Боротьба за розуміння
Твердження самого Ісуса, плюс деякі невирішені питання щодо його точного значення, залишити нас перед інтелектуальною та емоційною боротьбою, щоб зрозуміти та прийняти його послання.
Натисніть тут, щоб повернутися до пекла, щоб виграти, або до раю, щоб заплатити, або на будь-яку з підтем нижче:
Тепер ми розглянули Ісуса’ вчення з лінгвістичних позицій, щоб перевірити, чи правильно перекладено його справжні слова, і в їх контексті в Ісусі’ проповідей і бесід, щоб побачити, які поправки можна прийняти для навмисного перебільшення Ісуса’ частина або непорозуміння на нашому. Але ми все ще залишаємося з висновком, що Ісус щиро попереджає нас про це, якщо ми не звернемося до Нього за прощенням і допомогою, основна частина людства стала на шлях, який приведе нас до знищення. І ми все ще залишаємося запитувати себе, “Чому це має бути що погано? Якщо Бог справді любить нас, напевно, Він міг би знайти краще рішення?”
Ви далеко не єдині, хто відчував це. Більшість із нас має; включаючи Ісуса’ перші учні та інші ранні послідовники. Ми вже коротко запропонували можливі причини, чому все може бути не так просто, у розділах під назвою “Чому Бог такий суворий?” і “Неможливість примусового кохання.” Але зараз, зіткнувшись з Ісусом’ власні прості висловлювання на цю тему, плюс низка невирішених запитань про те, що саме він мав на увазі, настав час звернутися до решти Біблії, і особливо Новий Заповіт, щоб побачити, як Ісус’ власні учні зрозуміли і пояснили його послання.
Жах вічної кари
“Ці підуть на вічну муку, а праведні в життя вічне.” (Mat 25:31-33; 41-46)
Безумовно, найбільш тривожна риса Ісуса’ Його вчення стосується «вічного покарання».’ У розділі під назвою, ‘Словник Ісуса‘ ми розглянули пропозиції, що «вічне».’ посилався на есхатологічний період, а не на його тривалість і «покарання».’ слід розуміти в коригувальному сенсі. Але, хоча такі тлумачення можна знайти в грецькій літературі інших періодів, ці значення не підтверджуються їх використанням в інших частинах Нового Завіту або в грецькій версії Септуагінти Старого Завіту. Вони також не підтверджуються оригінальними значеннями єврейських слів, які вони перекладають. Для більш детального обговорення цього питання див Додаток А.
Людське ставлення до ідеї вічної кари дещо неоднозначне. З одного боку, ми істоти настільки короткі, що одна ніч зубного болю здається нам цілою вічністю; настільки серйозна спроба зрозуміти концепцію будь-якого покарання, що триває безперервно вічно, наповнює нас жахом. З іншого боку, більшість із нас погодилися б з ідеєю, що покарання має «відповідати злочину».’ Нерідко можна почути, як жертви особливо жахливих злочинів вимагають від злочинця, «Гори в пеклі назавжди!’ Але як ми це вимірюємо? Скільки життів повинен прожити масовий вбивця? І якби люди були призначені Богом жити вічно, а не просто відрізок нашого природного життя, потім що є справжню цінність життя? Як ми вимірюємо справжні наслідки наших неправильних дій у світлі спричинених страждань і образ, або їхні потенційно вічні наслідки для інших?
Раніше ми бачили проблему, яку це спричинило для автора «Таргума Джонатана»; хто вирішив передати останні слова Isaiah 66:24 (що на івриті читається,”їхній черв'як не вмре, і вогонь їхній не згасне; і вони будуть огидні для всього людства.” ) як, “їхні душі не вмруть, і їхній вогонь не згасне; а нечестиві будуть суджені в геєні, аж поки не скаже про них праведний, ми бачили достатньо.” І, так само, талмудичні писарі прагнули обмежити тривалість геєни максимум 12 місяців. ще, коли Ісус цитує цей уривок Mark 9:43-48 і натякає на це в Matthew 18:8-9, натомість він наголошує на вічній і невгасимій природі вогню Геєни.
