Непрымальнасць Евангелля

Н.Б. На гэтай старонцы яшчэ няма “Спрошчаная англійская” версія.
Аўтаматызаваны пераклад заснаваны на арыгінальным англійскім тэксце. Яны могуць уключаць значныя памылкі.

Theрызыка памылкі” рэйтынг перакладу: ????

Пазалота лілеі’ Ідэя мяркуе, што вучэнне пра распяцце і ўваскрасенне зрабіла Евангелле больш прывабным: гэта не зрабіў.

Павел, напісанне 1 Карынфян прыкладна ў н.э 55, каментарыі: «Юдэі патрабуюць цудаў, а грэкі шукаюць мудрасці, а мы прапаведуем Хрыста ўкрыжаванага: камень спатыкнення для юдэяў і глупства для язычнікаў,’ (1 Кар 1:22-3). Так абдумана меркаванне Паўла (які, як мяркуецца, быў адным з галоўных прыхільнікаў такой стратэгіі) у тым, што гэта была дрэнная ідэя. Гэта добра відаць па рэакцыі натоўпу на пасланне Паўла ў Афінах. Пакуль ён казаў па-філасофску, яны слухалі; але як толькі ён згадаў пра ўваскрасенне, — пачалі здзекавацца (акты 17:32).

На самой справе, гнастыцызм меў значна большую прывабнасць для грэчаскіх мысляроў: аднак царква катэгарычна супраціўлялася гэтаму вучэнню, калі рабіліся спробы яго ўвесці.

Выстаўленне Ісуса як адзінага праўдзівага Сына адзінага праўдзівага Бога таксама не было разумным маркетынгавым ходам. Гэта прывяло іх да прамога канфлікту з абодвума рымлянамі (якія лічылі ўсіх, хто не пакланяўся цэзару, атэістамі) і габрэяў (якія лічылі гэта блюзнерствам).

Аналагічна, для габрэяў ідэя ўкрыжаванага Месіі была сур'ёзнай перашкодай, бо яны былі перакананыя, што Месія ніколі не памрэ (У Ісуса было б нашмат больш шанцаў у якасці забітага прарока – такіх было шмат!). Падобная праблема датычылася і грэцкай культуры: пакорлівасць была вельмі пагарджанай атрыбутам – але Ісус паказаў гэта як той, хто прыйшоў памерці за ўвесь бруд гэтага свету. І адлюстроўваючы рымскага губернатара як таго, хто, па сваёй слабасці, зрабіў магчымым усю пародыю на справядлівасць, таксама не зусім збіраўся выклікаць іх любоў да рымлян!

яшчэ, далёкія ад таго, каб адмаўляць або змякчаць паведамленне распяцця, Павел заяўляе ў сваім другім пасланні да Карынцянаў, напісана прыкладна праз год пасля першай: «І я, браты, калі я прыйшоў да вас, прыйшоў не з дасканаласцю мовы або мудрасці, абвяшчаючы вам сьведчаньне Божае. Бо я вырашыў нічога не ведаць сярод вас, выратаваць Ісуса Хрыста, і яго ўкрыжавалі.’ (1 Кар 2:1).

Вярнуцца да асноўнага артыкула.

Стварэнне старонкі па Кевін Кінг

Пакінуць каментар

Вы таксама можаце выкарыстоўваць функцыю каментарыяў, каб задаць асабістае пытанне: але калі так, калі ласка, уключыце кантактныя дадзеныя і/або ясна ўкажыце, калі вы не хочаце, каб ваша асоба была апублікавана.

Калі ласка, звярніце ўвагу: Каментары заўсёды мадэруюцца перад публікацыяй; таму з'явіцца не адразу: але і яны не будуць беспадстаўна ўтрыманы.

Імя (неабавязковы)

Электронная пошта (неабавязковы)