Чи Ісус перебільшував?
Вчителі-равини часто використовували навмисні перебільшення, щоб довести тезу. Хіба Ісус просто не робив те саме??
Натисніть тут, щоб повернутися до пекла, щоб виграти, або до раю, щоб заплатити, або на будь-яку з підтем нижче:
Перебільшення як засіб підкреслення
Одним із найпоширеніших аргументів проти думки про те, що Ісус справді серйозно ставився до можливості пекла, є те, що єврейські рабини часто ілюстрували та підкреслювали думку, навмисно використовуючи крайні, гіпотетичні приклади, які не слід сприймати буквально. Це безперечно правда; і сам Ісус використовував цю техніку, щоб зробити деякі свої думки більш запам’ятовуваними; такі як, “Чому ти дивишся на скалку в оці брата свого, а на колоду в оці своєму не звертаєш уваги??” (Mat 7:3) Отже, питання, яке нам тут потрібно вирішити, полягає в тому, наскільки контекст Ісуса’ Зауваження про природу пекла можуть виправдати небуквальність, або більш образне, розуміння Ісуса’ слова.
Давайте коротко розглянемо інший приклад з Ісуса’ власне навчання, щоб підкреслити важливість контексту в таких випадках:
Ісус озирнувся, і сказав своїм учням, “Як важко тим, хто має багатство, увійти в Царство Боже!” Учні були вражені його словами. Але Ісус знову відповів, “діти, Як важко тим, хто покладається на багатство, увійти в Царство Боже! Легше верблюду пройти крізь вушко голки, ніж багатому ввійти в Царство Боже.” Вони були надзвичайно здивовані, кажучи йому, “Тоді хто може врятуватися?” Ісус, дивлячись на них, сказав, “З чоловіками це неможливо, але не з Богом, бо все можливе для Бога.” (Mar 10:23-27)
Можливо, ви знайомі з поясненням цього уривка, який говорить, що “голкове вушко” так називали дуже маленькі ворота, встановлені всередині або біля головних воріт для індивідуального доступу, коли головні ворота були закриті. Отже, Провести верблюда через такі ворота було б досить важко; і щоб це зробити, його потрібно було б звільнити від навантаження. Це звучить як досить хороше буквальне тлумачення; і відтоді, як почув це в школі, я часто цитував це: але є 2 проблеми. По-перше, немає доказів того, що це пояснення було запропоновано до 9 століття нашої ери. Але, по-друге, контекст вказує на те, що мається на увазі щось інше. Ісус’ Перше зауваження вказує на те, що багатим людям важко ввійти в Боже царство. Це твердження саме по собі шокує учнів; ВООЗ, як більшість євреїв того часу (та багато інших), вважав багатство ознакою Божої ласки. Але потім Ісус вирішив підкріпити свою точку зору цим екстремальним прикладом, змусивши учнів бути повністю приголомшеними, дійшовши висновку, що ситуація була абсолютною, або майже, неможливо. І все ж, знову, Ісус доводить суть, наполягаючи, що «з чоловіками це є неможливо.’ Лише тоді він кваліфікує своє значення, кажучи, “…але не з Богом, бо все можливе для Бога.”
Зверніть увагу на дві речі. По-перше, елемент перебільшення має на меті підкреслити, а не применшити важливість головного; але, по-друге, це не обов’язково виключає можливість наявності будь-якої подальшої кваліфікації чи винятку з цього пункту; як Ісус’ заключне зауваження, що, “Богові все можливо.”1
Які думки мав на увазі Ісус?
Маючи це на увазі, давайте розглянемо деякі екстремальні висловлювання Ісуса щодо пекла.
Уникайте будь-якою ціною
Якщо ваше праве око змушує вас спотикатися, вирвати його і викинути від себе. Бо тобі вигідніше, щоб один із членів твоїх загинув, ніж щоб усе твоє тіло було вкинуте до геєни. Якщо твоя права рука змушує тебе спотикатися, відрізати його, і викинути його від себе. Бо тобі вигідніше, щоб один із членів твоїх загинув, ніж щоб усе твоє тіло було вкинуте до геєни. (Mat 5:29-30)
Особливо зверніть увагу на кваліфікацію, ‘Якщо … змушує вас спотикатися.’ Уявна ситуація полягає в тому, що видалення правого ока або руки призведе до усунення причини спотикання. Але всі ми чудово знаємо, що це не так; оскільки справжня причина лежить у серці та розумі людини, і у них все ще є інше око або рука, доступна для здійснення гріховного вчинку! Але головна думка Ісуса’ вислів кристально чистий: навіть страждання, спричинені втратою ока чи руки, не можна порівняти зі стражданнями та втратою, пов’язаними із відправленням у геєну. Як би це не було; це погано — дуже погано! Тому уникайте всього, що може направити вас у цьому напрямку.
