იესოს ლექსიკა

იესოს ლექსიკა

იესოს მოსვლის დროისთვის ზოგიერთი კონცეფცია კარგად იყო ჩამოყალიბებული ებრაულ აზროვნებაში; მაგრამ მათი თანამედროვე მნიშვნელობები ყოველთვის არ ემთხვეოდა იესოს ახსნა-განმარტებებს…

დააწკაპუნეთ აქ, რათა დაბრუნდეთ ჯოჯოხეთში მოსაგებად ან სამოთხეში გადასახდელად, ან რომელიმე ქვემოთ მოცემულ ქვეთემაზე:

ებრაული ესქატოლოგიის ხელახალი განსაზღვრა

როგორც განიხილება წინა განყოფილება, როდესაც იესომ დაიწყო თავისი მსახურება, შემდეგი ცნებები უკვე ჩამოყალიბდა ებრაულ აზროვნებაში; თუმცა მათი ნამდვილი ბუნება და თუნდაც მათი არსებობა, კვლავაც სერიოზული კამათის საგანი იყო:

  • Sheol - მიცვალებულთა ადგილი.
  • აბრაამის წიაღში - ადგილი, სადაც მართალ ებრაელებს შეეძლოთ ელოდებოდნენ მათ საბოლოო აღდგომას.
  • Gehenna - ღვთიური შურისძიების ადგილი, მოჰყვება ან საბოლოო აღდგომა, ან
  • მეორე სიკვდილი - განადგურება ან მუდმივი სიკვდილის მდგომარეობა.

ეს ტერმინები გამოიყენებოდა იესოსა და მოციქულების სწავლებებში, და გადაიტანეს ბერძნულ ახალ აღთქმაში: მაგრამ მკითხველმა უნდა გაითვალისწინოს, რომ მათი NT მნიშვნელობები არის იესოს მიერ განსაზღვრული; და გარკვეული ასპექტები მნიშვნელოვნად განსხვავდება მათი ებრაელი კოლეგებისგან. ზოგიერთი ძველი ინგლისური თარგმანი, როგორიცაა „ავტორიზებული’ (ან "მეფე ჯეიმსი") ვერსია, ამჯობინა არ შეენარჩუნებინა ებრაული სახელები ‘Sheol‘ და ‘Gehenna‘ - ნაცვლად ერთი და იგივე სიტყვის გამოყენებით, "ჯოჯოხეთი,’ ორივესთვის - მაშინ როცა თანამედროვე ინგლისური თარგმანების უმეტესობა ინარჩუნებს ებრაულ სახელებს. ორივე მიდგომას აქვს თავისი პრობლემები, როგორც მკითხველები მიდრეკილნი არიან ამ ტერმინების ინტერპრეტაციას ებრაულის შუქზე, ბერძნული და სხვა კულტურული ტრადიციები, რომლებიც შეიძლება ძალიან განსხვავდებოდეს თავად იესოს სწავლებისგან.

ასე რომ, ჩვენ დავიწყებთ იესოს ყურებით’ ამ საგნების მკურნალობა…

Sheol და აბრაამის წიაღში

მდიდრისა და ლაზარეს იგავში, იესო საუბრობს Sheol (ბერძენი: ‘Hades').

მოხდა ისე, რომ მათხოვარი გარდაიცვალა, და რომ იგი ანგელოზებმა წაიყვანეს აბრაამის წიაღში. მდიდარი კაციც მოკვდა, და დაკრძალეს. ჰადესში, მან თვალები მაღლა ასწია, ტანჯვაში ყოფნა (G931), და დაინახა აბრაამი შორს, და ლაზარე მის წიაღში. ტიროდა და თქვა, "მამა აბრაამი, შემიწყალე, და გაგზავნე ლაზარე, რომ თითის წვერი წყალში ჩასვას, და გამიგრილე ენა! რამეთუ ტანჯვაში ვარ (G3600) ამ ცეცხლში (G5395).’ “მაგრამ აბრაამმა თქვა, 'შვილო, გახსოვდეს რომ შენ, თქვენს სიცოცხლეში, მიიღო შენი სიკეთე, და ლაზარე, ანალოგიურად, ცუდი რამ. მაგრამ ახლა აქ ის ანუგეშებს და შენ ტანჯვაში ხარ (G3600). ამ ყველაფრის გარდა, ჩვენსა და თქვენს შორის დიდი უფსკრული დაფიქსირდა, რომ აქედან თქვენთან გავლა მსურველებს არ შეუძლიათ, და რომ არავინ გადავიდეს იქიდან ჩვენთან.’ “Მან თქვა, „ამიტომ გეკითხებით, მამა, რომ მამაჩემის სახლში გააგზავნო; რადგან ხუთი ძმა მყავს, რომ მან ჩვენება მისცეს მათ, ასე რომ, ისინიც არ შევლენ ამ ტანჯვის ადგილას (G931).’ “მაგრამ აბრაამმა უთხრა მას, „მათ ჰყავთ მოსე და წინასწარმეტყველები. დაე მათ მოუსმინონ მათ.’ “Მან თქვა, 'არა, მამა აბრაამი, მაგრამ თუ ვინმე მიდის მათთან მკვდრეთით, მოინანიებენ.’ “უთხრა მას, „თუ მოსეს და წინასწარმეტყველებს არ მოუსმენენ, არც მკვდრეთით აღდგომის შემთხვევაში დარწმუნებულნი იქნებიან.’ ” (Lk 16:22-31)

