'Q’ jeung Injil Sayings.
N.B. Kaca ieu teu acan gaduh a “Basa Sunda Saderhana” versi.
Tarjamahan otomatis dumasar kana téks basa Inggris asli. Éta bisa ngawengku kasalahan signifikan.
The “Résiko Kasalahan” rating tarjamahan nyaeta: ????
'Q’
Janten jelas yén teu aya téori anu nyugemakeun anu ngajelaskeun kumaha hiji injil tiasa diturunkeun tina anu sanés., perhatian ilmiah ngancik kana gagasan yén injil tinimbang diturunkeun tina sababaraha bentuk 'proto-injil'.. Salah sahiji téori sapertos kitu nyaéta 'proto-Mark'.; tapi ieu teu ngajelaskeun naha kudu aya cukup sababaraha passages dina Lukas (ngeunaan kalima) anu sami pisan sareng Mateus tapi henteu aya, atawa béda sacara signifikan dina, Ditandaan.
Ku sabab eta disarankeun yén petikan umum pikeun Mateus sareng Lukas, tapi henteu Mark, kungsi asalna ti dokumén leungit sejen, katelah 'Q'.
Ieu téori anu cukup masuk akal. Tapi, émut kana observasi Lukas yén aya 'loba’ rekening misalna dina ayana, eta perlu tunduk kana caveats handap:
- Éta pisan kamungkinan yén paribasa sareng akun anu sami bakal muncul sababaraha sumber béda. Akibatna, Teu munasabah pikeun nganggap yén petikan anu muncul dina Markus ogé Mateus sareng Lukas henteu tiasa ogé aya dina 'Q'.
- Henteu aya alesan khusus naha sadaya petikan ieu kedah tina dokumen sumber anu sami. Mateus sareng Lukas malah tiasa gaduh aksés kana sumber anu béda, lisan atawa tulisan, nu saukur kajadian ngawengku ieu cutatan umum.
- cutatan sarupa teu merta datangna tina dialog aslina sarua. Salaku guru itinerant dina tradisi lisan Yahudi, Yesus bakal nyarioskeun deui ucapan anu sami dina sababaraha waktos anu béda-béda ka seueur pamiarsa anu béda.
Sanaos kalemahan ieu, téori geus miboga popularitas sapertos nu loba ngobrol saolah-olah dokumen nu sabenerna aya; éta henteu, atawa teu aya attestation éksternal kana eta geus kungsi aya. Nu disebut salinan 'Q’ geus dijieun ku téhnik basajan nyokot passages luhur ti Mateus jeung Lukas, sareng ngahijikeun kana hiji téks. (Ieu merlukeun ukuran judgment nilai salaku rendering pangalusna: tapi bédana relatif leutik, jadi teu masalah loba versi nu dicutat.)
Sifat téoritis murni tina 'Q', jeung caveats luhur, pohara penting pikeun tetep dina pikiran; margi, sakumaha bakal urang tingali, loba kritikus modern disebatkeun 'Q’ Saolah-olah ngabuktikeun yén injil diciptakeun ku prosés nambahkeun mitos jeung dogma engké kana sumber saméméhna anu bébas tina unsur gaib sapertos kitu.. Dina kanyataanana, eta ngabuktikeun nanaon saluareun kamungkinan yén hiji dokumen sarupa, atawa dokumén, bisa geus aya jeung geus dipaké salaku a sumber ku para panulis Injil.
A Agenda disumputkeun
Cara anu 'Q’ diturunkeun hartina sakabéh 'Q’ sarjana kudu narima Lukas jeung Mateus salaku otentik, saprak tanpa aranjeunna teu aya 'Q’ téks. Dina tiap hal, ti sudut pandang sajarah, bukti dokumenter pikeun ieu jadi overwhelming yén euweuh alternatif nyata.
Tapi loba sarjana ieu masih manggihan ieu unacceptable, pikeun alesan basajan pisan yén injil ngandung jadi loba déskripsi kajadian gaib, ditambah klaim dramatis ku Yesus ngeunaan dirina, Allah jeung kahirupan sanggeus maot. Henteu paduli naon anu dicarioskeun ku téks, aranjeunna henteu tiasa nampi yén Yesus leres-leres ngalakukeun sareng nyarioskeun hal-hal ieu.
Inti masalahna di dieu nyaéta masalah kaaslian dokumenter versus eusi. Salaku conto, sanajan bukti jauh leuwih lemah pikeun Homer urang Iliad, sababaraha sarjana anu kantos naroskeun kaaslianana, kumargi teu aya anu dipiharep nganggap eusina sacara serius. Teu ngaku akun saksi mata. Teu aya usul yén sanajan Homer nyalira bakal nanggungkeun kahirupanna dina kabeneran na; sareng antara kajadian anu dijelaskeun sareng tulisanna aya waktos anu cukup pikeun mitos sareng legenda mekar.
