksiąg Nowego Testamentu można uznać za ostatecznie ustalone.”Powrót do głównego artykułu.
Tworzenie strony przez Kevin King
