Ізгі хабар жазушыларының көшірмесін әрбір Басқа жасады?
N.B. Бұл бет әлі жоқ, “ағылшын тіліндегі жеңілдетілген” нұсқа.
Автоматтандырылған аудармалар ағылшын бастапқы мәтінді негізделген. Олар айтарлықтай қателер қамтуы мүмкін.
The “Қате Тәуекелдерді” аударма рейтингі болып табылады: ????
Джонның бірегейлігі
сәйкес ерте шіркеу әкелері, Жохан ең соңғы жазылған Ізгі хабар болды. Дегенмен, ол өзінің жалпы көрінісімен және мазмұнымен басқалардан мүлде ерекшеленеді, жеке сөйлесулерге көбірек назар аударып, бірнеше таңдалған кереметтерді ғана байланыстырады. Олардың көпшілігі Джонға ғана тән, Матай кезінде қол жетімді емес деген көзқарасты күшейту, Марк немесе Лұқа жазылған.
Басқа Ізгі хабарлардан үлкен алшақтық оғаш көрінуі мүмкін, бірақ келесілер үшін:
- Жазушының пікірінше (Джон 21:25), барлық Ізгі хабарлардың біріктірілген материалдары Исаның өте аз ғана бөлігін ғана білдіреді’ жалпы министрлік; сондықтан Джонның дәл осындай мысалдарды қолдануына ерекше себеп жоқ.
- Бұл соңғы кешкі ас кезінде Исаға ең жақын болған шәкірт туралы жеке естеліктер екенін анық айтады. (Джон 21:20). Басқа факторлар оны анықтайды Джон, Петір мен Жақыппен бірге шәкірттердің ішкі шеңберін құрған (c.f. Белгілеу 5:37, 9:2, 14:33); сондықтан ол ерекше назар аударатын диалог түрін хабарлауға жақсы орналасты.
- Жоханның басты мақсаты — Исаның шын мәнінде кім екенін және Оған деген жеке сенімнің мәңгілік өмірге қалай әкелетінін түсіндіру (Джон 20:31). Бұл материалды таңдауға және ұсынуға қатты әсер етті.
Бұл әртүрлілік Джон бұрынғы жазбаларды безендірді деп айтуға негіз қалдырмайды, ғалымдар оның көптеген теологиялық концепциялары екінші ғасырға дейін тұжырымдалмағанын айтып, оның шынайылығына даулайтын.. Бұл қарсылық қазір Өлі теңіз шиыршықтарынан Мәсіхтің заманында мұндай ұғымдардың шынымен де өзекті болғанын көрсететін үзінділердің ашылуымен жойылды. (бірақ оларда Джон көшірген сияқты ешбір материал жоқ).
Синоптикалық сұрақ
Басқа жақтан, Матайдың мәтіндік талдауы, Марк пен Лұқа бір-біріне ұқсас үлкен бөліктерді көрсетеді, мазмұны бойынша ғана емес, тіпті қолданылған тілде де, олар ортақ бастапқы материалға сүйенгені жалпы келісілген, ауызша немесе жазбаша: демек, осы үш әдетте, «синоптикалық деп аталады’ Ізгі хабарлардан.
Пікірлер ерекшеленді қойды, дегенмен, Осы өзара сипаты ретінде. Осы беттің қалған бөлігінде біз олардың бір-бірінің жұмысына негізделген және оны безендірген деген мәлімдемені қарастырамыз.. Одан кейін біз үш Ізгі хабардың да ескі дереккөзге немесе дереккөздерге сүйенетіні туралы ұсынысты қарастырамыз., деп аталатын жоғалған құжат теориясын қоса алғанда «Q’.
Синоптикалық авторлар бір-бірінің жұмысын атап өтеді?
Лұқа өзінің Ізгі хабарларына кіріспе:
«Көбісі біздің арамызда орындалған істердің есебін жасауға міндеттенді, оларды бізге әуел бастан-ақ көзбен көргендер және сөздің қызметшілері жеткізген сияқты.’ Сондықтан, өйткені мен өзім бәрін басынан бастап мұқият зерттедім, Сізге реттелген есеп жазу маған да жақсы көрінді, ең керемет Теофил, сендерге үйретілген нәрселердің анықтығын білулерің үшін.’