ყურადღება მიაქციეთ შემდეგ პუნქტებს:

  • მდიდარი კაცის ძმები ჯერ კიდევ ცოცხლები არიან; ასე რომ, იესო აღწერს იმას, რაც ვინმეს სიკვდილის შემდეგ მალევე ემართება და არა იმას, რაც ხდება მთელი მსოფლიოს საბოლოო სამსჯავროზე.
  • ყველა არ მიდის ჰადესში. გვეუბნებიან, რომ ლაზარე, რომელსაც ცხოვრებაში ცუდად ექცეოდნენ, მიჰყავთ აბრაამის წიაღში,’ სადაც მას ანუგეშებენ.
  • მაგრამ ორი მამაკაცის განსხვავებული მოპყრობა, ღმერთის საბოლოო განკითხვამდეც კი, ცხადყოფს რაღაც მნიშვნელოვანს ღმერთის ხასიათზე. მას არ სურს, რომ ამქვეყნიური უსამართლობა გაგრძელდეს იმაზე მეტად, ვიდრე აბსოლუტურად აუცილებელია; ისე, მისი საბოლოო განაჩენის გამოტანამდეც კი, მან დაიწყო დაზარალებულთა ნუგეშისცემა და დამნაშავეთა შურისძიება.
  • ნიშნავს თუ არა ეს, რომ ყველას, ვისაც ცხოვრებაში ცუდად ეპყრობოდნენ, ავტომატურად ათავისუფლებენ ჰადესს? ან ლაზარე წაიყვანეს აბრაამის წიაღში იმიტომ, ყველაფრის მიუხედავად, ის დარჩა ერთგული ებრაელი? არცერთ კითხვაზე არ არის მკაფიო პასუხი; რადგან ეს არ არის იგავის რეალური აზრი.
  • გადამწყვეტი საკითხი ის არის, რომ მდიდარი კაცი ცხოვრობდა მდიდრულ გულგრილობაში გარშემომყოფების საჭიროებების მიმართ.. ეს იყო იმის მიუხედავად, რომ ყველა ებრაელს ბავშვობიდანვე ასწავლიდნენ, რომ ასეთი ქცევა ღვთისთვის მიუღებელი იყო.1 მდიდარი კაცის არგუმენტი იყო, 'მაგრამ აუცილებლად, თუ ადამიანებმა იცოდნენ, რომ ის, რასაც ბიბლია ასწავლიდა, სიმართლე იყო, მაშინ ისინი სწორად გააკეთებენ.’ მაგრამ იესო გვეუბნება, რომ პასუხი ასეთი იყო არცერთი მტკიცებულება არ მოაგვარებს პრობლემას, თუ ადამიანებს ნამდვილად არ სურთ მოსმენა. ყურადღებით გაითვალისწინეთ ეს წერტილი. ჩვენ მას მოგვიანებით დავუბრუნდებით.