Отже, коли Ісус говорить про геєнний вогонь як про вічний і незгасимий, що він має на увазі? Якщо ви послухаєте деякі з жахливіших описів пекла, це все одно, що згоріти заживо, або змушений пити кислоту; а потім, коли ось-ось вдихне від агонії, відроджується, і весь процес починається знову ... і знову ... назавжди. Описи такого роду, безперечно, можна знайти в християнській літературі темних віків, а також у Корані: але чи є вони в Біблії?
Найближчим до такого опису є Озеро Вогняне в книзі Одкровення: тож давайте подивимося на це.
Що таке Вогняне озеро?
Цей вираз знайдено 5 часи в Об’явленні, де Іван описує своє бачення останніх Божих судів. У Rev. 19:20, нам сказано, що звір і його лжепророк були «живими вкинені в озеро вогняне, яке палає сіркою».’ У Rev. 20:10 нам кажуть, що сам диявол також вкинутий, і що ці троє «будуть мучені день і ніч на віки вічні».’ Це переконливо означає, що вогняне озеро буде існувати постійно; що узгоджується з Ісусом’ вчення про геєну. Потім, нам кажуть,
Смерть і Гадес були кинуті в озеро вогняне. Це вже друга смерть, вогняне озеро. Якщо хтось не знайшовся, записаний у книзі життя, його вкинули в озеро огняне. (Rev 20:14-15)
Введення Смерті та Аїду є дуже чітким твердженням, що ці проміжні стани між людською смертю та судом, однак ми візуалізуємо їх, зараз закінчено. Але, найголовніше, нам сказано, що це вогняне озеро є «друга смерть».’ і що це кінцеве призначення будь-кого, чиїх імен не знайдено в «книзі життя».;’ який включає будь-що з наведеного нижче:
Але для боягузів, невіруючий, грішники, огидний, вбивці, сексуально аморальний, чаклуни, ідолопоклонники, і всі брехуни, їхня частина в озері, що горить вогнем і сіркою, що є другою смертю.” (Rev 21:8)
Але, раніше в Об’явленні, одна група тих, хто призначений в озеро вогняне, виділяється для особливого попередження:
Ще один ангел, третина, слідував за ними, кажучи чудовим голосом, “Якщо хтось поклоняється звірині та її образу, і отримує позначку на лобі, або на руці, він також буде пити вино Божого гніву, що готується незмішаним у чаші Його гніву. Він буде мучений вогнем і сіркою в присутності святих ангелів, і в присутності Агнця. Дим їхніх мук здіймається на віки вічні. Не мають спокою ні вдень, ні вночі, тих, хто поклоняється звірині та її образу, і хто прийме знак його імені. (Rev 14:9-11)
У цих віршах конкретно стверджується, що тих, хто вирішить поклонитися звірині та взяти на себе його тавро, спіткає та сама доля нескінченних мук, що й звірина, лжепророк і сам сатана. Можливо, варто особливо відзначити, що грецьке слово «ламбано».’ (у перекладі «отримує») має таке визначення Стронгса:
G2983 – Ламбо – “Подовжена форма основного дієслова, який використовується лише як замінник у певних часах; брати (у дуже багатьох програмах, в прямому і переносному сенсі [ймовірно об'єктивні чи активні, отримати в руки; тоді як G1209 є досить суб'єктивним або пасивним, запропонувати одному; в той час як G138 більш жорстокий, захопити або видалити]) …”
Справа в тому, що попередження стосується тих, хто заходить настільки далеко, що активно ідентифікує себе як поклонника та послідовника звіра. І це є після Євангеліє було проголошено всім народам і Вавилон упав (Rev 14:6-11). До цього часу справжня природа Євангелія проти правління звіра має бути досить очевидною для будь-кого: отже, це опис людини, яка вибрала, навмисно і свідомо, поклонятися і служити звірові.
Для диявола та його ангелів?
У цьому місці ми повинні звернути особливу увагу на ці слова Ісуса:
Потім скаже й тим, хто ліворуч, «Відійди від мене, ти прокляв, у вічний вогонь, який уготований для диявола та його ангелів;’ (Mat 25:41)
Грецьке слово «ангел».’ буквально означає «посланець».’ Ті, хто вирішив служити звірині, стають його «ангелами».’ Але Rev 14:11 видається єдиним місцем у всій Біблії, де чітко говориться про те, що людей мучать нескінченно в озері вогняному. Отже, якщо Ісус’ слова сприймаються буквально, можна стверджувати, що Бог не мав наміру, щоб люди вічно страждали таким чином; і що це єдиний випадок, коли вони це роблять.