Дегенмен, дегенмен Лұқа Иса туралы басқа жазбалардың бар екенін ашық мойындайды’ өмір, ол Марқаның немесе Матайдың Ізгі хабарлары туралы нақты айтпайды. Ақиқатында, ұқсастықтарына қарамастан, Евангелияда басқалардың ешқайсысына тікелей сілтеме жоқ.
Белгі көзі бола алады?
Өйткені Марқа Ізгі хабарлардың ең қысқасы, және оның материалдарының көпшілігі Матай мен Лұқадан да кездеседі, Марктың бірінші жазылғаны, ал қалған екеуі Марктың дереккөз ретінде пайдаланылғаны жиі айтылады. Бұл көзқарасқа екі негізгі қарсылық бар, дегенмен:
- Басқа жерде атап өтілгендей, екеуі ерте шіркеу әкелері, Папия және Иренаус, Матайдың Ізгі хабары Марктан бұрын болғанын және бастапқыда арамей немесе иврит тілінде жазылғанын айтыңыз (бірақ бұл түпнұсқа нұсқаның бірде-бір көшірмесі қазір сақталмаған). Скептиктер олардың айғақтарын «біржақты» деп санайды; бірақ тарихи негіздер бойынша олардың бастапқы дереккөздерге жақындығы олардың дәлелдемелеріне өте байыпты қарау керектігін білдіреді.
- Үлкен ұқсастықтарға қарамастан, Марк пен басқа Ізгі хабарлардың арасында таңқаларлық айырмашылықтар бар. Кейбір үзінділер Матайда да, Лұқада да кездеседі, бірақ жоқ Маркта. Сондай-ақ Марктан табылған қызықты материалдардың кемшіліктері бар (e.g. Белгілеу 6:45-8:26; «үлкен олқылық» деп аталды, өйткені Лұқа неліктен оны өзінің Ізгі хабарынан біле тұра алып тастағанын түсіндіру өте қиын). Және, Марқадағы материалдардың көпшілігі Матайда да кездеседі, тіпті мұнда күтпеген олқылықтар бар, сияқты Mk 4:26-9, 7:31-7 және 8:22-6, сондай-ақ мәтіндік айырмашылықтар. Ақиқатында, атап өтуге болады, бұл үзінділердің кейбір материалдары ешқайсысында да кездеспейді.
Әрі қарайғы асқынулар
Матай мен Лұқа арасындағы таңғаларлық айырмашылықтар жазу кезінде басқа біреудің Ізгі хабарын көрген болуы мүмкін емес.. Мысалы, екі туған туралы есеп кейбір жерлерде бір-біріне қайшы келетін сияқты.
Басқаның жұмысынан хабардар болды, екеуін үйлестіруге ешқандай әрекет жасалмауы екіталай.
Матай мен Лұқаның екеуінде де көптеген астарлы әңгімелер бар, кейбір ғажайыптар туралы есептер, басқасында кездеспейді. Бірақ материал екеуіне де ортақ, ол әдетте Маркта да кездеседі; бұл ұқсастықтар үш жазушының да қол жеткізген негізгі бастапқы материалға байланысты екенін білдіреді, бірінен екіншісіне көшіруден гөрі.
Қысқасын айтқанда, Қандай жолмен бір Ізгі хабардың екіншісіне болжалды тәуелділігін құруға тырысса да, проблемалар бар. Марк пен Лұқада кездесетін үзінділер бар (бірақ Мэтью емес), Матай мен Лұқа (бірақ Марк емес) және Матай мен Марк (бірақ Лука емес).
Демек, Қазір ғалымдардың көпшілігі үш Інжілдің де бұрынғы дереккөздерге негізделген деген көзқарасты қолдайды.
арқылы бет жасау Кевин King