ზემოთ მოყვანილ მონაკვეთში თქვენ შეამჩნევთ, რომ ზოგიერთ სიტყვას მოჰყვება რიცხვები ფრჩხილებში, რომლებიც იწყება "G"-ით.. ესენი ცნობილია როგორც “სტრონგის ნომრები.”2 ვისაც აქვს 'G’ პრეფიქსი გამოიყენება ბერძნულ ტექსტში კონკრეტული სიტყვების დასადგენად, მიუხედავად იმისა, თუ როგორ ითარგმნება ისინი რეალურად. თქვენი ყურადღება მინდა გავამახვილო 3 ამ ტექსტში გამოყენებული კონკრეტული სიტყვები:

  • ტანჯვა (G3600). ეს სიტყვა ნაპოვნია 4 ჯერ ნ.ტ. და მხოლოდ ლუკას თხზულებაში; ორჯერ აქ, პლუს Lk 2:48 და Acts 20:38. უკანასკნელ ორ შემთხვევაში, კონტექსტი ცხადყოფს, რომ ლუკა იყენებს სიტყვას ფსიქიკური ტანჯვის მნიშვნელობით, ან მწუხარე, ვიდრე ფიზიკური ტკივილი. ეს დასტურდება იმავე სიტყვის გამოყენების შესწავლით ძველი აღთქმის ბერძნულ სეპტუაგინტის თარგმანში..
  • ტანჯვა (G931). ეს მხოლოდ გვხვდება 3 ჯერ ნ.ტ.; ორჯერ ამ იგავში (Lk 16:23,28) და შიგნით Mt 4:24. ეს უკანასკნელი ხდება ადამიანის სხვადასხვა სახის აშლილობის აღწერისას – დაავადება, "ტანჯვით" დაჭერა, დემონური შეპყრობა, სიგიჟე და დამბლა. არსებობს 11 ამ სიტყვის სხვა მაგალითები გამოიყენება სეპტუაგინტაში O.T.: 4 ჯერ შიგნით 1Samuel 6:3-17 მიმართეთ „დანაშაულის შესაწირავს’ ფილისტიმელთა მიერ გაკეთებული; in Ezekiel 3:20 & 7:19 ის ებრაულად ითარგმნება როგორც "დაბრკოლება"; in Ezekiel 12:18 ებრაული შიშის ან კანკალისთვის; და შიგნით Ezekiel 16:52,54 & 32:24,30 სამარცხვინოდ ან სირცხვილისთვის. სეპტუაგინტის ყველა მაგალითი ეხება იმ აზრს, რომ ადამიანები შურისძიების წერტილამდე არიან მიყვანილი მათი პირადი დანაშაულისა და სირცხვილის გამო.. ეს ასევე კარგი აზრია ამ იგავის კონტექსტში; და ასევე შიგნით Mt 4:24, როგორც გადაუჭრელი სიმწარე, დანაშაული და სირცხვილი დიდი ხანია აღიარებულია როგორც გონების, ასევე სხეულის მრავალი აშლილობის მიზეზად (მაგ. Pro 17:22). ცხადია, არცერთი ეს გამოცდილება არ იყო რაიმე გაგებით სასიამოვნო და ზოგიერთ შემთხვევაში შეიძლება მოიცავდეს მნიშვნელოვან ფიზიკურ ტკივილს: მაგრამ, როგორც ტკივილთან ერთად, ეს არ არის ამ სიტყვის ძირითადი მნიშვნელობა.
  • ალი (G5395). ეს სიტყვა ნიშნავს სინათლის შუქს. ეს ჩვეულებრივ ეხება ხანძრის ცეცხლს; თუმცა არ არის აუცილებელი პირდაპირი ალი. (სეპტუაგინტის გადმოცემაში Judges 3:22 ის ებრაულადაც კი თარგმნის დანის უაღრესად გაპრიალებულ დანას: თუმცა ეს არის გამონაკლისი.) აღსანიშნავია, რომ ეს სიტყვა გამოიყენება 7 ჯერ ნ.ტ.; და ყველაფერში 6 სხვა შემთხვევებში იგი აშკარად კვალიფიცირდება სიტყვით, "ცეცხლი’ - მიუხედავად იმისა, რომ შიგნით 4 ამათგან (Heb 1:7; Rev 1:14; 2:18 & 19:12) როგორც ჩანს, ეს უბრალოდ ვიზუალური ან მეტაფორული შედარებაა. მაგრამ ამ მონაკვეთში (მიუხედავად იმისა, რასაც ზოგიერთი თარგმანი ამბობს) "ცეცხლი’ არ არის ნახსენები - მხოლოდ სიცხე და წყურვილი. ასე რომ, შეიძლება არსებობდეს ლეგიტიმური საფუძველი იმის მტკიცებისთვის, რომ ცეცხლი აქ შეიძლება იყოს არაფიზიკური, როგორიცაა ღვთის სიწმინდის აურაცხელი სითბო და სინათლე, კაცის ცოდვისა და სირცხვილის მხილება (იხილეთ Jn 3:19-20).