На жаль, це твердження часто неправильно плутають з Mat 19:9-12; де Ісус’ учні, почувши Ісуса’ навчання проти розлучення, заперечувати, що, “Якщо це випадок чоловіка з дружиною, одружуватися не доцільно.” До цього, Ісус відповідає, “Не всі чоловіки сприймають цю приказку, а ті, кому дано. Бо є скопці, що такими народилися з утроби матері, і є євнухи, яких люди зробили скопцями; і є скопці, що зробили себе скопцями задля Царства Небесного. Той, хто в змозі це прийняти, нехай отримає.“
Зауважте, що це ні дискусія про пекло (хоча дехто може жартівливо намагатися описати поганий шлюб такими словами). Швидше, це дискусія про довічний характер шлюбної угоди. Також це не приклад перебільшеного твердження; хоча це часто неправильно стверджується як таке, маючи на увазі, що Ісус припускає, що це може бути виправдано для чоловіка каструвати себе, щоб уникнути сексуальної спокуси. Погляд з неєврейської точки зору, це може здатися правдоподібним; оскільки більшість чоловіків добре усвідомлюють вплив статевих органів на наш настрій і схильності, і завжди були ті, хто вважав, що без них життя було б набагато простішим.!
Проте дуже малоймовірно, що це був Ісус’ значення, або що його учні коли-небудь серйозно розглядали цю можливість. Це в першу чергу тому, що, до євреїв, кастрація та безпліддя вважалися такими, що суперечать Божому порядку (Lev. 22:24; 21:20; Deut. 23:2). По-друге, тому що, як можна побачити, прочитавши повний текст, «євнух’ не обов’язково означає «особу, яка була кастрована».’ Оригінальна етимологія грецького слова, «євнух’ є невизначеним (‘ліжник’ є найпоширенішою пропозицією); але з давніх часів було відомо, що воно використовувалося для опису людей на різних посадах, які вимагали цілеспрямованої та неупередженої відданості інтересам свого господаря. Так само, є старозавітний приклад єврейського терміну, «сарі», який походить від кореневого значення, ‘каструвати,’ застосовується до Потіфара, єгипетський офіцер’ який також був одруженим чоловіком (побачити Gen 39:1 & 7.) У реальності, там нічого немає Mat 19:12 щоб вказати, що Ісус пропонував щось настільки різке. Він просто визнав, що є такі, як він сам, можуть вважати за необхідне відмовитися від свого права на шлюб заради Божого Царства.
Але і Матвій, і Марк також цитують Ісуса’ приклад ока та руки в наступному контексті:
Хто спокусить одного з цих малих, що вірують у Мене, краще б йому було кинуто в море з жорнами на шиї. Якщо ваша рука змушує вас спотикатися, відрізати його. Краще тобі увійти в життя калікою, замість того, щоб двома руками піти в геєну, в невгасимий вогонь, «де їхній хробак не вмирає, і вогонь не згасає.’ Якщо ваша нога змушує вас спотикатися, відрізати його. Тобі краще кульгавим увійти в життя, замість того, щоб ваші дві ноги були вкинуті в геєну, у вогонь, який ніколи не згасне- «де їхній хробак не вмирає, і вогонь не згасає.’ Якщо твоє око спотикає тебе, викинути його. Краще тобі з одним оком увійти в Царство Боже, а не мати два ока, щоб бути вкинутим у геєну вогненну, «де їхній хробак не вмирає, і вогонь не згасає.’ (Mar 9:42-48. Дивіться також Mat 18:6-9)
Зверніть увагу, як Ісус’ попередній вислів і повторюється, і підкреслюється, з додатковим підтвердженням того, що краще потонути, ніж спотикнути дитину, і описом геєни як місця вічного вогню. Тож серйозно заперечувати Ісуса стає ще важче робить означає втрату кінцівки або ока, або навіть передчасне припинення життя, слід вважати кращим, ніж бути засудженим до геєни, незалежно від того, як ми тлумачимо Ісуса’ опис цього.