Jeung Perjanjian Anyar, kasus pisan béda. Upami Injil leres-leres mangrupikeun kasaksian otentik para pengikut Yesus anu munggaran, teras urang tinggalkeun pilihan anu lempeng ngeunaan naon anu bakal urang lakukeun: ngabohong, delusion atawa bebeneran? Salaku bakal urang tingali, hese pisan pikeun kuadrat dua kahiji sareng fakta anu dipasihkeun. Éta tangtangan pandangan dunya urang sadayana sareng nungtut réspon; sarta rébuan geus masihan kahirupan maranéhanana tinimbang mungkir bebeneran na, dimimitian ku eta pengikut pisan munggaran.
Cara panggampangna pikeun nyingkahan konfrontasi eusi nyaéta pikeun terus nangtang kaaslian dokumén. Ulama téh salaku manusa salaku sesa urang; teras kumaha, keur maranehna, perlu pikeun mertahankeun yén hijina porsi sabenerna otentik maranéhanana anu cocog preconceptions sorangan. Urang ayeuna bakal neruskeun pikeun nalungtik kumaha sababaraha usaha pikeun ngalakukeun ieu.
The Panolakan tina Mark
Kami parantos nunjukkeun éta, sanajan urang narima yén hiji 'Q’ dokumén mungkin geus aya, ieu nyadiakeun euweuh leresan pikeun nolak passages anu ogé hadir dina Tandaan. Sacara logis, dina henteuna bukti jelas sabalikna, sagala petikan nu attested ku sakabeh tilu sumber kudu dianggap leuwih, teu kurang, bisa dipercaya. Tapi ulama ieu nyandak pandangan anu sabalikna, ngaku sagala petikan kitu (jeung aya loba) mangrupa hasil 'embellishment’ ku Mark, sarta dismissing salaku 'teu bisa dipercaya.’
Janten kumaha aranjeunna nyobian menerkeun posisi ieu? pokna, argumen ngalir yén Mateus jeung Lukas satuju paling raket nalika maranéhna nuturkeun Tandaan, ku kituna aranjeunna kedah nyalin ti Mark (atawa proto-Mark). Ku sabab eta, tinimbang ieu kasaksian tilu saksi, eta kasaksian ngan hiji; saha, aranjeunna nyarankeun, diadaptasi atawa dijieun petikan ieu ngarojong sudut pandang doctrinal sorangan.
Dina kanyataanana, sakabéh argumen anu flawed. Darajat kasapukan antara Mateus jeung Lukas kacida variabel. Nyandak, salaku conto, Mateus 3:11 jeung Lukas 3:16-17, anu satuju lumayan, sanajan teu persis; acan ieu ditarima salaku 'Q’ naskah sanajan ngabogaan paralel di Tandaan 1:7. Teras bandingkeun dua kajadian anu dijelaskeun dina Mateus 19:13-22, Ditandaan 10:13-22 jeung Lukas 18:15-23, dipilih sacara acak tina seueur petikan anu ditolak. Ieu kacida debatable nu kieu nu paling raket; acan dina duanana kajadian Mark ngajelaskeun Yesus’ réspon émosional dina cara anu béda ti Mateus sareng Lukas, masihan bohong kana saran anu aranjeunna disalin ti anjeunna. Tingkat variasi ieu jauh langkung konsisten sareng kasaksian Lukas kana sababaraha sumber sareng pangaweruh panangan munggaran tibatan téori évolusi dokumenter ieu..
Panolakan sapertos kitu ogé ngalayang dina nyanghareupan bukti éksternal anu sayogi. The Jaringan garéja awal kasaksian yén Markus dumasar injil na langsung kana kasaksian Peter, anu diangkat jadi pamingpin jamaah ku Isa sorangan, jeung keur saha Mark digawé salaku juru. Janten sanés ngan ukur aya alesan sajarah atanapi tékstual anu valid di dieu pikeun nolak Mark, tapi pikeun ngalakukeunana nunjukkeun leungitna obyektif anu parah.
Panolakan Umum Kasaksian Tangan Pertama
Sarjana sapertos kitu henteu ngan ukur nampik kasaksian Markus, kumaha oge; aranjeunna ogé nampik kasaksian Lukas sorangan yén aya seueur sumber sareng anjeunna ngagaduhan aksés langsung ka saksi mata anu saleresna.. Jadi di dieu geus, sanaos kedah nampi kaaslian Lukas, aranjeunna éféktif nelepon anjeunna palsu.
