נקודת המבט האנושית

נקודת המבט האנושית

ברור שמה שאנו בוחרים להאמין ישפיע באופן קיצוני על האופן שבו אנו מעריכים הן את החיים שלנו והן את החיים של אחרים. בפרקי פתיחה אלו נתחיל בבחינת התפקיד של הניסיון והפרספקטיבות האנושיות שלנו בעיצוב הבנתנו את הוראת התנ"ך בנושא זה..

לחץ כאן כדי לחזור לגיהנום כדי לנצח או לגן עדן לשלם, או בכל אחד מהנושאים שלהלן:

העולם מלא ברעיונות סותרים לגבי מה שעובר עלינו כשאנחנו מתים. יש הטוענים שאנחנו רק תאונה של הטבע ללא עתיד אישי מעבר למוות; אחרים שאיכשהו נתקדם למצב פחות מושחת, יותר 'נאור'’ תוֹדָעָה; ואחרים שאנחנו נוצרים ואפילו עכשיו נצפים ומודרכים על ידי אינטליגנציה הרבה יותר גדולה משלנו, שבסופו של דבר יחייב אותנו באחריות למעשינו. זו הפרספקטיבה האחרונה הזו, כפי שהוצג על ידי ישוע המשיח, זה מקודם ללא בושה על ידי הספר הזה.

החומר מסודר תחת הכותרות הרחבות הבאות:

לחץ כאן כדי לחזור לגיהנום כדי לנצח או לגן עדן לשלם, או על כל אחד מתתי הנושאים שלהלן:

  • מה אלוהים אומר, או מה אנחנו חושבים?

    עלינו להתחיל בהודות שנקודות המבט האנושיות שלנו מוטות כמעט בוודאות על ידי האינטרס העצמי שלנו; ושאנחנו לא חכמים כמו אלוהים. מצד שני, התנ"ך הוא תיעוד של גילויים ויחסיו של אלוהים עם האנושות; אשר תועדו על ידי גברים תוך שימוש בשפה ובמושגים אנושיים. שני אלה היו נתונים לשינוי לאורך זמן; אז כאשר מצטט את כתבי הקודש עלינו להקפיד לשקול את ההקשר שבו הם נאמרו והוקלטו במקור.

    אבל אם ישוע אכן היה מי שהוא טען שהוא, אז בכל ניגוד דעות לכאורה, דבריו צריכים לקבל עדיפות.

  • הרקע ההיסטורי

    בְּהַתחָלָה, האדם חי בשיתוף עם אלוהים; עם גישה קבועה ל'עץ החיים'. המוות לא היה רלוונטי. אבל, על קבלת השקרים של הנחש, עד מהרה החל האדם לחוות את מרירות הרוע ואת חוסר היכולת המפחיד לגלות מה יקרה כשהוא ימות.

    אבל אלוהים אמר לנחש שיום אחד צאצאיו של האדם 'יחברו את ראשך', ותחבור את עקבו." ו, במהלך מאות השנים שלאחר מכן, אלוהים חשף בהדרגה יותר על כוונותיו הסופיות: אבל תמיד מסתיר את תוכנית האב שלו להביס את הנחש, שָׂטָן. כך, כאשר ישוע בא, כמה מושגים כבר התבססו במחשבה היהודית, למרות שטבעם האמיתי המשיך להיות עניין של ויכוח.

  • אוצר המילים של ישו

    עד שישוע הגיע המושגים הבאים לגבי החיים שלאחר המוות היו מבוססים היטב במחשבה היהודית: אלא טבעם האמיתי ואפילו קיומם, המשיך להיות נושא למחלוקת רצינית:

    • ‘Sheol’ – מקום המתים.
    • ‘Abraham’s Bosom’ – מקום בו יכלו יהודים צדיקים להמתין לתחייתם בסופו של דבר.
    • ‘Gehenna’ – מקום של גמול אלוקי, שיבוא אחריו או תחיית המתים בסופו של דבר, אוֹ
    • ‘The Second Death’ - הרס או מצב של מוות קבוע.

    מונחים אלה שימשו בתורת ישוע והשליחים; למרות שחלק מהגרסאות באנגלית מתרגמות גם את "שאול" וגם "גהנה" כ"גיהנום". אבל ישוע הגדיר מחדש את המונחים הללו במפורש כדי להביא אותם להתאמה קרובה יותר עם הטקסטים העבריים המקוריים.

תמשיך לקרוא …