Багач і Лазар
Ця притча, слід зазначити, стосується умов у шеолі в період між смертю людини та остаточним Божим судом. Тим не менш, Ісус описує стан багача досить яскравими словами:
В Аїді, він підняв очі, перебуваючи в муках, і побачив далеко Авраама, і Лазаря на його лоні. Він заплакав і сказав, «Отче Аврааме, змилуйся наді мною, і пошли Лазаря, щоб він міг занурити кінчик свого пальця у воду, і охолодити мій язик! Бо я страждаю в цьому полум'ї.’ “Але Авраам сказав, «Син, пам'ятайте, що ви, у вашому житті, отримав ваші хороші речі, і Лазаря, таким же чином, погані речі. Але тепер він тут утішається, а ви страждаєте. Крім усього цього, між нами і вами велика прірва виправлена, що ті, хто хоче пройти звідси до вас, не можуть, і щоб ніхто не перейшов звідти до нас.’ (Lk 16:23-26)
проте, обстеження значення слів «мучити’ і «мука».’ в цьому уривку припускає, що вони стосуються всередину, душевні страждання, а не фізичний біль. «Полум'я’ буквально означає «спалах світла». Це зазвичай відноситься до полум'я від вогню; хоча приблизно половина посилань на NT є візуальними описами, а не буквальним полум’ям. І в цьому уривку (незважаючи на те, що говорять деякі переклади) «вогонь’ не згадується — тільки спека і спрага. Отже, можуть бути законні підстави стверджувати, що це полум’я може бути палаючим теплом і світлом Божої святості., викриваючи гріх і сором людини; в якому випадку, можна стверджувати, що більш жахливі тлумачення цього уривка більше завдячують перебільшенням пізніших тлумачів, ніж справжнім словам Ісуса.
звичайно, є ті, хто скаже, «Як щодо описів тих, хто пережив передсмертний досвід??’ Ну звичайно, якби всі ці події відбувалися саме так, як описували люди, їх, тоді Ісус точно не перебільшував! Але Ісус’ власне твердження, що, ‘між нами і вами велика прірва виправлена, що ті, хто хоче пройти звідси до вас, не можуть, і щоб ніхто не перейшов звідти до нас,’ є чітким попередженням про те, як тільки душа людини була відправлена в Аїд, шляху назад не буде2. Так само, коли Ісус’ каже, ‘Якщо вони не слухають Мойсея та пророків, і не переконаються вони, коли хто воскресне з мертвих,’ він підкреслює життєву важливість слухання, і дотримання Божого слова тепер — поки не пізно.
Але не виключено, що таке «пекло чи рай».’ переживання - це бачення, надається за виняткових обставин3, зіткнути людину з духовними реаліями. Візіонерський досвід часто дуже символічний, впливаючи на всі органи чуття людини, емоції і розум: однак реальний досвід може значно відрізнятися від людини до людини. (Порівняйте, наприклад, Видіння Херувимів Єзекіїлем (Ez. 1:4-25; 10:1-22) з Джоном (Rev 4:6-11).
Плач і скрегіт зубів
Вираз, ‘скрегіт зубів,’ зустрічається шість разів у Євангелії від Матвія (Mat 8:12; 13:42; 13:50; 22:13; 24:51; 25:30). Одного разу воно також зустрічається в Євангелії від Луки (Luk 13:28) і один раз в Дії (Acts 7:54): хоча зовсім не в Марка чи Івана. У Старому Завіті воно зустрічається п'ять разів (Job 16:9; Ps 35:16; Ps 37:12; Ps 112:10; Lam 2:16). Скрізь, де воно вживається в Євангеліях, воно є частиною виразу, ‘плач і скрегіт зубів;’ який описує реакцію тих, кого вигнали з присутності Христа. Щоб припустити, що «плач’ реакцію на таку ситуацію не можна назвати перебільшенням: але «скрегіт зубів».’ зазвичай тлумачиться як вираження гірких страждань і болю; і це та концепція, як ознака тортур, це лежить за більшістю тверджень про перебільшення тут. Але всі O.T. посилання, і Дії, насправді зображують скрегіт зубів як вияв запеклої ворожнечі. Навіть в Ps 112:10 (‘Нечестиві це побачать, і бути сумним. Він скрегоче зубами, і тануть. Бажання нечестивих загине.«) слово перекладається як «сумувати».’ має значення гнівного розчарування, а не жалкувати. Тому доцільно запитати, чи Ісус’ Справа не в тому, що ті, кого відкинули, залишаються нерозкаяними і протистоять шляхам Бога.