მაგრამ დაიმახსოვრე, რომ აქ საქმე გვაქვს ღმერთის საბოლოო განკითხვამდე. მაშ, რა უნდა თქვას იესომ იმაზე, რაც ხდება შემდეგ?

გეენა

ჩვენ უკვე გვაქვს აღნიშნა რომ ჩვენს წელთაღრიცხვამდე პირველ საუკუნეში ებრაული წერილების საჯარო კითხვას თან ახლდა არამეული ახსნა-განმარტებითი პარაფრაზით ებრაული პრაქტიკა.. Theთარგუმ ჯონათანი3 გთავაზობთ მრავალი წინასწარმეტყველური წიგნის დამტკიცებულ გადმოცემას. ეს განსაკუთრებით მნიშვნელოვანია ესაიას ბოლო ლექსთან დაკავშირებით:

“ისინი წავლენ, და შეხედე იმ კაცების ცხედრებს, რომლებიც ჩემს წინააღმდეგ სჯულობდნენ: რადგან მათი ჭია არ მოკვდება, არც მათი ცეცხლი ჩაქრება; და ისინი საზიზღარი იქნებიან მთელი კაცობრიობისთვის.” (Isa 66:24)

Targum ამას ასახავს როგორც:

და ისინი წავლენ, და შეხედე კაცთა გვამებს, ცოდვილებს, ვინც აჯანყდა ჩემი სიტყვის წინააღმდეგ: რადგან მათი სულები არ მოკვდება, და მათი ცეცხლი არ ჩაქრება; და ბოროტი განიკითხება გეენაში, სანამ მართალი არ იტყვის მათ შესახებ, ჩვენ საკმარისად ვნახეთ.

საკმაოდ დამაბნეველი სიტყვა, "ჭია’ განმარტებულია, როგორც "სულები".,’ ამით ვარაუდობენ, რომ „სულები’ არ მოკვდე; და განმარტებითი ფრაზა, ‘ ბოროტი განიკითხება Gehenna‘ ემატება. ბოლოს და ბოლოს, ბოლო ფრაზა შესწორებულია და ნიშნავს, რომ სასჯელი შეზღუდული ხანგრძლივობითაა. როგორც უკვე აღვნიშნეთ, თანამედროვე ებრაული ტრადიცია მიიჩნევს, რომ მაქსიმალური დრო გატარებულია Gehenna არ არის მეტი 12 თვეების.

თუმცა, მარკოზი ჩაწერს იესოს, რომელიც მოჰყავს ესაიას იმავე წინასწარმეტყველებას:

თუ ხელი გიბიძგებს, გათიშა. ჯობია, დასახიჩრებული შეხვიდე ცხოვრებაში, ვიდრე ორი ხელი გქონდეს გეენაში წასასვლელად, ჩაუქრობელში (G762) ცეცხლი (G4442), „სადაც მათი ჭია (G4663) არ კვდება (G5053), და ცეცხლი (G4442) არ არის ჩამქრალი (G4570).’ თუ თქვენი ფეხი დაბრკოლებას იწვევს, გათიშა. შენთვის ჯობია კოჭლი შეხვიდე ცხოვრებაში, ვიდრე შენი ორი ფეხი გეენაში ჩაგდება, ცეცხლში (G4442) რომელიც არასოდეს ჩაქრება (G762) – „სადაც მათი ჭია (G4663) არ კვდება (G5053), და ცეცხლი (G4442) არ არის ჩამქრალი (G4570).’ თუ შენი თვალი დაბრკოლებას იწვევს, ამოაგდე იგი. შენთვის უკეთესია, ერთი თვალით შეხვიდე ღვთის სასუფეველში, ვიდრე ორი თვალი გქონდეს ცეცხლის გეენაში ჩაგდება (G4442), „სადაც მათი ჭია (G4663) არ კვდება (G5053), და ცეცხლი (G4442) არ არის ჩამქრალი (G4570).’ (Mar 9:43-48)

იესოს მოწაფეები არ იყვნენ ებრაელი მეცნიერები (Acts 4:13); და ამიტომ, ალბათ, უფრო მეტად იცნობს ტარგუმის სიტყვებს, ვიდრე ორიგინალური ებრაული. მაგრამ, გარდა იმისა, რომ ადასტურებს, რომ ის აღწერს ‘Gehenna,’ იესო იცავს ესაიას თავდაპირველ სიტყვას, „მათი ჭია არ კვდება და ცეცხლი არ ჩაქრება.’ ლექსის დასასრულსაც გამოტოვებს; არ განიხილავს სხვების დამოკიდებულებას: მაგრამ არ ცდილობს თქვას, რომ არსებობს რაიმე შეზღუდვა მის ხანგრძლივობაზე.

