يسوع جو لفظ

يسوع جو لفظ

يهودي اسڪاٽولوجي جي ٻيهر تعريف

جيئن ۾ بحث ڪيو ويو آهي اڳيون سيڪشن, جڏهن يسوع پنهنجي وزارت شروع ڪئي ته هيٺيان تصور اڳ ۾ ئي يهودي سوچ ۾ قائم ڪيا ويا; جيتوڻيڪ سندن حقيقي فطرت ۽ حتي سندن وجود, هڪ سنجيده تڪرار جو معاملو جاري رهيو:

  • Sheol - مئل جي جاء.
  • ابراھيم جي بوسم - ھڪڙو جڳھ جتي صالح يھودي پنھنجي آخري قيامت جو انتظار ڪري سگھن ٿا.
  • Gehenna - خدائي عذاب جو هنڌ, يا وري جيئرو ٿيڻ جي پٺيان, يا مان
  • ٻيو موت - تباهي يا مستقل موت جي حالت.

اهي اصطلاح يسوع ۽ رسولن جي تعليمات ۾ استعمال ڪيا ويا, ۽ يوناني نئين عهد نامي ۾ منتقل ڪيو ويو: پر پڙهندڙن کي ياد رکڻ گهرجي ته انهن جي NT معني اهي آهن جيڪي يسوع پاران بيان ڪيا ويا آهن; ۽ ڪجهه پهلو خاص طور تي انهن جي يهودي هم منصبن کان مختلف آهن. ڪجھ پراڻا انگريزي ترجما, جيئن ته 'اختيار ٿيل’ (يا 'ڪنگ جيمس') نسخو, جي يهودي نالن کي محفوظ نه ڪرڻ کي ترجيح ڏني ‘Sheol‘ ۽ ‘Gehenna‘ - بدران ساڳيو لفظ استعمال ڪريو, 'دوزخ,’ ٻنهي لاءِ - جڏهن ته اڪثر جديد انگريزي ترجمن ۾ يهودين جا نالا برقرار آهن. ٻنهي طريقن جا پنهنجا مسئلا آهن, جيئن پڙهندڙ انهن اصطلاحن کي يهودين جي روشنيءَ ۾ تشريح ڪن ٿا, يوناني ۽ ٻيون ثقافتي روايتون جيڪي شايد حضرت عيسيٰ جي تعليم کان بلڪل مختلف هجن.

تنهنڪري اسان شروع ڪنداسين يسوع کي ڏسڻ سان’ انهن مضمونن جو علاج…

Sheol ۽ ابراهيم جو سينو

امير انسان ۽ لعزر جي مثال ۾, يسوع بابت ڳالهائي رهيو آهي Sheol (يوناني: ‘Hades').

ائين ٿيو ته فقير مري ويو, ۽ اھو ته ملائڪن پاران ابراھيم جي سيني ڏانھن کڻي ويو. امير ماڻهو به مري ويو, ۽ دفن ڪيو ويو. پاتال ۾, هن پنهنجون اکيون مٿي ڪيون, عذاب ۾ هجڻ (جي 931), ۽ ابراهيم کي پري ڏٺو, ۽ لعزر سندس گود ۾. هن رڙ ڪري چيو, ”ابراھيم, مون تي رحم ڪر, ۽ لعزر کي موڪليو, ته جيئن هو پنهنجي آڱر جي چوٽي پاڻيءَ ۾ ٻوڙي, ۽ منهنجي زبان کي ٿڌو! ڇاڪاڻ ته مان ڏک ۾ آهيان (جي 3600) هن باهه ۾ (جي 5395).’ “پر ابراهيم چيو, 'پُٽ, ياد رکو ته توهان, توهان جي زندگيء ۾, توهان جون سٺيون شيون حاصل ڪيون, ۽ لعزر, اهڙي طرح, خراب شيون. پر ھاڻي ھتي ھن کي سڪون مليو آھي ۽ تون ڏک ۾ آھين (جي 3600). ان کان علاوه سڀ ڪجهه, اسان جي ۽ توهان جي وچ ۾ هڪ وڏي خليج قائم آهي, ته جيڪي هتي مان توهان ڏانهن وڃڻ چاهين ٿا، اهي نٿا ڪري سگهن, ۽ اهو ته ڪو به اتان کان اسان ڏانهن نه وڃي.’ “ھن چيو, ”تنهنڪري مان توکان پڇان ٿو, پيءُ, ته تون هن کي منهنجي پيءُ جي گهر موڪليندين; ڇاڪاڻ ته مون کي پنج ڀائر آهن, ته هو انهن کي گواهي ڏئي سگهي, پوءِ اهي به هن عذاب جي جاءِ ۾ نه ايندا (جي 931).’ “پر ابراهيم کيس چيو, ”انهن وٽ موسيٰ ۽ نبي آهن. انهن کي ٻڌڻ ڏيو.’ “ھن چيو, 'نه, پيء ابراهيم, پر جيڪڏھن ڪو انھن ڏانھن مئلن مان وڃي, اهي توبه ڪندا.’ “هن کيس چيو, ”جيڪڏهن اهي موسيٰ ۽ نبين کي نه ٻڌن, نڪي انھن کي قائل ڪيو ويندو جيڪڏھن ڪو مئلن مان جيئرو ٿي اٿي.’ ” (Lk 16:22-31)