Dina naon grounds? Sarjana Romawi ayeuna ngaku Lukas salaku salah sahiji sejarawan anu pangsaéna dina jamanna: jadi euweuh justifikasi di dieu. Argumen pikeun telat dating tulisan Lukas geus umumna discredited, sarta lolobana sarjana ayeuna narima yén maranéhanana tanggal ti saméméh ragrag Yerusalem, nalika anjeunna memang bakal miboga aksés ka kasaksian-leungeun munggaran. Jeung, sakumaha teu di luhur, darajat variasi antara injil lends sorangan leuwih kana tempoan sababaraha sumber ti ngan hiji atawa dua.
Pikeun nempatkeun eta basajan, argumen teu dumasar kana bukti; malah teu malire bukti, sabab perlu boga eta dina raraga menerkeun naon ayeuna kieu.
'Q1', 'Q2’ jeung q3’
Geus nepi ka naon nu ilahar disebut salaku 'Q'; versi injil anu dikurangan sacara drastis, ti mana porsi badag ayeuna geus dipiceun, prosés terus. Ieu salajengna conjectured yén naon tetep teu catetan akurat boh; tapi hasil tina ngokolakeun naskah baheula.
Ayeuna, lamun sababaraha Yesus’ paribasa dikumpulkeun kana kumpulan ku panulis baheula, bukti éditan misalna bisa ogé kapanggih dina téks hasilna, boh dina pilihan matéri boh dina narasi nu dibarengan; sagampil Mateus, Markus jeung Lukas némbongkeun gaya has sorangan jeung emphasis. Tapi anu diklaim di dieu nyaéta yén panulis ngahaja nimukeun carita sareng ucapan anu aranjeunna dikaitkeun ka Yesus pikeun ngamajukeun sudut pandang doktrin sorangan..
Janten ayeuna dimimitian prosés nyobian mutuskeun saha, disangka, nulis naon. Pikaresepeun, ngingetkeun klaim anu dilakukeun pikeun objektivitas dina prosés ieu, Aya seueur perdebatan bahkan diantara para sarjana ngeunaan persuasi ieu ngeunaan kriteria naon anu kedah dianggo. Contona Jacobson nganggap yén cutatan tina Septuaginta, jeung rujukan ka Yohanes Pembaptis téh bukti tambahan engké, sedengkeun Schultz nganggap sagala ide teologis anu paralel dina pamikiran hellenistik mangrupikeun buktina.
Panginten anu paling caket kana dasar objektif pikeun analisa sapertos kitu nyaéta Kloppenborg. Anjeunna ngusahakeun ngagunakeun téknik anu berorientasi rédaksi dumasar kana téma sastra utama dina 'Q'.. Anjeunna ngaidentipikasi tilu di antarana: Q1 (nu criticizes tampikan urang Yahudi ka Yesus jeung Yahya Baptis), Q2 (nu utamana museurkeun kana prinsip reliance kana Allah) jeung q3 (rekening Yesus’ godaan). Anjeunna ogé nyarioskeun dukungan tambahan dumasar kana bentuk linguistik anu dianggo, nyatet yén Q2 nganggo bentuk anu sami sareng 'hikmah' Alkitabiah’ paribasa, sedengkeun Q1 ngagunakeun wangun naratif katelah 'chreia.’
Janten Kloppenborg leres-leres objektif, atanapi anjeunna ogé nyieun asumsi unjustified? Mimitina, sakumaha kalayan Jacobson, Schultz, et al., anjeunna dimimitian ku anggapan yén 'Q’ téks asalna tina hiji dokumen tunggal nu geus subjected kana suksesi alterations, lajeng néangan kritéria ku mana manéhna bisa misahkeun rupa-rupa unsur sakuduna dituju. Leres, kanyataanana kaayaan deui nowhere deukeut sasederhana ieu. Ayana téma anu disangka milik Q1 di bagian Q2 merlukeun téori yén Q2 geus glossed leuwih ku jalma anu tanggung jawab Q1.. Nya kitu petikan anu ditugaskeun ka hiji atawa grup sejenna dina dasar argumen pisan tenuous.
