Annexe B – Le Buck s'arrête où?

Annexe B – Le Buck s'arrête où?

Nous vivons dans un monde incroyablement complexe; si complexe, En fait, que la plupart du temps, nous ne pouvons que deviner les conséquences potentielles de nos actes. So how can we face up to our responsibility for the potentially disastrous consequences of such actions?

Cliquez ici pour revenir à Hell to Win ou Heaven to Pay, ou sur l'un des sous-thèmes ci-dessous:

We concluded Appendix A by noting that linguistic analysis leaves us with only 2 principal reasons for questioning the ‘forever’ interpretation of ‘aionios’ when considering Jesus’ descriptions of God’s judgment. The first of these is that we don’t like the implications.

Nous vivons dans un monde incroyablement complexe; si complexe, En fait, que la plupart du temps, nous ne pouvons que deviner les conséquences potentielles de nos actes. And when we also attempt to factor in the concept of a potentially unending chain of consequences, stretching from now to eternity, we begin to confront the possibility of an unlimited liability for the potentially devastating consequences of what may have seemed to us, à l'époque, to be minor acts of negligence or self-interest.

Je pense, Par exemple, of a pastor I once met whose driving really scared me, so that I felt I should warn him of the risks he was taking. But misplaced respect caused me to remain silent. A few weeks later he was killed in a head-on collision; and the relief charity he had been running collapsed. How many productive years of this pastor’s life were lost? How many lives of those involved in that crash were wrecked by his untimely death? How many potential acts of mercy never happened? Did any of them turn against God or fail to hear and respond to the gospel? How will I feel in eternity when I discover all the consequences of my failure to speak out? Even if I’ve been told that I won’t be held accountable for the offence, how can I live without finding myself on a never-ending guilt trip? Especially since I’d been pre-warned of my responsibility? (Voir Ez 33:2-9.)

The possibility of finding ourselves in an everlasting state of conscious condemnation and regret is, frankly, so overwhelming that, if the choice were ours, we might well be inclined to prefer a state of instant annihilation. But would that be a just outcome? In effect, we are suggesting that it would be OK for someone to inflict unspeakable pain and suffering on others, et puis quitter cette vie sans jamais faire face aux conséquences. I think it should be quite readily apparent to us all that this could not be described as ʻjusticeʼ.

Mais, d'autre part, how can we be held responsible for the unforeseen consequences of such actions? Et comment peut-on nous reprocher de nous retrouver victimes de circonstances indépendantes de notre volonté? Est-ce de ma faute si j'ai été élevé dans la pauvreté ou dans la maltraitance et si je me suis tourné vers le crime ou la prostitution: ou est-ce tout à mon honneur si j'ai grandi dans une famille de riches philanthropes?

Viens à ça, what real responsibility can I possibly have for what happens to those around me? Am I my brothers’ keeper? This sounds like a good opt-out: mais dès les premiers chapitres de la Genèse, Dieu indique très clairement que de telles affirmations ne seront pas valables.. Look again at the original story of Cain and Abel…

The man knew Eve his wife. She conceived, and gave birth to CainAgain she gave birth, to Cain’s brother Abel. Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground. As time passed, it happened that Cain brought an offering to Yahweh from the fruit of the ground. Abel also brought some of the firstborn of his flock and of its fat. Yahweh respected Abel and his offering, but he didn’t respect Cain and his offering. Cain was very angry, and the expression on his face fell. Yahweh said to Cain, “Pourquoi es-tu en colère? Why has the expression of your face fallen? If you do well, will it not be lifted up? If you don’t do well, sin crouches at the door. Its desire is for you, but you are to rule over it.” … It happened when they were in the field, that Cain rose up against Abel, his brother, and killed him. Yahweh said to Cain, “Where is Abel, your brother?” Il a dit, “Je ne sais pas. Suis-je le gardien de mon frère?” Yahweh said, “Qu'avez-vous fait? The voice of your brother’s blood cries to me from the ground. Now you are cursed because of the ground, which has opened its mouth to receive your brother’s blood from your hand. From now on, when you till the ground, it won’t yield its strength to you. You shall be a fugitive and a wanderer in the earth.Cain said to Yahweh, “My punishment is greater than I can bear. Voir, you have driven me out this day from the surface of the ground. I will be hidden from your face, and I will be a fugitive and a wanderer in the earth. It will happen that whoever finds me will kill me.Yahweh said to him, “Therefore whoever slays Cain, vengeance will be taken on him sevenfold.Yahweh appointed a sign for Cain, lest any finding him should strike him.
(Genesis 4:1-15)

Notice that the issue which God highlights was not what kind of offering was made, nor who was first to make it: mais l'attitude de cœur dans laquelle il a été offert. Abel was thankful and not ashamed to follow Cain’s example in his own way: but Cain was competitive and resented being outdone. God didn’t spell out how this would lead to tragedy: but made it very clear what his problem was, and how to fix it.