ھيٺ ڏنل نقطن تي ڌيان ڏيو:

  • امير ماڻھوءَ جا ڀائر اڃا جيئرا آھن; تنهن ڪري يسوع اهو بيان ڪري رهيو آهي ته ڪنهن جي مرڻ کان پوءِ جلد ڇا ٿيندو آهي بلڪه سڄي دنيا جي آخري فيصلي تي ڇا ٿيندو آهي..
  • هر ڪو هيڊس ڏانهن نه ٿو وڃي. اسان کي ٻڌايو وڃي ٿو ته لعزر, جنهن سان زندگيءَ ۾ خراب سلوڪ ڪيو ويو آهي, ابراھيم جي سيني ڏانھن ورتو وڃي ٿو,’ جتي کيس تسلي ڏني پئي وڃي.
  • پر ٻنھي ماڻھن جو علاج مختلف آھي, جيتوڻيڪ خدا جي آخري فيصلي کان اڳ, خدا جي ڪردار بابت ڪجهه اهم ظاهر ڪري ٿو. هو نه ٿو چاهي ته هن دنيا جي ناانصافين کي تمام گهڻي ضرورت کان وڌيڪ ڊگهو ڪيو وڃي; ته پوء, ان کان اڳ جو سندس آخري فيصلو ڪيو ويو آهي, هن مظلومن کي تسلي ڏيڻ ۽ ڏوهن کي سزا ڏيڻ شروع ڪيو آهي.
  • ڇا ان جو مطلب اهو آهي ته هر ماڻهو جنهن سان زندگي ۾ خراب سلوڪ ڪيو ويو آهي، اهو خود بخود حدن کان معافي آهي? يا لعزر کي ابراهيم جي سيني ۾ ورتو ويو ڇاڪاڻ ته, هر شي جي باوجود, هو هڪ عقيدتمند يهودي رهيو? ڪوبه سوال واضح طور تي جواب نه ڏنو ويو آهي; ڇاڪاڻ ته اهو مثال جو اصل نقطو ناهي.
  • اهم مسئلو اهو آهي ته امير ماڻهو آس پاس جي ماڻهن جي ضرورتن کان لاتعلقي جي حالت ۾ زندگي گذاري رهيو هو.. اها ڳالهه ان حقيقت جي باوجود هئي هر يهودي کي ننڍپڻ کان ئي سيکاريو ويو هو ته اهڙو رويو خدا کي قبول نه آهي.1 امير ماڻهوءَ جو دليل هو, ”پر ضرور, جيڪڏهن ماڻهو واقعي ڄاڻين ها ته بائبل جيڪو سيکاريو آهي اهو سچ آهي, پوء اھي صحيح ڪم ڪندا.’ پر يسوع اسان کي ٻڌايو ته جواب اهو هو ڪو به ثبوت مسئلو حل نه ڪندو جيڪڏهن ماڻهو واقعي ٻڌڻ نٿا چاهين. هن نقطي جو محتاط نوٽ وٺو. اسان ان کي بعد ۾ واپس آڻينداسين.

مٿي ڏنل اقتباس ۾ توهان ڏٺو هوندو ته ڪجهه لفظ بعد ۾ انگن جي پٺيان بریکٹ ۾ آهن جيڪي ’G‘ سان شروع ٿين ٿا.. اهي سڃاتل آهن “مضبوط انگ.”2 جن وٽ 'جي’ اڳياڙي يوناني متن ۾ مخصوص لفظن کي سڃاڻڻ لاءِ استعمال ٿيندا آهن, قطع نظر ته اهي اصل ۾ ڪيئن ترجمو ڪيا ويا آهن. مان توهان جو ڌيان ڏيڻ چاهيان ٿو 3 خاص لفظ هن متن ۾ استعمال ڪيا ويا آهن:

  • ڏک (جي 3600). هي لفظ ملي ٿو 4 N.T ۾ ڀيرا. ۽ صرف لوقا جي لکڻين ۾; ٻه ڀيرا هتي, گڏوگڏ Lk 2:48 ۽ Acts 20:38. پوئين ٻن ڪيسن ۾, حوالو اهو واضح ڪري ٿو ته لوقا لفظ کي ذهني پريشاني جي معني ۾ استعمال ڪري رهيو آهي, يا غمگين, جسماني درد جي بدران. اها ڳالهه پراڻي عهد نامي جي يوناني ترجمي Septuagint ۾ ساڳئي لفظ جي استعمال کي جانچڻ سان تصديق ٿئي ٿي..
  • عذاب (جي 931). اهو ئي مليو آهي 3 N.T ۾ ڀيرا; هن مثال ۾ ٻه ڀيرا (Lk 16:23,28) ۽ ۾ Mt 4:24. جنهنڪري مختلف قسم جي انساني خرابين جي وضاحت ۾ ٿئي ٿي – بيماري, 'عذاب' جي طرفان رکيو پيو وڃي, شيطان جو قبضو, جنون ۽ فالج. هتي آهن 11 هن لفظ جا ٻيا مثال Septuagint O.T.: 4 ڀيرا ۾ 1Samuel 6:3-17 'گناه جي پيشڪش' ڏانهن اشارو ڪرڻ’ فلستين پاران ٺاهيل; ۾ Ezekiel 3:20 & 7:19 اهو عبراني ۾ ترجمو ڪري ٿو ’اٿڻ-روڪ‘; ۾ Ezekiel 12:18 خوفزده يا ڏڪڻ لاءِ عبراني; ۽ ۾ Ezekiel 16:52,54 & 32:24,30 ذلت يا شرم لاءِ. Septuagint جا سڀئي مثال ان خيال سان سلهاڙيل آهن ته ماڻهن کي انهن جي ذاتي ڏوهن ۽ بي عزتي جي حوالي سان انتقام جي نقطي تي پهچايو وڃي.. اهو پڻ هن مثال جي حوالي سان سٺو احساس پيدا ڪري ٿو; ۽ پڻ ۾ Mt 4:24, غير حل ٿيل تلخ جي طور تي, گناهه ۽ شرم کي گهڻو وقت تسليم ڪيو ويو آهي دماغ ۽ جسم جي ڪيترن ئي خرابين جو سبب (مثال. Pro 17:22). واضح طور تي, انهن مان ڪو به تجربو ڪنهن به لحاظ کان خوشگوار نه هو ۽ ڪجهه حالتن ۾ شايد اهم جسماني درد شامل هجي: پر, جيئن تڪليف سان, اهو هن لفظ جو بنيادي مفهوم ناهي.
  • شعلا (جي 5395). هن لفظ جي معنيٰ آهي روشنيءَ جو ٻرندڙ. اهو عام طور تي هڪ باھ مان هڪ شعلو ڏانهن اشارو آهي; جيتوڻيڪ لازمي طور تي هڪ لفظي شعلو ناهي. (جي Septuagint رينڊرنگ ۾ Judges 3:22 اهو پڻ عبراني ترجمو ڪري ٿو چاقو جي انتهائي پالش ٿيل بليڊ لاءِ: جيتوڻيڪ اهو غير معمولي آهي.) اهو قابل ذڪر آهي ته هي لفظ استعمال ڪيو ويندو آهي 7 N.T ۾ ڀيرا; ۽ سڀ ۾ 6 ٻين صورتن ۾ اهو واضح طور تي لفظ جي قابل آهي, 'آگ’ - جيتوڻيڪ اندر 4 انهن مان (Heb 1:7; Rev 1:14; 2:18 & 19:12) اهو ظاهر ٿئي ٿو ته اهو صرف هڪ بصري يا استعاري مقابلو آهي. پر هن سلسلي ۾ (ڪجھ ترجمن جي باوجود) 'آگ’ ذڪر نه ڪيو ويو آهي - صرف گرمي ۽ اڃ. تنهن ڪري هتي اهو دليل ڏيڻ لاءِ جائز سبب ٿي سگهي ٿو ته هتي جي شعلا غير جسماني ٿي سگهي ٿي, جيئن خدا جي پاڪائي جي ٻرندڙ گرمي ۽ روشني, انسان جي گناهه ۽ شرم کي ظاهر ڪرڻ (ڏسو Jn 3:19-20).

پر ياد رکو ته اسان هتي جيڪو معاملو ڪري رهيا آهيون اهو خدا جي آخري فيصلي کان اڳ وارو دور آهي. پوءِ يسوع کي ڇا چوڻو آهي ته ڇا ٿئي ٿو بعد ۾?