Sareng naon bukti dumasar kana bentuk? Di dieu deui, Kloppenborg geus fallen kana salah sahiji kasalahan commonest tina kritik sastra – anggapan yén gaya linguistik henteu kapangaruhan ku eusi. Ieu ngan bisa diperkirakeun yén Yesus’ sesi pangajaran umum utama ('Q2') bakal dilaksanakeun dina 'kearifan tradisional’ gaya. Tapi passages paduli Yesus’ urusan jeung pamingpin Yahudi ('Q1') anu jelas lain 'ngajar’ tapi naratif, digabungkeun jeung polos, blunt pisan, Nyarios. Upami ieu parantos aya dina 'hikmah’ gaya, éta bakal geus curiga, sedengkeun naratif 'chreia’ sagemblengna luyu. Mirip, Yesus’ godaan ('Q3') kedah béda dina gaya; pikeun ieu akun hiji acara pisan swasta (anjeunna nyalira) nu ngan bisa datang ngaliwatan kapercayaan ka pengikut-Na, tur éta jelas teu bagian tina pangajaran umum na.
Tapi kumaha klaim Lukas anu leres-leres wajar yén Yesus’ mentri kaasup sadaya elemen ieu? Sareng upami, sakumaha Lukas ngakibatkeun, cutatan ieu henteu asalna tina dokumen sumber tunggal mangka jauh tina héran lamun téks hasilna némbongkeun rupa-rupa téma interwoven.. Ngan kasampak saeutik leuwih raket sakedap dina Q3 (Mt 4:1-11 jeung Lk 4:1-13), tur tingal kumaha Mateus jeung Lukas, bari satuju dina substansi, béda-béda henteu ngan ukur detil naon anu dicarioskeun, tapi malah runtuyan gogoda. Ieu niatna nunjukkeun maranéhanana éta henteu ngarujuk kana dokumén sumber umum, salaku 'Q’ teori presupposes, tapi malah nyebut sumber lisan atawa tékstual bebas. Langkung lengkep, sanajan Mark teu ngajelaskeun kajadian, anjeunna mastikeun yén éta kajantenan (Mk 1:12-13).
Naon analisis ieu bener ngabejaan urang? Dibikeun kritéria anu digunakeun, sanajan urang tadi tilu sumber sagemblengna béda, kabéh ngandung sababaraha atawa sakabéh tilu unsur ieu, ngahijikeun aranjeunna sareng dianalisis ku cara ieu, urang masih bakal meunang hasil nu sarupa. Jadi kieu henteu nunjukkeun ka kami komposisi sumber langsung anu dianggo ku para panulis Injil. Kabéh bener ngabuktikeun éta, Dasar akun Injil nyaéta ajaran gaya hikmah, bursa condemning intransigence urang Yahudi, sarta hiji akun godaan pribadi akut. Mertimbangkeun sabagéan ageung sejarawan nampi yén Yesus mangrupikeun salah sahiji guru anu pangageungna sepanjang waktos, yen anjeunna ditolak ku rahayatna sorangan acan diwenangkeun dirina maot dina leungeun maranéhna, éta sagemblengna unsurprising.
Janten, dumasar sakali deui kana asumsi-asumsi anu diragukeun, urang ayeuna boga malah leuwih dokumén hypothetical Q1, Q2 jeung Q3.
Injil Sayings.
Sababaraha sarjana ayeuna neruskeun nolak Q3, sabab éta 'mitos', jsb., jeung q1, sabab ngaku yén éta diciptakeun ku panulis engké anu kritis ka urang Yahudi’ panolakan pikeun nurut ka Allah. Ieu ninggalkeun kami kalawan Q2 – ucapan-ucapan ngeunaan tawakkal ka Allah, jsb..
Tapi sanajan ieu teu bisa ditarima keur sababaraha, ngarah terus ngahapus naon waé anu dianggap 'mitos’ (i.e. gaib) atawa, dina judgment maranéhanana, teologis teuing maju pikeun dikaitkeun ka Yesus. Aranjeunna teras ngaku yén anu tetep nyaéta 'Injil ngeunaan Ucapan’ – hiji-hijina 'leres’ catetan tina ajaran Yesus.
Hiji dokumenter TV (sanes ekspos: rada, kaciri simpati) filmed sababaraha deliberations ieu. Sakelompok ulama diuk ngurilingan méja ngabahas pamadegan maranéhna ngeunaan validitas salah sahiji Yesus’ paribasa. Masing-masing ngagaduhan sakumpulan token berwarna, diwakilan pendapat tina téks mimitian ti spurious mun asli. Hiji bakal nyebutkeun, 'Éta henteu disada pikeun kuring sapertos anu bakal diomongkeun ku Yesus,’ lain anu ngingetkeun anjeunna kana paribasa anu sami ngeunaan Yesus, jsb.. Sanggeus ngabahas sakedap, aranjeunna milih ku mintonkeun tokens maranéhna, sarta dipindahkeun kana. Tapi kritéria anu aranjeunna laksanakeun dasarna opini subjektif dumasar kana pamadegan pribadi maranéhanana ngeunaan Yesus. Sawala sabenerna bukti tékstual éta ampir euweuh.
