L'Évangile de Thomas.

N.B.. Cette page ne dispose pas encore d'une “anglais simplifié” version.
Les traductions automatiques sont basées sur le texte original en anglais. Ils peuvent inclure des erreurs importantes.

le “erreur risque” note de la traduction est: ????

Qu'est-ce que c'est?

L'Évangile de Thomas est un document assez court, prétendant contenir ‘les paroles secrètes que Jésus vivant a prononcées et que Didymos Judas Thomas a enregistrées«. Bien qu'il contienne quelques citations communes à Matthieu et Luc, il est entrecoupé d'autres attributions qui indiquent qu'il a été compilé par un groupe dissident sectaire.

Seulement 3 les spécimens survivent. Deux fragments, écrit en grec, ont été trouvés à Oxyrhynchus, Egypte, sur 100 il y a des années. Le seul texte complet a été retrouvé à Nag Hammadi, Egypte, dans 1945 et est une traduction copte, découvert parmi un trésor d'écrits gnostiques anciens.

Datation

La datation de Thomas est hautement conjecturale et les opinions des chercheurs varient considérablement.. Le texte de Nag Hammadi date d'environ 340 UN D. Les fragments d'Oxyrhynchus sont datés d'environ 140 UN D, peut-être plus tôt. Un certain nombre d'érudits pensent qu'il s'agit d'un auteur du 1er siècle..

Le fait qu’il attribue à Jacques le Juste une position dans l’ordre divin des choses que ni lui ni Jésus n’auraient endossé (voir ci-dessous), soutient fermement que la date la plus rapprochée possible n'est pas avant quelque temps après James’ la mort dans 62 UN D (cf. Josephus, 'Antiquités', 20.9.1). Par contre, on a bonne preuve que les Actes furent achevés sous peu avant, ou juste après cette date; et Luc, Marc et les écrits de Paul sont reconnus comme étant encore plus anciens. D'où, sur la base de rencontres, le Nouveau Testament a la priorité.

Intégrité textuelle

Quelle que soit sa vraie date, la prétention d'être l'œuvre de « Didymos Judas Thomas’ n'est pas crédible. Pour, bien que John fasse également référence à « Thomas, appelé Didyme, le traitement de ceux-ci comme s’il s’agissait de noms distincts trahit l’ignorance de l’araméen de cet auteur inconnu.; pour Didyme’ est simplement une interprétation grecque de l'araméen, 'Thomas’ (ce qui signifie tous deux, 'le jumeau').

Certaines personnes (pas des érudits, en général!) affirmer que Thomas est une source plus pure que les évangiles du NT, car il n'a pas été frelaté. Mais cela est historiquement testable, et les faits ne le confirment pas.

Thomas contient de nombreuses paroles qui n'apparaissent dans aucune des sources évangéliques. Bien que certaines d'entre elles puissent être de véritables citations de Jésus, d'autres sont clairement d'origine plus tardive. Par exemple:

12) Les disciples dirent à Jésus, “Nous savons que tu vas nous quitter. Qui sera notre leader?” Jésus leur dit, “Peu importe où vous êtes, vous devez aller voir Jacques le Juste, pour qui le ciel et la terre ont été créés.”

Jacques le Juste était un de Jésus’ frères. Mais les évangiles nous disent que pendant Jésus’ ministère terrestre, ses frères ne croyaient même pas en lui (John 7:5, Marque 3:21). Ce n'est qu'après sa résurrection qu'ils rejoignirent l'église (Actes 1:14), et James a progressivement pris de l'importance, devenant finalement le principal ancien de l'église de Jérusalem (Actes 12:17, 15:12 et 21:18). Ce n'est qu'à ce moment-là, années après Jésus’ décès, qu'il a gagné le surnom de « le Juste »’ en raison de l'équité avec laquelle il a traité les conflits chrétiens, Intérêts juifs et gentils. Alors, sans parler de l'improbabilité que James soit la raison de la création, cette citation n'est clairement pas authentique.

Il est également possible de retracer l'adultération en cours de Thomas en comparant les deux sources survivantes.. Regardez cette déclaration du texte ultérieur de Nag Hammadi:

“Jésus a dit: Celui qui cherche ne devrait pas cesser de chercher jusqu'à ce qu'il trouve; et quand il trouve, il sera déconcerté (hors de lui); et quand il est déconcerté, il va s'émerveiller, et régnera sur le Tout.”

Le langage ici a un ton très gnostique, notamment dans l'utilisation du terme, 'le Tout'. toutefois, les fragments antérieurs d'Oxyrhyncus disent simplement:

“(Jésus dit:) Que celui qui voit(ks) ne cesse pas (chercher jusqu'à) il trouve; et quand il trouve (il le fera) être étonné, et ayant été (étonnement)dé, il régnera; un(ré régnant), il le fera (ré)St.”

'Le Tout’ est clairement un ajout ultérieur et l'expression qu'il a remplacée, 'il se reposera” ça rappelle Matthieu 11:28, “Venez à moi, vous tous qui êtes fatigués et chargés et je vous donnerai du repos”. La première partie du dicton est également similaire à Matthieu 7:7-8 et Luc 11:9-10, “Demandez et il vous sera donné; cherche et tu trouveras; frappe et la porte te sera ouverte. Pour tout le monde qui demande reçoit; celui qui cherche trouve … (etc.)”. toutefois, même dans le rendu précédent, l'idée d'étonnement (perplexité plus tard) comme étant une étape nécessaire sur le chemin du règne semble plus proche de la pensée gnostique que des autres enseignements connus de Jésus.