گيهه

اسان وٽ اڳ ۾ ئي آهي نوٽ ڪيو ته پهرين صدي ق.. جي ‘ترگم جوناتھن3 ڪيترن ئي نبين جي ڪتابن لاءِ منظور ٿيل رينڊرنگ مهيا ڪري ٿي. اهو خاص طور تي يسعياه جي آخري آيت جي حوالي سان اهم آهي:

“اهي نڪري ويندا, ۽ انھن ماڻھن جي لاشن کي ڏسو جن مون تي ظلم ڪيو آھي: ڇاڪاڻ ته سندن ڪيڙو نه مرندو, نڪي انھن جي باھ وسائي ويندي; ۽ اهي سڀئي انسانن لاءِ نفرت ڪندڙ هوندا.” (Isa 66:24)

Targum هن ريت ڪري ٿو:

۽ اھي نڪرندا, ۽ مردن جي لاشن کي ڏسو, گنهگار, جن منهنجي ڪلام جي خلاف بغاوت ڪئي آهي: ڇاڪاڻ ته سندن روح نه مرندو, ۽ انھن جي باھ کي نه وسايو ويندو; ۽ ظالمن کي جنت ۾ انصاف ڪيو ويندو, جيستائين نيڪ ماڻهو انهن جي باري ۾ چوندا, اسان ڪافي ڏٺو آهي.

بلڪه حيران ڪندڙ لفظ, 'ڪيڙو’ "روح" جي طور تي تعبير ڪيو ويو آهي,’ انهي ڪري اهو مشورو ڏئي ٿو ته 'روح’ نه مرو; ۽ وضاحتي لفظ, ‘ ظالمن کي انصاف ڪيو ويندو Gehenna‘ شامل ڪيو ويو آهي. آخرڪار, آخري جملي کي تبديل ڪيو ويو آهي ته اهو مطلب آهي ته سزا محدود مدت جي آهي. جيئن اڳ ذڪر ڪيو ويو آهي, جديد يهودي روايت اهو خيال رکي ٿو ته وڌ ۾ وڌ وقت گذاريو ويو Gehenna کان وڌيڪ نه آهي 12 مهينا.

تنهن هوندي به, مارڪ يسوع کي يسعياه کان هن ساڳئي نبوت جو حوالو ڏئي ٿو:

جيڪڏھن توھان جو ھٿ توھان کي گمراھ ڪرڻ جو سبب بڻائيندو, ان کي ڪٽيو. اهو توهان لاء بهتر آهي ته توهان زندگي ۾ داخل ٿيڻ کان معذور ٿي وڃو, جهنم ۾ وڃڻ لاءِ پنهنجا ٻه هٿ رکڻ بجاءِ, ناقابل برداشت ۾ (جي 762) باهه (جي 4442), ”جتي سندن ڪيڙا (جي 4663) نه مرندو آهي (جي 5053), ۽ باهه (جي 4442) وسايو نه آهي (جي 4570).’ جيڪڏهن توهان جو پير توهان کي گمراهه ڪرڻ جو سبب بڻائيندو, ان کي ڪٽيو. اهو توهان لاء بهتر آهي ته توهان جي زندگي ۾ داخل ٿيو, ان کان سواءِ ته پنهنجا ٻه پير جهنم ۾ وجهن, باهه ۾ (جي 4442) جنهن کي ڪڏهن به نه وسايو ويندو (جي 762) – ”جتي سندن ڪيڙا (جي 4663) نه مرندو آهي (جي 5053), ۽ باهه (جي 4442) وسايو نه آهي (جي 4570).’ جيڪڏهن توهان جي اک توهان کي گمراهه ڪري ٿي, ان کي ٻاهر اڇلايو. اھو اوھان لاءِ بھتر آھي ته خدا جي بادشاھت ۾ ھڪڙي اک سان داخل ٿيو, بجاءِ ٻه اکيون هجڻ جي بجاءِ جهنم جي جهنم ۾ اڇلايا وڃن (جي 4442), ”جتي سندن ڪيڙا (جي 4663) نه مرندو آهي (جي 5053), ۽ باهه (جي 4442) وسايو نه آهي (جي 4570).’ (Mar 9:43-48)

يسوع جا شاگرد عبراني عالم نه هئا (Acts 4:13); ۽ تنهنڪري شايد اصل عبراني جي ڀيٽ ۾ Targum جي لفظن سان وڌيڪ واقف هوندا. پر, انهي جي تصديق ڪرڻ کان سواءِ ته هو بيان ڪري رهيو آهي ‘Gehenna,’ يسوع يسعياه جي اصل لفظن تي قائم رهي ٿو, ”انهن جو کيڙو نه مرندو آهي ۽ نه باهه وسندي آهي.’ هن آيت جي پڇاڙيءَ کي به ڇڏيو; ٻين جي رويي تي بحث نه ڪرڻ: پر اها تجويز ڪرڻ جي ڪا به ڪوشش نه ڪئي وئي ته ان جي مدت جي ڪا حد آهي.