Чи геєна завжди передбачає свідоме страждання?
Багато християн тлумачать усі згадки про вогняне озеро як опис того самого стану; і тому дійшли висновку, що будь-хто, кого кинуть туди, страждатиме вічно, невпинна мука. Але навіть багато з тих, хто дотримується цієї точки зору, погоджуються, що фактичний рівень страждань може змінюватися залежно від тяжкості скоєних гріхів.
проте, хоча в описі озера вогняного явно йдеться про вічні муки лише у випадку «диявола та його ангелів».,’ Ісус’ власний неодноразовий наголос, що, “там буде плач і скрегіт зубів,” у своїх посиланнях на Геєну рішуче натякає на те, що певна форма свідомого страждання та гіркого каяття, невизначеної тривалості, буде відносяться до всіх, хто кидається у вогонь (Mat 8:12; 22:13; 24:51; 25:30; Luke 13:28). І часті асоціації з вогнем, не просто полум'я, припускає, що це може включати гострий фізичний біль. (Слід також мати на увазі, що в Середземноморському регіоні було кілька діючих вулканів; тому концепція смертоносного та руйнівного вогняного озера не була б абсолютно невідомою.)
Що таке «Друга смерть»?
Вираз, «друга смерть,’ зустрічається чотири рази в книзі Одкровення (Rev 2:11; 20:6; 20:14; 21:8); де воно визначене як вогняне озеро. Його контекст, як другий смерть, дається самим Ісусом:
Не бійтеся тих, хто вбиває тіло, але не здатні вбити душу. Швидше, бійтеся того, хто може і душу, і тіло погубити в геєні. (Mat 10:28)
Щоб по-справжньому зрозуміти, що це означає, нам потрібно розглянути біблійний погляд на смерть. Життя і смерть людини не пов’язані з припиненням функцій організму: але про нашу здатність спілкуватися зі світом про нас і з Богом. Бог сказав Адаму, що того дня, коли він згрішить, він помре. Він помер фізично лише через багато років: але в той самий день його стосунки з Богом і доступ до дерева життя були перервані. Ваша душа не вмирає, коли вмирає ваше тіло. Тільки Бог має силу знищити душу. Це знищення починається з постійного відділення від Бога, що є другою смертю: але навіть таке відділення не обов’язково означає негайний кінець існування. Це зрозуміло, наприклад, що «диявол і його ангели».’ продовжуватиме «існувати».;’ але назавжди відірвані від присутності Бога.
Що мається на увазі під руйнуванням?
Слово «знищення».’ часто асоціюється з остаточною долею нечестивих.
… коли Господь Ісус з’являється з небес зі своїми могутніми ангелами в полум’яному вогні, мстити тим, хто не знає Бога, і тим, хто не слухається Доброї Новини нашого Господа Ісуса, хто заплатить штраф: вічне знищення (G3639) від лиця Господа і від слави Його могутності... (2Th 1:7-9)
“Увійдіть через вузькі ворота; бо широкі ворота і широка дорога, що веде до погибелі (G684), і багато тих, хто через нього входить.” (Mat 7:13)
Що якщо Бог, готовий показати свій гнів, і щоб відома його сила, з великим терпінням переносив посудини гніву, створені на знищення (G684) (Rom 9:22)
… вороги хреста Христового, чий кінець - знищення (G684) … (Php 3:18-19)
Звір, якого ви бачили, був, і не є; і збирається вийти з безодні та піде на знищення (G684). (Рев 17:8)
Два слова можна перекласти як «знищення».’ в цьому контексті, як зазначено посилальними номерами Strongs у дужках вище:
- G3639 – olethros – Від олумі первинне слово (знищувати; затяжна форма); руїна, тобто, смерть, покарання: – руйнування.
- G684 – аполея – Від передбачуваної похідної G622; розорення або втрата (фізичний, духовне чи вічне): – проклятий (-нація), руйнування, померти, загибель, X гинуть, згубні способи, відходи.