But notice also that God does not permit others to usurp his role as the one true judge of the hearts of others. Nous vivons dans un monde interdépendant dans lequel nous sommes, avant tout, held accountable to God for the deeper motivations of our own hearts and how they affect our relationships with God and man, sans tenir compte des similitudes et des différences dans nos circonstances personnelles.

I Am Guilty Too!

Je suis né au lendemain de la Seconde Guerre mondiale; alors que d'anciens ennemis cherchaient à redevenir amis. Les bandes dessinées et les films présentent régulièrement « notre côté »’ en tant que héros et l'ennemi en tant que méchants sans principes: Pourtant, des histoires ont également été racontées sur les démonstrations de noble humanité de la part d'individus des deux côtés du fossé.. Alors, en tant que jeune sans souvenir direct des atrocités de la guerre, j'ai surtout trouvé facile d'embrasser l'esprit de réconciliation alors que de nouvelles alliances et amitiés se nouaient.

J'ai rarement entendu un adulte parler des atrocités dont il avait été témoin.: mais dans les rares occasions où quelqu'un l'a fait, c'était comme le déversement d'une soupe de vitriol frémissante. Je me souviens particulièrement de la réaction d'une dame dont le mari avait été torturé par les Japonais.; quand, en tant que jeune ministre, J'avais osé dire que Jésus’ le sacrifice aurait été suffisant même pour couvrir les péchés d'un Hitler, devait-il se repentir. À elle, c’était un déni blasphématoire de la justice de Dieu.

J'ai continué à croire que mon instinct était correct; que rien d'autre dans toute la création ne pourrait jamais surpasser le sacrifice suprême du Fils bien-aimé de Dieu comme paiement plus que suffisant pour tous les maux qui ont jamais existé ou qui existeront jamais.. Encore, plus j'ai été témoin des profondeurs d'inhumanité dans lesquelles l'humanité peut sombrer, plus j'ai du mal à comprendre et à pardonner.

Alors que la situation de l’Ukraine dans le conflit actuel avec la Russie s’est améliorée, mes pensées et mes prières se tournent de plus en plus vers la question de savoir comment les parties belligérantes pourront un jour se réconcilier.; et j'ai été choqué de découvrir à quel point l'exigence de récompense avait rongé mon propre cœur..

I have struggled to maintain as far as possible an open heart towards those on both sides, remembering how easy it is to get dragged into the cycle of deception and revenge, rejoicing when it seems to me that enemies are getting their ‘just deserts.’ I have pondered that devilish path by which the human conscience becomes seared and indifferent to the sufferings of others. Et j'ai entrevu le chemin qui mène à la terrible prise de conscience que vous devenez vous-même lentement un monstre et que vous ne voyez aucune issue.. Qu'est-ce que ça ferait de réaliser que vous êtes devenu un Poutine ou un Hitler avec le sang de milliers de personnes sur les mains ?? Comment peux-tu espérer faire amende honorable? À quel moment est-il trop tard pour se repentir?

Finalement, la réponse à de telles questions me dépasse: mais je sais que dans mon propre passé se trouvent des pensées et des actes sombres que je regrette amèrement: et j'ose dire que la même chose s'applique probablement à vous aussi.

Quoi alors? Sommes-nous meilleurs qu'eux? Non, en aucun cas. Car nous avons déjà averti les Juifs et les Grecs, qu'ils sont tous sous le péché. Comme il est écrit, “Il n'y a personne de juste; non, pas une. Il n'y a personne qui comprend. Personne ne cherche Dieu. Ils se sont tous détournés. Ensemble, ils ne sont plus rentables. Il n'y a personne qui fasse le bien, non, pas, autant qu'un.”(Rom 3:9-12)

Where Does the Real Blame Lie?

There is an old anecdote that says, when Adam ate the apple, he blamed God for making Eve: but Eve blamed the Serpent – and the Serpent hadn’t got a leg to stand on! This may raise a few laughs: but it misses the point. The Serpent actually began his temptation by claiming that God, foreseeing man’s potential for greatness, was deliberately withholding from Adam a full understanding of Good and Evil. This was a classic lie of the very worst kind; because it was almost true. Adam already had unfettered access to the fount of all knowledge – God himself. The only knowledge Adam lacked was that of Evil; and all it took for Adam to cross that fateful boundary was to do what Satan himself had done, by choosing his own self-interest rather than loving and trusting the One who had made him.