نشان لڳل لفظن جي معنيٰ ڏسي, اسان هيٺ ڏنل نوٽ ڪري سگهون ٿا:

  • باهه (جي 4442). هي عام يوناني لفظ آهي تقريبن ڪنهن به قسم جي باهه لاءِ, ۽ هميشه ان طريقي سان سمجهي ويندي جيستائين ان جي حوالي سان تبديل نه ڪيو وڃي (مثال. ”آسمان مان باهه’ ٿي سگهي ٿو تعبير 'برق').
  • ناقابل برداشت (جي 762) ۽ وسايو(جي 4570). G762 هڪ منفي صفت آهي جيڪو فعل مان ٺهيل آهي, جي 4570 ; تنهن ڪري ٻنهي صورتن ۾ يسوع ان ڳالهه تي زور ڏئي رهيو آهي ته باهه جي فطرت اهڙي آهي ته اها نه ٿي رکي سگهي ۽ نه ٿي پوندي. ائين بار بار زور ڏيڻ سان اهو واضح ٿئي ٿو ته يسوع اسان کي ڄاڻڻ چاهي ٿو ته اها باهه مافوق الفطرت ۽ ابدي فطرت ۾ آهي.. (۽ تمام گهڻو ڊڄڻ, جيئن ته سخت بچاءُ جي قدمن تي زور ڀريو ويو آهي جيڪو يسوع پاڻ تجويز ڪري ٿو.)
  • ڪيڙو (جي 4663). يوناني لفظ هتي ۽ Septuagint جي ترجمي ۾ استعمال ڪيو ويو آهي Is 66:24 ترجمو ڪري سگهجي ٿو 'maggot,’ 'گرڻ’ يا 'ڪراٺو:’ ڪڏهن به روح.’ پر اها ڳالهه نوٽ ڪرڻ گهرجي, جي اصل عبراني Is 66:24, گرب لاءِ عام لفظ استعمال ڪرڻ بدران, ڪڪڙ يا ڪيڙو (ايڇ 7415), هڪ تمام خاص لفظ استعمال ڪري ٿو: “tole’ah” (ايڇ 8438). اهو ترجمو ڪري ٿو يا ته هڪ خاص قسم جي گرب جي نالي سان ('ڪرمسن گرب', Kermes (or coccus) ilicis) يا وري ان مان حاصل ڪيل وشد لال يا ڳاڙهي رنگ جو رنگ. جيئن ته G4663 هڪ عام اصطلاح آهي 'گروب' لاءِ’ اهو ظاهر آهي ته اهو خود گرب آهي, صرف رنگ جي بدران, جو مقصد آهي. پر مخصوص عبراني نالو هڪ ڪيڙي جي سڃاڻپ ڪري ٿو جيڪو عام طور تي بلوط جي وڻ جي ڪجهه قسمن تي کارائيندو آهي, گوشت خراب ٿيڻ جي بدران. مادي پاڻ کي بلوط جي پاڙن يا پنن سان ڳنڍي ٿي, جيڪو ڳاڙهي ڳاڙهي پتي وانگر ڏسڻ ۾ اچي ٿو; ان جو جسم پنهنجي ٻارن لاءِ زندهه ڍال جو ڪم ڪندو رهي ٿو، جيستائين اهي ٻار نڪرندا ۽ آخرڪار ماءُ کي کائي ويندا. ماءُ طرفان جاري ڪيل ڳاڙهي رنگ ايترو مضبوط هوندو آهي جو اهو پنن کي رنگ ڏيندو آهي, پاڻ ۾ جوان ٽهڪ ۽ ٻوٽا; جيڪي گڏ ڪري سڪي ويندا آهن.
  • مرڻ (جي 5053). هر ٻئي ۾ 12 N.T. هي واقعا حياتياتي موت جي نشاندهي ڪن ٿا: جيتوڻيڪ اهو شايد هتي هڪ استعاري معنى ۾ استعمال ڪري سگهجي ٿو; خاص طور تي جيڪڏهن تشريح ڪئي وئي ته ناقابل معافي گناهه جي ڏوهن جي نمائندگي ڪندي.

پر اهو نوٽ ڪريو, جيئن باهه کي ڪڏهن به ختم نه ٿيڻ جي طور تي پيش ڪيو ويو آهي, اهڙيءَ طرح انهن رت جي ڳاڙهي گربس جي به نفرت آميز تصوير آهي، جيڪا لڪائڻ وارن جي باقي بچيل آهي.. ۽ اسان کي اهو نه ٻڌايو ويو آهي ته ايندھن يا کاڌي جي وڌيڪ فراهمي کان سواءِ ڪيئن برداشت ڪندو آهي. اسان ڄاڻون ٿا ته موسي’ ٻوٽو سڙي وڃڻ کان سواءِ. پر اهي ٻوٽا ڪهڙا آهن جن کي کارائڻو آهي? اسان هن سوال ڏانهن موٽنداسين بعد ۾.