მონიშნული სიტყვების მნიშვნელობის დათვალიერება, შეგვიძლია აღვნიშნოთ შემდეგი:

  • ცეცხლი (G4442). ეს არის ჩვეულებრივი ბერძნული სიტყვა თითქმის ნებისმიერი სახის ცეცხლზე, და ყოველთვის ასე იქნება გაგებული, თუ არ შეიცვლება მისი კონტექსტით (მაგ. "ცეცხლი ზეციდან’ შეიძლება განიმარტოს როგორც "ელვა").
  • ჩაუქრობელი (G762) და ჩაქრა(G4570). G762 არის ზმნიდან ჩამოყალიბებული უარყოფითი ზედსართავი სახელი, G4570 ; ასე რომ, ორივე შემთხვევაში იესო ხაზს უსვამს, რომ ცეცხლის ბუნება ისეთია, რომ არ შეიძლება და არ ჩაქრება. ასეთი განმეორებითი აქცენტი ცხადყოფს, რომ იესოს სურს ჩვენ ვიცოდეთ, რომ ეს ცეცხლი ზებუნებრივი და მარადიული ბუნებით არის. (და ძალიან უნდა გეშინოდეს, როგორც ხაზგასმულია მკვეთრი თავიდან აცილების ზომები, რომელსაც თავად იესო გვთავაზობს.)
  • ჭია (G4663). აქ და სეპტუაგინტას თარგმანში გამოყენებული ბერძნული სიტყვა Is 66:24 შეიძლება ითარგმნოს როგორც "კაჭუჭა".,’ "გრუბი’ ან "დედამიწის ჭია".:’ არასოდეს სული.’ მაგრამ უნდა აღინიშნოს, რომ, ორიგინალური ებრაული Is 66:24, იმის ნაცვლად, რომ გამოიყენოთ ზოგადი სიტყვა grub-ისთვის, მატლი ან ჭია (H7415), იყენებს ძალიან კონკრეტულ სიტყვას: “tole’ah” (H8438). ეს ითარგმნება როგორც გრუბის რომელიმე ძალიან კონკრეტული ტიპის სახელი ("ჟოლოსფერი ჯიში", Kermes (or coccus) ilicis) ან მისგან მიღებული ნათელი ალისფერი ან ჟოლოსფერი საღებავი. ვინაიდან G4663 არის ზოგადი ტერმინი "grub".’ აშკარაა, რომ ეს არის თავად გრუბი, ვიდრე უბრალოდ ფერი, რომ არის განკუთვნილი. მაგრამ კონკრეტული ებრაული სახელი განსაზღვრავს მწერს, რომელიც ჩვეულებრივ იკვებება გარკვეული ტიპის მუხის ხეებით, ვიდრე გახრწნილი ხორცი. მდედრი ემაგრება მუხის ღეროებს ან ფოთლებს, აყალიბებს ადიდებულ წითელ ნაღველს; მისი სხეული მოქმედებს როგორც ცოცხალი ფარი მისი პატარებისთვის, სანამ ისინი არ გამოიჩეკებიან და საბოლოოდ არ მოიხმარენ დედას. დედის მიერ გამოთავისუფლებული წითელი საღებავი იმდენად ძლიერია, რომ ფოთლებს აფერადებს, ახალგაზრდა ყლორტები და თავად ღრძილები; რომლებსაც აგროვებენ და აშრობენ.
  • მოკვდეს (G5053). ყველა მეორეში 12 ნ.ტ. მოვლენები ეს მიუთითებს ბიოლოგიურ სიკვდილზე: თუმცა შეიძლება აქ გამოყენებული იქნას მეტაფორული მნიშვნელობით; განსაკუთრებით თუ განიმარტება, როგორც მიუტევებელი ცოდვის დანაშაულის გამოხატულება.