Упущення цього виразу в Євангелії від Івана не дивно через обмежений вибір тем для обговорення: але його пропуск у Марка цікавий. Уважніше вивчення показує, що діалоги з Євангелія від Матвія, в яких зустрічається цей вислів, просто відсутні в Марку. Так чому це?? Вираз зустрічається в уривках, де Ісус попереджає, як Боже Царство буде очищено; так, що люди, які вважали, що мають право бути частиною цього, натомість виявляться вигнаними. Євангеліє від Матвія було написано для єврейської аудиторії, яка пишалася тим, що є Божим обраним народом, чекаючи приходу свого Царя-Месії. Для них, ці застереження були особливо актуальними. Але, згідно з ранніми церковними джерелами, Євангеліє від Марка було створено Іваном Марком, Тлумач Петра, на прохання римських християн.4 Це була переважно язичницька аудиторія, яка не мала такої концепції автоматичного членства в Божому царстві.
Вогняна піч
Ми вже бачили, як Ісус описує геєну як вогонь Mar 9:42-48 and Mat 18:6-9. Але ми також бачимо це в наступних уривках:
Тому що бур'яни кукурудзи збирають і спалюють вогнем; так буде й наприкінці цього віку. Син Людський пошле своїх ангелів, і вони зберуть із Його Царства все спотикання, і ті, хто чинять беззаконня, і вкине їх у вогняну піч. Там буде плач і скрегіт зубів. (Mat 13:40-42)
Так буде і наприкінці світу. Ангели вийдуть, і відокремте злих від праведних, і вкине їх у вогняну піч. Там буде плач і скрегіт зубів. (Mat 13:49-50)
Тоді він скаже тим, хто ліворуч від нього, «Відійди від мене, ти, хто проклятий, у вічний вогонь, уготований для диявола та його ангелів.’ … Вони підуть на вічну муку, а праведні в життя вічне. (Mat 25:41,46)
Це навмисні перебільшення чи щось інше? Раніше ми зазначали, що навмисне перебільшення зазвичай передбачає крайність, гіпотетичні приклади, які не слід сприймати буквально. У такому разі, у нас тут проблема; оскільки перші два з цих уривків не представлені як гіпотетичні приклади: але як Ісус’ фактичний пояснення притч, які він щойно навів. Притчі пояснюють свою думку, проводячи паралелі між відомою реальністю та невидимими принципами. Саме реальність і правдоподібність природного прикладу підкреслює розумність пояснення. Обидві ці притчі висловлюють ту саму основну думку: що буде остаточна розплата: хороше буде збережено, а погане утилізовано. І Ісус’ пояснення того, як відбуватиметься це видалення, є «вогняна піч».’ Ісус’ в учнів, ймовірно, залишилося багато запитань про те, що саме це означає: але вони не могли сказати, “Не хвилюйтеся. Мабуть, він просто перебільшує!”
руйнування
“Не бійтеся тих, хто вбиває тіло, але не здатні вбити душу. Швидше, бійтеся того, хто може і душу, і тіло погубити в геєні.” (Mat 10:28)
Ісус попереджав своїх учнів, що їх можуть убити за віру в нього. Він запевняє їх, що прості люди можуть убивати лише свої тіла. «Вбити’ засоби, ‘покінчити з відрізанням від життя;’ хоча не в сенсі знищення того, що залишилося. Але потім він зазначає, що Бог здатний «знищити».’ (‘покінчити з актом знищення’) і душа, і тіло в геєні. Чи справді Бог це зробить?? Ми обговоримо це пізніше: але це явно не перебільшення.
Виноски
- Стів К. Інтернет-стаття Сінглтона, “Гіперболи та перебільшення як засоби для глибшого вивчення Біблії“, містить корисний посібник із розпізнавання та тлумачення таких тверджень.
- Але на це є одне біблійне пояснення. 1Pe 3:19-20 означає, що ті, хто помер під час або до Ноєвого потопу, отримали можливість почути і відповісти на проповідь Ісуса, коли він воскрес із мертвих.
- Такі події найчастіше відбуваються в моменти, коли людина витає на межі смерті. Але, цікаво, З’являється все більше медичних доказів того, що вони можуть виникати навіть тоді, коли мозкова активність не визначається, і включають перевірені описи зовнішніх подій, які спостерігаються «поза тілом».’ перспектива. Дивіться наприклад “Уявіть собі рай: Передсмертні переживання, Божі обітниці, і хвилююче майбутнє, яке чекає на вас” Джон Берк, 20 жовт. 2015.
- Іреней, ґрунтуючись на джерелах Полікарпа та Папія, говорить нам це, «Марк, учень і тлумач Петра, також передав нам письмово те, що проповідував Петро». Для додаткової інформації, дивіться статтю, ‘Свідчення ранніх церковних джерелʼ на https://life.liegeman.org/ntdocs3/.
Натисніть тут, щоб повернутися до пекла, щоб виграти, або до раю, щоб заплатити.
Йти до: Про Ісуса, Домашня сторінка Liegeman.
Створення сторінки Кевін Кінг