پوريءَ لاءِ, مان مختصر طور هيٺ ڏنل لاڳاپيل حوالن جو ذڪر ڪندس:

  • Mat 18:6-9 ظاهر ٿئي ٿو ته ساڳئي ڊڪشن جو هڪ مختصر نسخو آهي Mark 9:43-48. اهو تقريبن يقيني طور تي ساڳئي گفتگو جي هڪ آزاد رينجرنگ آهي. حوالو (جنهن ڪري ٻارن کي گمراهه ڪيو وڃي) ساڳيو آهي, جيئن آيت آهي (Isa 66:24) جيڪو يسوع جو حوالو ڏئي ٿو. پر, ڪٿي Mark 9:43,45 جي ڳالهه ڪري ٿو, ”اها باهه جيڪا ڪڏهن به نه ٻرندي,’ متي ان کي سڏي ٿو 'دائمي (جي 166) باهه'. هي يوناني لفظ ‘aionios‘ عام طور تي ترجمو ڪيو ويندو آهي 'ابدي’ يا 'دائمي:’ پر ڪجهه بحث ڪن ٿا ته اهو پيش ڪيو وڃي, 'آئون’ يا مان, 'عمر جي مدت لاء.’ اسان هن کي وڌيڪ تفصيل سان مختصر طور تي بحث ڪنداسين.
  • Mat 5:29-30 مٿي ڏنل جو هڪ تمام مختصر نسخو آهي: پر جبل تي واعظ ۾ مليو.
  • Mat 23:33 يسوع جو حوالو ڏئي ٿو’ شريعت جي عالمن ۽ فريسين لاءِ لفظ: ”اوهين سانپ, تون وائپر جو اولاد, تون فيصلي کان ڪيئن بچندين (جي 2920) جهيڻي جو?’ هي يوناني لفظ ‘krisis,’ ظاهر ڪري ٿو ته جنت انصاف جي انتظام لاء هڪ جڳهه آهي; ۽ يسوع اهو واضح ڪري ٿو ته انهن جي يهوديت ۽ نيڪي جا پيشو ممڪن ناهي ته انهن کي ان جي سزا کان معافي ڏني وڃي.

ٻيو موت

“مارڻ وارن کان نه ڊڄو (جي 615) جسم, پر مارڻ جي قابل نه آهن (جي 615) روح. بلڪه, ان کان ڊڄو جيڪو تباهه ڪرڻ جي قابل آهي (جي 622) ٻئي روح ۽ جسم جهنم ۾.” (Mat 10:28)

جيتوڻيڪ يسوع ڪڏهن به سڌو سنئون اظهار استعمال نه ڪيو, ”ٻيو موت,’ هن جي زميني وزارت دوران, مٿي ڏنل حوالو ان طرف اشارو ڪري ٿو, هن جي سوچ ۾, ان جو تعلق جهنم جي عذاب سان هو. جي 615, ‘apokteino,’ عام طور تي "مارڻ" جو مطلب آهي’ يا مان, وڌيڪ لفظي, ”زندگيءَ کان ڌار ٿيڻ سان;’ جيتوڻيڪ باقي رهيل کي تباهه ڪرڻ جي معنى ۾ ناهي. پر جي 622, ‘apollumi,’ مطلب ته 'تباهي جي عمل سان ختم ڪرڻ.’ ٻيهر, اسان ان کان پوء وڌيڪ تفصيل سان بحث ڪنداسين.

اوندهه جي باهه ۾ تلخ پشيمان

متي ۽ لوقا ٻنهي پاران بيان ڪيل يسوع جي هيٺين ڳالهين تي غور ڪريو:

Mat 8:11-12 مان توهان کي ٻڌايان ٿو ته ڪيترائي اوڀر ۽ اولهه کان ايندا, ۽ ابراھيم سان گڏ ويھندو, اسحاق, ۽ جيڪب آسمان جي بادشاهي ۾, پر بادشاهي جي ٻارن کي ٻاهر ڪڍيو ويندو (جي 1544) ٻاهرين ۾ (جي 1857) اوندهه (جي 4655). اتي (جي 1563) روئندا ۽ ڏند ڪرٽيندا.

Luk 13:28 اتي (جي 1563) روئندا ۽ ڏند ڪرٽيندا, جڏھن اوھين ابراھيم کي ڏسندا, ۽ اسحاق, ۽ جيڪب, ۽ سڀني نبين کي, خدا جي بادشاهي ۾, ۽ توهان پاڻ کي زور ڏنو (جي 1544) ٻاهر (جي 1854).