მაგრამ შეამჩნიე რომ, ისევე როგორც ცეცხლი გამოსახულია როგორც დაუსრულებელი, ასევე არის ამ სისხლისფერი წითელი ბუჩქების საზიზღარი გამოსახულება, რომელიც ფარავს დამრღვევთა ნარჩენებს. და ჩვენ არ გვეუბნებიან, თუ როგორ უძლებს მათ საწვავის ან საკვების შემდგომი მარაგის გარეშე. ჩვენ ვიცით, რომ მოსე’ ბუჩქი დაიწვა მოხმარების გარეშე. მაგრამ რითი უნდა იკვებებოდეს ეს გრუბები? ჩვენ დავუბრუნდებით ამ კითხვას მოგვიანებით.

სისრულისთვის, მოკლედ აღვნიშნავ შემდეგ დაკავშირებულ მონაკვეთებს:

  • Mat 18:6-9 როგორც ჩანს, იგივე დიალოგის შემოკლებული ვერსიაა Mark 9:43-48. ეს, რა თქმა უნდა, იგივე საუბრის დამოუკიდებელი გადმოცემაა. კონტექსტი (რის გამოც ბავშვები ცდებიან) იგივეა, როგორც ლექსია (Isa 66:24) რომელსაც იესო ციტირებს. მაგრამ, სადაც Mark 9:43,45 საუბრობს, "ცეცხლი, რომელიც არასოდეს ჩაქრება,’ მათე უწოდებს მას "მარადიულს". (G166) ცეცხლი". ეს ბერძნული სიტყვა ‘aionios‘ ჩვეულებრივ ითარგმნება "მარადიული".’ ან "მარადიული:’ მაგრამ ზოგიერთი ამტკიცებს, რომ ის უნდა იყოს გამოტანილი, "ეონიური’ ან, „ასაკის ხანგრძლივობისთვის.’ ამაზე ცოტა ხანში უფრო დეტალურად განვიხილავთ.
  • Mat 5:29-30 არის ზემოაღნიშნულის ბევრად შემოკლებული ვერსია: მაგრამ ნაპოვნია მთაზე ქადაგებაში.
  • Mat 23:33 მოჰყავს იესო’ სიტყვები მწიგნობრებსა და ფარისევლებს: „თქვენ გველები, თქვენ გველგესლას შთამომავლობა, როგორ გადაურჩები განაჩენს (G2920) გეენის?’ ეს ბერძნული სიტყვა ‘krisis,’ მიუთითებს, რომ გეენა არის მართლმსაჯულების განხორციელების ადგილი; და იესო ცხადყოფს, რომ მათი ებრაელობა და კეთილგანწყობა, სავარაუდოდ, არ ათავისუფლებს მათ სასჯელისგან.

მეორე სიკვდილი

“ნუ შეგეშინდებათ მათი, ვინც კლავს (G615) სხეული, მაგრამ არ შეუძლიათ მოკვლა (G615) სული. უფრო სწორად, გეშინოდეთ მისი, ვისაც განადგურება შეუძლია (G622) სულიც და სხეულიც გეენაში.” (Mat 10:28)

მიუხედავად იმისა, რომ იესო არასოდეს გამოიყენებდა პირდაპირ გამოთქმას, "მეორე სიკვდილი,’ მისი მიწიერი მსახურების დროს, ზემოთ მოყვანილი მითითება იმაზე მიუთითებს, მის აზროვნებაში, ეს გეენის დასჯას უკავშირდებოდა. G615, ‘apokteino,’ ჩვეულებრივ ნიშნავს "მოკვლას".’ ან, უფრო სიტყვასიტყვით, „ცხოვრებიდან მოწყვეტით მოშორება;’ თუმცა არა იმ გაგებით, რომ გაანადგურო რაც დარჩა. მაგრამ G622, ‘apollumi,’ ნიშნავს „განადგურების აქტით მოშორებას“.’ ისევ, ამაზე უფრო დეტალურად მოგვიანებით განვიხილავთ.

მწარე სინანული გარე სიბნელის ცეცხლში

განვიხილოთ იესოს შემდეგი სიტყვები, რომლებიც ციტირებენ მათეს და ლუკას:

Mat 8:11-12 გეუბნებით, რომ ბევრი მოვა აღმოსავლეთიდან და დასავლეთიდან, და დაჯდება აბრაამთან, ისააკი, და იაკობი ცათა სასუფეველში, მაგრამ სამეფოს შვილები განდევნიან (G1544) გარეში (G1857) სიბნელე (G4655). იქ (G1563) იქნება ტირილი და კბილების ღრჭიალი.