Téori sapertos kitu, tangtosna, pohara populér kalayan skeptics, jeung sipat kontroversial maranéhanana ngajamin status best-seller. Proponent maranéhanana mindeng nyarita saolah-olah ieu fakta ilmiah-dibuktikeun, ditampi ku sadayana tapi sakedik reaksioner. Tapi, sakumaha outline ieu nembongkeun, éta jauh tina kasus. Sugan komentar handap ti 1995 Review Encyclopaedia Britannica Year Book ngeunaan acara taun dina judul, ‘Agama,’ (kaca 266) bakal mantuan nempatkeun ieu deui dina konteks:
“Seminar Yesus, hiji organisasi tina 74 sarjana Alkitabiah kabentuk dina 1985 ningali Yesus sajarah ngaliwatan cara ilmiah, ngabangkitkeun kontrovérsi jeung publikasi 'The Five Gospels: Pilarian pikeun Kecap Asli Yesus.’ Jilid nyimpulkeun yén 82% tina paribasa anu dikaitkeun ka Yesus dina Kitab Suci henteu asli. Karya Ilmiah séjén anu béda jeung carita kitab suci anu narik perhatian salila sataun kaasup 'Yesus: a Biografi Revolusioner’ ku John Dominic Crossan (tingali BIOGRAFI), 'Injil Nu Leungit’ ku Burton L. Mack, 'Papanggihan deui Yesus pikeun kahiji kalina’ ku Marcus J. Borg, jeung 'Agama Yesus urang Yahudi’ ku Geza Vermes. Karya-karya ieu ngandelkeun pisan kana Kitab Q, kumpulan paribasa sareng aphorisms anu dikaitkeun ka Yesus anu diyakinkeun ku para sarjana anu dianggo salaku sumber ku Mateus sareng Lukas.. Dina Juni konferensi on “Reclaiming Kitab Suci pikeun Garéja,” dilaksanakeun di Northfield, Minn., Drew theologians anu boga muatan yén grup sarjana kayaning Seminar Yesus anu misinterpreting Kitab Suci ku nyoplokkeun tina setting na di komunitas garéja.”
Kacindekan Palsu ti Premis Palsu.
Sababaraha ngaku yén Injil Sayings mangrupakeun téks kakuatan hébat: tapi loba batur manggihan eta rada kusam, sarta ditinggalkeun wondering naha Yesus kudu attained sapertos renown sakuliah dunya pikeun ajaran saperti ieu. Éta bisa ogé nanya: keur sabagéan ageung naon tetep dasarna saeutik béda ti pronouncements loba sages, boh sateuacanna. Tapi naon deui anu anjeun ngarepkeun, nalika lolobana has tina Yesus’ ajaran geus diédit kaluar?
Malah diklaim éta, sakumaha Injil Sayings ngandung euweuh rujukan ka sawarga, kabangkitan, mujijat, jsb., ieu ngabuktikeun yen aranjeunna konsép ditambahkeun engké. Tapi, sakumaha urang geus katempo, Éta ngan saukur kusabab Injil Sayings geus disintésis dina dasar asumsi éta ku ngédit kaluar loba pernyataan emphatic sabalikna..
Kasalahan umum anu sanés nyaéta sering kabingungan antara Injil Ucapan sareng 'Q'.. Urut mangrupa sawaréh pisan diwatesan tina 'Q': tapi proponents mindeng nyarita saolah-olah dua éta sinonim.
Hal ieu ogé mindeng ngaku yén hiji dokumen sectarian mimiti, na Injil Thomas, ngandung loba extracts tina Injil Sayings. Ieu mustahil: Sadaya anu leres-leres tiasa disarioskeun nyaéta yén éta parantos dianggo koleksi awal Yesus’ paribasa salaku salah sahiji sumber na: bagian séjén anu jelas palsu.
Kacindekan
Sadaya anu tiasa disebatkeun ngeunaan 'Q’ téori nya éta sumber atawa sumber nu sarupa, tulisan atawa lisan, meureun geus aya jeung geus dipaké ku panulis Injil. Tapi nyobian ngagunakeun dokumén conjectural ieu salaku dadasar pikeun extrapolations salajengna – lajeng citing ieu salaku 'bukti’ pikeun kacindekan anu jelas bertentangan sareng dua dokumén sumber utama sareng kasaksian sajarah éksternal – ngabejaan urang saeutik iwal yén sababaraha urang desperately butuh alesan pikeun nolak kasaksian tina injil.
Penciptaan halaman ku Kevin Raja
