Ազնվություն իրենց հաշվին

Ն.Բ. Այս էջը դեռ չունի a “Պարզեցված անգլերեն” տարբերակը.
Ավտոմատ թարգմանությունները հիմնված են բնօրինակ անգլերեն տեքստի վրա. Դրանք կարող են ներառել էական սխալներ.

The “սխալ Ռիսկի” վարկանիշն թարգմանության: ????

One of the more striking features of the gospels is that the writers did not hesitate to record facts that might be used against them.

If you have a witness who is trying to distort the truth, one of the first things they will do is withhold information that might be detrimental to their case, or to their personal credibility. Եթե, as has been suggested, they are actually fabricating evidence to bolster their story it is even less likely that those fabrications would include such material: yet the gospels contain many such items.

In the quotes below I have indicated parallel passages which occur in more than one gospel by citing the duplicates in square brackets.

Material which reflects badly on the disciples themselves

  • Their preoccupation with the issue of what was in it for them. Մթ 18:1 [Ղուկ 9:46], Մկ 9:33, Մկ 10:28 [Ղուկ 18:28], Մթ 20:21 [Մկ 10:37], Ղուկ 22:24.
  • The occasions when theory failed to translate into practice for them, such as their inability to deal with the demonized boy (Մթ 17:14 [Մկ 9:14, Ղուկ 9:37]) and Peter’s failure to walk on water, despite Jesuscommand (Մթ 14:28).
  • Their own failure to understand Jesusmessage and mission:
    • concerning what Jesus told them about his death and resurrection (Հովհ 2:19, Մթ 17:22 [Մկ 9:31, Ղուկ 9:44], Մթ 16:21 [Մկ 8:31, Ղուկ 9:22], Մթ 20:17 [Մկ 10:32, Ղուկ 18:31], Հովհ 16:16-32, Մթ 28:17, Մկ 16:8,11,13,14, Ղուկ 24:11,25, Հովհ 20:2,25).
    • Peter being told as a result, ‘Get thee behind me, Սատանան,’ Հիսուսի կողմից (Մթ 16:23 [Մկ 8:33])
    • suggesting they call down fire from heaven on a Samaritan village (Ղուկ 9:54).
    • Peter’s inane remark on the mount of transfiguration (Մթ 17:4 [Մկ 9:5, Ղուկ 9:33]),
  • Their failure to even stay awake when Jesus was in Gethsemane (Մթ 26:36 [Մկ 14:32, Ղուկ 22:40])
  • The disciple’s insistence they would never deny Jesus(Մթ 26:31 [Մկ 14:27, Ղուկ 22:31]), followed by their abandonment of him (Մթ 26:56 [Մկ 14:50], Մթ 26:69 [Մկ 14:66, Ղուկ 22:54])
  • The assault on the high priest’s servant (Մթ 26:51 [Մկ 14:47, Ղուկ 22:50])
  • The reports that the disciples stole the body (Մթ 28:11)

Material which opponents could use to criticise Jesus

  • His own family’s unbelief (Հովհ 7:5), even thinking he was insane (Մկ 3:21)
  • All the insults and allegations made against Jesus (too many to list) some of which were explained at the time, and some not.
  • Failure to perform miracles at Nazareth (Մթ 13:58 [Մկ 6:5, Ղուկ 4:23]
  • His exasperation with the disciples (Մթ 17:17 [Մկ 9:19, Ղուկ 9:41])
  • His forcible eviction of the money-changers (Հովհ 2:14, Մթ 21:12 [Մկ 11:15, Ղուկ 19:45])
  • Allowing the devils to enter the Gadarene swine (Մթ 8:38 [Մկ 5:11, Ղուկ 8:32])
  • His treatment of the Syrophoenician woman (Մթ 15:22 [Մկ 7:25])
  • His admission that he didn’t know the timing of his own return (Մկ 13:32 [Մթ 24:36])
  • His fear and near refusal of the cross in Gethsemane (Մթ 26:37 [Մկ 14:33, Ղուկ 22:41])
  • His cry from the cross, ‘My God, Աստված իմ, ինչո՞ւ ես ինձ լքել?’ (Մթ 27:46 [Մկ 15:34])
  • Telling the disciples to carry swords on the night of his arrest (Ղուկ 22:36)

Material which reflected badly on the church

  • Church wrangles over widows (Գործք 6:1) and circumcision (Գործք 11:2, 15:1).
  • Paul’s arguments with Barnabus (Գործք 15:37) և Պետրոս (Գալ 2:11).
  • Their failure to believe in Peter’s deliverance from prison, even when told (Գործք 12:12).

Վերադարձ դեպի հիմնական հոդված.

Էջի ստեղծումը Քևին Քինգ

Թողնել մեկնաբանություն

Կարող եք նաև օգտագործել մեկնաբանությունների հնարավորությունը՝ անձնական հարց տալու համար: բայց եթե այդպես է, խնդրում ենք ներառել կոնտակտային տվյալները և/կամ հստակ նշել, եթե չեք ցանկանում, որ ձեր ինքնությունը հրապարակվի.

Խնդրում ենք հաշվի առնել: Մեկնաբանությունները միշտ վերահսկվում են հրապարակումից առաջ; այնպես որ անմիջապես չի հայտնվի: բայց ոչ էլ դրանք անհիմն կերպով չեն պահվի.

Անուն (ընտրովի)

Էլ (ընտրովի)