Luk 13:28 იქ (G1563) იქნება ტირილი და კბილების ღრჭიალი, როცა იხილავთ აბრაამს, და ისააკი, და იაკობი, და ყველა წინასწარმეტყველი, ღვთის სასუფეველში, და თქვენ თვითონ აწიეთ (G1544) გარეთ (G1854).

იესო მიმართავს ებრაელ ხალხს, აბრაამის შთამომავალი, ისააკი და იაკობი; რომლის მომავალი ხედვა იყო მესიის საბოლოო მოსვლაზე, მათივე მეფის დავითის შთამომავალი, დედამიწაზე ღვთის სამეფოს დასამკვიდრებლად. როგორც ასეთი, ისინი საკუთარ თავს „სამეფოს შვილებად“ თვლიდნენ.’ განსაკუთრებით გაითვალისწინეთ შემდეგი პუნქტები:

  • ჯერ ერთი, იესო აფრთხილებს მათ, რომ სინამდვილეში ისინი იძულებით უარყოფის სერიოზული რისკის ქვეშ არიან. G1544 სიტყვასიტყვით ნიშნავს "გადააგდე ... გარეთ"; მაგრამ თუ ეს საკმარისად ნათელი არ იყო, ლუკა ცალსახად ამატებს G1854-ს ("შორს").
  • მეორეც, ის აღწერს ამ ადგილს, როგორც "გარე (G1857) სიბნელე (G4655)''. G1857 არის G1854-ის ნაერთი, კვლავ ხაზს უსვამს უარყოფისა და განშორების იდეას. G4655, "სიბნელე,’ ზოგჯერ გამოიყენება "გაურკვევლობის" მნიშვნელობით: მაგრამ ნ.ტ. ის ყველაზე ხშირად წარმოდგენილია როგორც სინათლის არარსებობა ფიზიკური ან მორალური გაგებით.
  • მესამედ, ის ცხადყოფს, რომ ასეთი გამოცდილება მწარე იქნება, ამ გზით უარყოფილთა შეგნებული სინანული, როგორც ეს ფრაზა მიუთითებს, "ტირილი და კბილების ღრჭენა.’ მათ კულტურაში კბილების გახეხვა უკიდურესი სიმწარის გამოხატულება იყო (ან თუნდაც გაბრაზება – Acts 7:54).
  • ბოლოს და ბოლოს, გაითვალისწინეთ, რომ ტერმინი, "იქ (G1563)'', არ არის აბსტრაქტული ან შემთხვევითი სიტყვა: ის მიუთითებს კონკრეტულ ადგილს, გარე რეგიონი, სადაც გაიგზავნა უარყოფილი პირები.

მათეში არის კიდევ ოთხი მითითება იესოს გამონათქვამებზე, რომლებიც ეხმიანება ამ თემას „ტირილი და კბილთა ღრჭენა“.:

Mat 13:40-42 ასე რომ, დარნის სარეველა გროვდება და იწვება (G2618) ცეცხლით (G4442); ასე იქნება ამ ასაკის ბოლოს (G165). კაცის ძე გამოგზავნის თავის ანგელოზებს, და შეაგროვებენ მისი სამეფოდან ყველაფერს, რაც დაბრკოლებას იწვევს, და ვინც აკეთებს ბოროტებას, და ჩააგდებს მათ ცეცხლის ღუმელში (G4442). იქ (G1563) იქნება ტირილი და კბილების ღრჭიალი.

Mat 13:49-50 ასე იქნება სამყაროს აღსასრული (G165). ანგელოზები გამოვლენ, და განაშორე ბოროტი მართალთაგან, და ჩააგდებს მათ ცეცხლის ღუმელში (G4442). იქ (G1563) იქნება ტირილი და კბილების ღრჭენა.

Mat 22:13 მაშინ უთხრა მეფემ მსახურებს, „შეუკარით მას ხელ-ფეხი, წაიყვანე იგი, და ჩააგდოს (G1544) მას გარეში (G1857) სიბნელე (G4655); იქ (G1563) არის სადაც იქნება ტირილი და კბილების ღრჭიალი.’

Mat 25:30 გადააგდე (G1544) წამგებიანი მსახური გარეში (G1857) სიბნელე (G4655), სადაც იქ (G1563) იქნება ტირილი და კბილების ღრჭიალი.’