According to Satan’s twisted way of thinking, to be really ʻgod-likeʼ he had to have the ability to defy God’s will. Perhaps, as others have done, he fancied that God himself was really the one at fault. Après tout, if God had not given us free will, there never would have been a problem in the first place, would there? And God must have known what would happen; so doesn’t that make God himself the source of evil? Dans un sens, that is perfectly true – and God doesn’t deny it!

I form the light, and create darkness. I make peace, and create calamity. I am Yahweh, who does all these things. (Isa 45:7)

The fact is that God necessarily made it possible for us to do evil, simply by giving us the ability to choose whether or not to love. By creating light, God effectively also defined darkness as the absence of light. And in the same way, by establishing such virtues as peace and love, evil is automatically defined as the absence of these things. But that does not make God himself evil – far from it! The real blame, and the crucial moral distinction between people’s characters, depends on the choices they make and the motivation for those choices. God’s overriding concern is for the welfare of his creation, regardless of what this may cost him personally: whereas Satan’s chief value is to proclaim himself equal to God by defying God’s will.

As for us, we started out by following God’s rules: but were then seduced into a life of self-interest; still desiring virtue: but prisoners to our natural desires.

For I do not do the good I want to do, but the evil I do not want to do—this I keep on doing. … For in my inner being I delight in God’s law; mais je vois une autre loi à l'œuvre en moi, faire la guerre à la loi de mon esprit et me rendre prisonnier de la loi du péché à l'œuvre en moi. Quel misérable homme je suis! Qui me délivrera de ce corps soumis à la mort? (Rom 7:19,22-24)

The Buck Stops Here

Alors où fait the buck stop and how can we find freedom from the penalty we deserve and our legacy of guilt? At the cross! This is the point at which God, in the person of Jesus, formally took upon Himself the ultimate responsibility and endured the consequences for all the evil that has ever been committed.

This is the only place where all are condemned, all can be forgiven; and none can stand in judgement against any other. Notice especially Jesus’ teaching about the unforgiving servant…

Le Royaume des Cieux est donc comme un certain roi, qui voulait réconcilier les comptes avec ses domestiques. Quand il avait commencé à se réconcilier, on en amena un à celui qui lui devait dix mille talents. Mais parce qu'il ne pouvait pas payer, son seigneur a ordonné qu'il soit vendu, avec sa femme, ses enfants, et tout ce qu'il avait, et paiement à effectuer. Le serviteur tomba donc et s'agenouilla devant lui, en disant, 'Seigneur, sois patient avec moi, et je vous rembourserai tous!’ Le seigneur de ce serviteur, être ému de compassion, l'a libéré, et lui a pardonné la dette. “Mais ce serviteur est sorti, et trouva un de ses compagnons de service, qui lui devait cent deniers, et il l'a attrapé, et je l'ai pris à la gorge, en disant, 'Paye-moi ce que tu dois!’ “Alors son compagnon tomba à ses pieds et le supplia, en disant, 'Ayez de la patience avec moi, et je te rembourserai!’ Il ne le ferait pas, mais je suis allé le jeter en prison, jusqu'à ce qu'il rembourse ce qui était dû. Alors, quand ses compagnons virent ce qui se passait, ils étaient extrêmement désolés, et il vint raconter à leur seigneur tout ce qui s'était fait. Alors son seigneur l'a appelé, et lui dit, 'Espèce de méchant serviteur! Je t'ai pardonné toute cette dette, parce que tu m'as supplié. N'aurais-tu pas dû aussi avoir pitié de ton compagnon de service, même si j'ai eu pitié de toi?’ Son seigneur était en colère, et le livra aux bourreaux, jusqu'à ce qu'il paie tout ce qui lui était dû. Ainsi mon Père céleste vous fera aussi, si vous ne pardonnez pas chacun de tout votre cœur à votre frère ses méfaits.” (Mat 18:23-35[/]x)

La croix est le trône de grâce de Dieu, où tous peuvent trouver le pardon. But by setting up ourselves to judge the worth of other peoples’ âmes, nous nions la miséricorde dont nous aspirons pour nous-mêmes. Plutôt, nous devons suivre les instructions de Dieu afin d’établir sa société d’amour sur terre.. Et, à cette fin, nous devons toujours être attentifs à toute opportunité d'aider et d'encourager les autres à vivre une plus grande expérience de l'amour de Dieu.. (Voir aussi Non. 18:2-32 & 33:2-20.)

See other Appendices

Laissez un commentaire

Vous pouvez également utiliser la fonction de commentaire pour poser une question personnelle: mais si oui, S'il vous plaît inclure des détails de contact et / ou indiquer clairement si vous ne souhaitez pas que votre identité soit rendue publique.

Notez s'il vous plaît: Les commentaires sont toujours avant la publication modérés; il en sera de ne pas apparaître immédiatement: mais ils ne seront pas refusées sans motif valable.

Nom (optionnel)

Email (optionnel)