Donc, loin de suggérer que Thomas est une source plus pure, les preuves indiquent que le texte a subi une adaptation progressive.

Leçons utiles

Malgré les éléments manifestement fallacieux, Thomas a une véritable valeur pour les érudits car certaines parties semblent provenir d'une source similaire à celles utilisées par les auteurs synoptiques.. Où les textes correspondent aux Évangiles, ceux-ci peuvent fournir des indices sur la formulation exacte de l'araméen original., comme l'a dit Jésus. L'analyse textuelle suggère que certaines citations pourraient même donner une meilleure interprétation de l'araméen que celles trouvées dans les Évangiles.: mais dans d'autres cas, les versions évangéliques semblent meilleures.

Évidemment, il est hautement souhaitable de rechercher la représentation la plus précise possible de Jésus’ mots originaux. toutefois, il faut toujours garder à l'esprit que les différences de ce type sont assez marginales, et n'ont pas plus d'effet sur le message global que les nombreuses variantes de lecture des traductions modernes..

Allégations douteuses

toutefois, certains chercheurs ont tenté d’utiliser Thomas comme « preuve »’ pour soutenir la théorie selon laquelle lui et les évangiles sont tous deux adaptés d'une version antérieure « Évangile des paroles’ qui aurait contenu le « vrai’ paroles de Jésus. La théorie d'un 'Q’ la source des évangiles synoptiques est discutée autre part. Ce qui est pertinent ici est de considérer dans quelle mesure Thomas lui-même soutient réellement une telle notion..

On prétend qu'il existe environ 30% corrélation entre les paroles trouvées chez Thomas et celles de Matthieu et Luc; et que les paroles trouvées dans les trois proviennent de l'Évangile des paroles. Si l’on savait vraiment que ces paroles provenaient d’un seul document, cela pourrait être une conclusion raisonnable. toutefois:

  • L'Évangile des paroles’ est une construction purement hypothétique: il n'y a aucune preuve tangible de son existence.
  • Thomas est bien plus court que l’évangile de Marc; et ce chiffre signifie 30% de Thomas: pas l'inverse. Des quantités énormes ne ressemblent à rien dans les évangiles.
  • Une corrélation entre les documents rend probable l'existence d'une sorte de point commun entre leurs sources.. Cela ne nous dit pas comment ce point commun est apparu. Ces paroles sont censé provenir d'une source commune (Jésus lui-même); donc, même s'il y avait beaucoup de comptes, une quantité importante de matériel commun serait encore attendue. Et, comme indiqué précédemment, Luc reconnaît l'existence de plus d'une seule source écrite, mais beaucoup.
  • La corrélation réelle est bien plus ténue que ne le suggèrent ces affirmations.. Certains passages sont très similaires: d'autres ressemblent à des parties de paroles trouvées dans les évangiles. Mais il n'y a pas de corrélation évidente dans l'ordre de présentation.
  • Compte tenu de ce qui précède, la plupart des chercheurs s'accordent à dire que, quel que soit le document source que l'auteur de Thomas a pu utiliser, c'était pas le même que celui utilisé par les évangélistes.
  • L'inférence inverse faite par certains partisans de cette théorie, à savoir que tout dicton trouvé dans Matthieu et Luc, mais pas Thomas, n'est pas une parole authentique de Jésus, est hautement improbable. Plutôt, il est raisonnable de conclure que les occurrences du même dicton dans deux ou plusieurs évangiles, mais pas Thomas, ne fait que jeter un doute supplémentaire sur la théorie par ailleurs non étayée selon laquelle ils ont tiré d'un document source unique.

Notez que cela ne veut pas dire que, parmi les autres documents auxquels Luc fait allusion, un document similaire à Q ou à l'Évangile des dictons n'aurait pas pu exister et être utilisé comme source: ça aurait pu. Mais une telle hypothèse, développé sur la base des similitudes entre ces documents, ne peut légitimement être traité comme s’il s’agissait d’un fait établi, autorisant l'utilisateur à rejeter tous les passages non conformes comme étant inauthentiques. Un tel argument est beaucoup trop circulaire dans son raisonnement.

Conclusion

En résumé, Thomas est un document intéressant et d'une grande valeur pour les analystes textuels.. Mais, car il a peu d'attestation documentaire, is clearly not what it claims to be and has suffered from adulteration, it has no real theological value. Its supposed source is actually a reconstruction based primarily on the Gospels, so whatever claims to authenticity it can make is dependent on these. par conséquent, there is no valid intellectual argument for citing Thomas as grounds for rejecting any material from the NT gospels.

Retour à l'article principal.

Création de page par Kevin king

Laissez un commentaire

Vous pouvez également utiliser la fonction de commentaire pour poser une question personnelle: mais si oui, S'il vous plaît inclure des détails de contact et / ou indiquer clairement si vous ne souhaitez pas que votre identité soit rendue publique.

Notez s'il vous plaît: Les commentaires sont toujours avant la publication modérés; il en sera de ne pas apparaître immédiatement: mais ils ne seront pas refusées sans motif valable.

Nom (optionnel)

Email (optionnel)