აქედან შეგვიძლია ავირჩიოთ შემდეგი დამატებითი პუნქტები:

  • როგორც ჩანს, ყველა ეს ლექსი ერთსა და იმავე ადგილს ეხება, „სადაც იქნება ტირილი და კბილების ღრჭენა.’
  • თუ ისინი ყველა ეხება ერთსა და იმავე ადგილს, მაშინ ეს "ცეცხლოვანი ღუმელი".’ გარე სიბნელეში’ არ უნდა იკვებებოდეს ჩვეულებრივი ცეცხლით: მაგრამ რაღაც ბნელი ცეცხლი არ ასხივებს სინათლეს.
  • როდესაც დარნის სარეველა "იწვება". (G2618) ცეცხლით (G4442),’ G2618 ნიშნავს "დამწვარი".,’ (ე.ი. რომ ნაცრის გარდა არაფერი დარჩენილიყო). ამიტომ არ არის უსაფუძვლო კითხვა, შეიძლება თუ არა მსგავსი განადგურების შემოთავაზება მათთვის, ვინც ჩავარდა "ცეცხლის ღუმელში". (G4442)''. ამას მოგვიანებით უფრო დეტალურად განვიხილავთ.
  • ორივე ცნობა Matthew 13:24-50 არის იგავებიდან, რომლებიც აღწერს მოვლენებს ეპოქაში/სამყაროს დასასრულს. ინგლისური სიტყვა, "ეონი,’ თავდაპირველად იყო ბერძნული სიტყვის "აიონის" ტრანსლიტერაცია’ (G165)) და მნიშვნელობით ძალიან ახლოს რჩება მასთან. მაგრამ არსებობს მნიშვნელოვანი განსხვავებები, რომელზეც უფრო დეტალურად განვიხილავთ დანართი A.
  • იგავი in Matthew 22:2-14 ასევე, როგორც ჩანს, ორიენტირებულია ბოლო დროის მოვლენებზე, აღწერს ქორწინების ბანკეტს, სადაც თავდაპირველ სტუმრებს უარყოფენ, ვინმესთან ერთად, ვინც საქორწინო ტანსაცმლის გარეშე შევიდა დღესასწაულზე. (ვინაიდან ამას ჩვეულებრივ მასპინძელი აწვდიდა შესასვლელში, ეს ნიშნავს, რომ მან უარყო მასპინძლის კეთილშობილება ან ცდილობდა სხვა გზით მოეპარა.)
  • Მეორეს მხრივ, Mat 25:14-30 მოგვითხრობს, თუ როგორ არის ზარმაცი მსახური გარე სიბნელეში ჩაბარებული.
  • მიუხედავად იმისა, რომ ეს მონაკვეთები, როგორც ჩანს, ერთსა და იმავე ადგილს ეხება, ბოლო 2 აღწერეთ ძალიან განსხვავებული გარემოებები. ნიშნავს თუ არა ეს, რომ ზარმაცი მსახურს იგივე ბედი ეწევა, რაც ბოროტს; ან შესაძლებელია, რომ საბოლოო შედეგი განსხვავებული იყოს?

წაიკითხეთ …

სქოლიოები

  1. იხ, მაგალითად, Lev 19:9-10, Deut 16:11-14, Job 31:16-22, არის 58:4-11[/x]. ↩
  2. ეს რიცხვები შეესაბამება ბერძნული სიტყვების ლექსიკონში ჩანაწერებს ჯეიმს სტრონგის სტრონგის ამომწურავი კონკორდანსიდან., ს.ტ.დ., LL.D. ↩
  3. „ქალდეური პერიფრაზი ესაია წინასწარმეტყველზე’ [ჯონათან ბ. უზიელი] ტრ. მიერ C.W.H. პაული, ლონდონის საზოგადოების სახლი, 1871, გვ. 226. საჯარო დომენი. ხელმისაწვდომია Google Books. ↩

Დატოვე კომენტარი

თქვენ ასევე შეგიძლიათ გამოიყენოთ კომენტარის ფუნქცია პირადი შეკითხვის დასმისთვის: მაგრამ თუ ასეა, გთხოვთ, ნათლად შეიტანეთ საკონტაქტო ინფორმაცია ან / და სახელმწიფო, თუ არ გსურთ თქვენი პირადობის გახმაურება.

Გთხოვთ გაითვალისწინოთ: გამოქვეყნებამდე კომენტარები ყოველთვის მოდრირებულია; ასე არ გამოჩნდება მაშინვე: მაგრამ არც ისინი არ იქნებიან უნებლიეთ დაკავებული.

სახელი (სურვილისამებრ)

ელ.ფოსტა (სურვილისამებრ)