يسوع يهودين کي خطاب ڪري رهيو آهي, ابراهيم جو اولاد آهي, اسحاق ۽ يعقوب; جن جي مستقبل جو خواب مسيح جي اچڻ جي لاءِ هو, سندن ئي بادشاهه دائود جو اولاد, زمين تي خدا جي بادشاهي قائم ڪرڻ لاء. جيئن, اهي پاڻ کي ”بادشاهه جا ٻار“ سمجهندا هئا.’ خاص طور تي هيٺين نقطن تي ڌيان ڏيو:

  • پهريون, يسوع انهن کي هڪ سخت ڊيڄاريندڙ ڏئي رهيو آهي ته حقيقت ۾ اهي زبردستي رد ٿيڻ جي سنگين خطري تي آهن. G1544 لفظي معنيٰ آهي ’اُڇليو… ٻاهر‘; پر جيڪڏهن اهو ڪافي واضح نه هو, لوقا واضح طور تي G1854 شامل ڪري ٿو ('کان پري').
  • ٻيو, هو هن جڳهه کي 'ٻاهرين' طور بيان ڪري ٿو (جي 1857) اوندهه (جي 4655)'. G1857 G1854 جو هڪ مرڪب آهي, ٻيهر رد ۽ علحدگيءَ جي خيال تي زور. جي 4655, 'اونداهي,’ ڪڏهن ڪڏهن 'مبهم' جي معنى ۾ استعمال ٿيندو آهي: پر N.T. ۾. اهو سڀ کان عام طور تي پيش ڪيو ويندو آهي روشني جي غير موجودگي ۾ جسماني يا اخلاقي معنى ۾.
  • ٽيون, هو اهو واضح ڪري ٿو ته اهڙي تجربي جو نتيجو تلخ ٿيندو, هن طريقي سان رد ڪيل ماڻهن لاء شعوري پشيماني, جيئن جملي مان ظاهر ٿئي ٿو, ”روئڻ ۽ ڏند ڪرڙڻ.’ سندن ڪلچر ۾ ڏند ڪٿڻ انتهائي تلخيءَ جو اظهار هو (يا اڃا به ڪاوڙ – Acts 7:54).
  • آخرڪار, نوٽ ڪريو ته اصطلاح, 'اتي (جي 1563)', خلاصو يا اتفاقي لفظ نه آهي: اهو هڪ خاص جڳهه ڏانهن اشارو ڪري ٿو, ٻاهرئين علائقو جنهن ۾ رد ٿيل ماڻهن کي موڪليو ويو آهي.

ميٿيو ۾ يسوع جي چوڻ لاءِ چار وڌيڪ حوالا آهن جيڪي هن موضوع جي گونج ڪن ٿا ”روئڻ ۽ ڏند ڪرسڻ“.:

Mat 13:40-42 ان ڪري ٻوٽا ٻوٽا گڏ ڪري ساڙيا ويندا آهن (جي 2618) باهه سان (جي 4442); ائين ئي هن عمر جي آخر ۾ ٿيندو (جي 165). ابنِ آدم پنھنجن ملائڪن کي موڪليندو, ۽ اھي ھن جي بادشاھت مان سڀ شيون گڏ ڪندا جيڪي ٺڪرائي رھيا آھن, ۽ جيڪي بڇڙا ڪم ڪن ٿا, ۽ انھن کي باھ جي بھٽي ۾ اڇلائي ڇڏيندو (جي 4442). اتي (جي 1563) روئندا ۽ ڏند ڪرٽيندا.

Mat 13:49-50 ائين ئي دنيا جي آخر ۾ ٿيندو (جي 165). فرشتا نڪرندا, ۽ نيڪن مان بڇڙن کي جدا ڪري, ۽ انھن کي باھ جي بھٽي ۾ اڇلائي ڇڏيندو (جي 4442). اتي (جي 1563) روئڻ ۽ ڏند ڪرسڻ هوندو.

Mat 22:13 تڏهن بادشاهه نوڪرن کي چيو, ”هن کي هٿ ۽ پير پڪڙيو, هن کي وٺي وڃو, ۽ اڇلائڻ (جي 1544) هن کي ٻاهرئين پاسي (جي 1857) اوندهه (جي 4655); اتي (جي 1563) اهو آهي جتي روئڻ ۽ ڏندن جو پيس هوندو.’

Mat 25:30 اُڇلائڻ (جي 1544) غير منافع بخش نوڪر ٻاهران (جي 1857) اوندهه (جي 4655), جتي اتي (جي 1563) روئندا ۽ ڏند ڪرٽيندا.’