Більшість із нас хотіли б думати, що «знищення».’ означає, що кинуті у вогонь миттєво знищуються і перестають існувати. На жаль, жодне з цих слів не «перестало існувати».’ як його основне значення. Швидше, вони означають процес руйнування. А коли ми розглядаємо концепцію знищення вогнем, з якою геєна зазвичай асоціюється, і ми, і перші читачі зрозуміємо, що вогонь не знищує своїх жертв миттєво і зазвичай залишає якийсь осад.
Що залишається?
Саме озеро вогняне залишиться вічно. Але що ще належить побачити, ні Ісус, ні решта Нового Заповіту не мають багато сказати про це. Єдиний подальший опис цієї сцени міститься в останньому розділі Ісаї:
“Бо як нове небо і нова земля, які я зроблю, залишиться переді мною,” говорить Яхве, “так залишиться твоє насіння та твоє ім'я. Це станеться, що від одного молодика до другого, і від однієї суботи до іншої, нехай кожна плоть прийде поклонитися переді мною,” говорить Яхве. “Вони вийдуть, і подивіться на трупи людей, які згрішили проти мене: бо їхній черв'як не вмре, і вогонь їхній не згасне; і вони будуть огидні для всього людства.” (Isa 66:22-24)
«Мертві тіла’ це єврейське слово, 'бали,’ що, зокрема, означає млявий або бездиханний труп, тоді як альтернативне слово, 'Гевія,’ просто означає «тіло».’ — живий чи мертвий.
Більшість людей, при читанні виразу «їхній черв'як не вмре», можливо, візуалізуйте це як опис личинок, які харчуються гниючими трупами. Але, тоді як відносно легко уявити собі вогняний кратер, що горить безперервно, важче уявити собі невичерпний запас їжі для личинок.
Але тут є інший потенційно більш значний символізм. Під час нашого попередній розгляд словникового запасу Ісуса, було зазначено, що в Євангелії від Марка записано, що Ісус чітко коментує саме цей уривок:
Якщо ваша рука змушує вас спотикатися, відрізати його. Краще тобі увійти в життя калікою, замість того, щоб двома руками піти в геєну, в невгасимий вогонь, «де їх хробак (G4663) не вмирає (G5053), і вогонь не згасає.’ Якщо ваша нога змушує вас спотикатися, відрізати його. Тобі краще кульгавим увійти в життя, замість того, щоб ваші дві ноги були вкинуті в геєну, у вогонь, який ніколи не згасне – «де їх хробак (G4663) не вмирає (G5053), і вогонь не згасає.’ Якщо твоє око спотикає тебе, викинути його. Краще тобі з одним оком увійти в Царство Боже, а не мати два ока, щоб бути вкинутим у геєну вогненну, «де їх хробак (G4663) не вмирає (G5053), і вогонь не згасає.’ (Mar 9:43-48)
Тоді ми зазначили, що, тоді як грецьке слово (G4663) як у Марка, так і в перекладі Септуагінти Is 66:24 зазвичай перекладається як «личинка».,’ «груб’ або «хробак».,’ оригінальний іврит Is 66:24 відрізняється. Нормальним івритським еквівалентом буде ” rimmah” (H7415): але замість цього він використовує дуже конкретний термін, “tole’ah” (H8438). Це перекладається як назва одного дуже специфічного виду личинок («багряна личинка», Kermes ilicis) або ж яскраво-червоного чи багряного барвника, яким був відомий той личинок. (І оскільки грецька мова використовує загальний термін для «grub,’ здається, що увага зосереджена на самій grub, а не просто його колір.)
Тепер у цієї личинки незвичайний життєвий цикл. Дорослі не робити харчуються гнилою плоттю: а точніше на соку дуба. Але коли самка збирається відкласти яйця, він зрощується зі стеблом або листком, утворюючи те, що виглядає як набрякла червона жовч, яка діє як живий щит для своїх дитинчат; поки вони не вилупляться, а потім поглинають вмираючу матір. Червоне забарвлення, спочатку вироблене матір'ю, настільки яскраве, що забарвлює листя, молоді гілочки і самі личинки (які збирають і сушать для виготовлення барвника). Через кілька днів після вилуплення личинок, те, що залишилося від матері, відпадає і стає білим, восковий матеріал, схожий на шерсть.