انهن مان اسان هيٺيان اضافي نقطا چونڊي سگهون ٿا:

  • اهي سڀئي آيتون هڪ ئي هنڌ ڏانهن اشارو ڪندي نظر اچن ٿيون, ”جتي روئڻ ۽ ڏند ڪرٽيا ويندا.’
  • جيڪڏهن اهي سڀ هڪ ئي جڳهه ڏانهن اشارو ڪن ٿا, پوءِ هي ’آگ جي ڀَٽي’ ”ٻاهرين اوندهه ۾’ ڪنهن به عام باھ سان طاقت نه هجڻ گهرجي: پر ڪنهن قسم جي اونداهي باهه جيڪا روشني نه ڇڏي.
  • جڏهن ٻوٽي جا ٻوٽا سڙي ويندا آهن (جي 2618) باهه سان (جي 4442),’ G2618 جي ​​معنيٰ آهي 'جلائي ڇڏيو,’ (يعني. ته جيئن خاڪ کان سواءِ ٻيو ڪجهه به نه رهي). تنهن ڪري اهو پڇڻ غير معقول نه آهي ته ڇا اهڙي ئي تباهي جي تجويز ڏني وڃي ٿي جن کي باهه جي ڀٽي ۾ اڇلايو وڃي ٿو. (جي 4442)'. اسان هن کي وڌيڪ تفصيل سان بعد ۾ غور ڪنداسين.
  • ٻنهي حوالن ۾ Matthew 13:24-50 مثالن مان آهن جيڪي عمر / دنيا جي آخر ۾ واقعن کي بيان ڪن ٿا. انگريزي لفظ, 'آئون,’ اصل ۾ يوناني لفظ ’aion‘ جو ترجمو هو’ (جي 165)) ۽ معنيٰ ۾ ان جي تمام ويجهو رهي ٿو. پر اتي اهم اختلاف آهن, جنهن تي اسان وڌيڪ تفصيل سان بحث ڪنداسين ضميمه الف.
  • ۾ مثال Matthew 22:2-14 اهو پڻ ظاهر ٿئي ٿو ته آخري وقت جي واقعن تي ڌيان ڏيڻ, شادي جي ضيافت کي بيان ڪندي جتي اصل مهمان رد ڪيا ويا آهن, ڪنهن سان گڏ جيڪو شادي جي لباس کان سواء دعوت ۾ ويو. (جيئن ته اهو رواج طور تي ميزبان طرفان داخل ٿيڻ تي مهيا ڪيو ويو هو, مطلب ته هن ميزبان جي سخاوت کي رد ڪيو هو يا ڪنهن ٻئي طريقي سان چپ ڪرڻ جي ڪوشش ڪئي هئي.)
  • ٻي پاسي, Mat 25:14-30 ٻڌائي ٿو ته ڪيئن هڪ سست نوڪر پڻ ٻاهرئين اونداهي ڏانهن موڪليو ويو آهي.
  • جيتوڻيڪ اهي اقتباسات هڪ ئي هنڌ ڏانهن اشارو ڪندي نظر اچن ٿا, آخري 2 بلڪل مختلف حالتون بيان ڪريو. ڇا ان جو مطلب اهو آهي ته سست نوڪر به بدڪار وانگر ساڳيو قسمت برداشت ڪري ٿو; يا اهو ممڪن آهي ته حتمي نتيجو مختلف هجي?

تي پڙهڻ …

فوٽن جا نشان

  1. ڏسو, مثال طور, Lev 19:9-10, Deut 16:11-14, Job 31:16-22, آهي 58:4-11[/x]. ↩
  2. اهي انگ جيمس اسٽرانگ جي Strong’s Exhaustive Concordance مان يوناني لفظن جي ڊڪشنري ۾ داخلائن سان ملن ٿا., S.T.D., ايل ايل ڊي. ↩
  3. 'پيغمبر يسعياه تي چالدي جو بيان’ [پاران جونٿن ب. عزيل] tr. C.W.H پاران. تائيائي, لنڊن معاشري جو گهر, 1871, جي جي. 226. عوامي ڊومين. کان دستياب آهي گوگل ڪتاب. ↩

تبصرو ڇڏي ڏيو

توهان ذاتي سوال پڇڻ لاء تبصري جي فيچر استعمال ڪري سگهو ٿا: پر جيڪڏهن ائين آهي, مهرباني ڪري رابطو ڪريو تفصيلات ۽ / يا رياست واضح طور تي جيڪڏهن توهان پنهنجي شناخت کي عوام کي ٺاهڻ جي خواهش نه رکو.

مهرباني ڪري نوٽ ڪريو: اشاعت کان پهريان رايا هميشه معزول ڪيا ويا آهن; تنهن ڪري فوري طور تي ظاهر نه ٿيندو: پر نه ئي اهي غير معقول طور تي رڪاوٽ نه هوندا.

نالو (اختيهي آهن)

اي ميل (اختيهي آهن)