Тепер це слово “tole’ah” це те саме слово, що означає «хробак».’ що знаходиться в Psalm 22:6, де описується Ісус висить на хресті.1 І це те саме слово, що використовується в Isaiah 1:18:
«Ходіть зараз, давайте вирішимо справу,— говорить Господь. «Хоч твої гріхи, як багряниця, вони будуть білі, як сніг; хоч вони червоні, як багрянець [“tole’ah”], вони будуть, як вовна.
Так ми маємо, в цьому дивному натяку, яскраве зображення того, як Ісус захистив нас від суду на хресті. Він ліг над нами; віддає своє власне життя, щоб ми могли харчуватися ним і жити (John 6:51-56). І тоді Він знову з’являється як безгрішний, щоб поділитися з нами своєю праведністю.
Але в якому сенсі ці личинки не «вмирають».’ (G5053)? У кожному іншому 9 Н.Т. випадки, це слово означає біологічну смерть: але контекст тут передбачає більш метафоричний сенс.
Це означає, що, якось, ті, хто відправлений в озеро вогняне, насправді виживають? Це здається неймовірним, оскільки ми тут говоримо про другу смерть, що губить і душу, і тіло Mat 10:28. Але навіть коли личинки вбиті, їх яскраво-червоне забарвлення залишається, залишивши похмуре нагадування про те, що тут сталося, в Божих очах, найбільша трагедія всіх часів! чому? Тому що вони померли не через відсутність милосердя!
Про це говорить нам апостол Іван про Ісуса …
Він є спокутною жертвою за наші гріхи, і не тільки для нашого, а й для всього світу. (1Jn 2:2)
Ісус має вже зробив усе необхідне, щоб дати безкоштовне прощення кожному, хто приходить до Нього по милість.
Усі, кого дає Мені Отець, прийдуть до Мене. Того, хто прийде до мене, я ні в якому разі не викину. Бо я зійшов із небес, не виконувати мою волю, але воля Того, Хто послав мене. Це воля Отця мого, що послав мене, щоб з усього, що він дав мені, я нічого не втратив, але повинен воскресити його в останній день. Це воля того, хто послав мене, що кожен, хто бачить Сина, і вірить в нього, має мати вічне життя; і Я воскрешу його останнього дня.” (John 6:37-40)
Господь … терплячий до нас, не бажаючи, щоб хтось загинув, але щоб усі прийшли до покаяння. (2 Peter 3:9)
Навіть до самого кінця свого життя, Бог все ще прагне врятувати і пробачити вас. Але Порочна спіраль зла постійно на роботі, намагаючись утримати вас від приходу до Ісуса. Запам'ятайте 2 злочинці, які вмирають поруч з Ісусом на хресті? Один звернувся до Ісуса і миттєво знайшов прощення за всі свої злочини! Але інший був настільки запеклим, що не міг розпізнати кохання, навіть коли воно дивилося йому в обличчя. Навіть коли Ісус молився за своїх мучителів, він ставився до Ісуса з такою ж зневагою, як і до тих, хто організував його смерть. (Luk 23:34-43)
Обережно, брати, щоб не було в кому з вас злого серця невірства, у відпадінні від живого Бога; але вмовляйте один одного день у день, поки це називається “сьогодні;” щоб ніхто з вас не став зачерствілим через оману гріха. (Hebrews 3:12-13)
Спільна робота, Ми також благаємо вас, щоб ви не отримали дарма благодать Божу, бо він каже, “У прийнятний час я вислухав вас, у день спасіння я допоміг тобі.” Ось, зараз прийнятний час. Ось, тепер день спасіння. (2 Коринфянам 6:1-2)
… як ми втечемо, якщо знехтуємо таким великим спасінням… ? (Hebrews 2:3)
Виноски
- Дивіться цю статтю: “Я Черв'як” в http://delevensschool.org/en/psalm-226-worm/
Натисніть тут, щоб повернутися до пекла, щоб виграти, або до раю, щоб заплатити.
Йти до: Про Ісуса, Домашня сторінка Liegeman.
Створення сторінки Кевін Кінг