Earlikens op eigen kosten
N.B. Dizze side hat noch gjin “Simplified Ingelsk” ferzje.
Automatisearre oersettingen binne basearre op de oarspronklike Ingelske tekst. Se kinne wichtige flaters befetsje.
De “Flater Risiko” wurdearring fan de oersetting is: ????
Ien fan 'e mear opfallende skaaimerken fan 'e evangeeljes is dat de skriuwers net aarzelen om feiten op te nimmen dy't tsjin har brûkt wurde kinne..
As jo in tsjûge hawwe dy't besiket de wierheid te ferdraaien, ien fan 'e earste dingen dy't se sille dwaan is ynformaasje te hâlden dy't skealik wêze kinne foar har saak, of nei harren persoanlike leauwensweardigens. As, lykas foarsteld is, se meitsje feitlik bewiis om har ferhaal te fersterkjen, it is noch minder wierskynlik dat dy fabrikaazjes sa'n materiaal befetsje: dochs befetsje de evangeeljes in protte sokke items.
Yn 'e sitaten hjirûnder haw ik parallelle passaazjes oanjûn dy't yn mear as ien evangeelje foarkomme troch de duplikaten te neamen tusken fjouwerkante heakjes.
Materiaal dat min wjerspegelet op 'e learlingen sels
- Harren preokkupaasje mei de kwestje fan wat der foar har yn siet. Mt 18:1 [Lke 9:46], Mk 9:33, Mk 10:28 [Lke 18:28], Mt 20:21 [Mk 10:37], Lke 22:24.
- De gelegenheden doe't teory net slagge om te oersetten yn 'e praktyk foar harren, lykas harren ûnfermogen om te gean mei de demonisearre jonge (Mt 17:14 [Mk 9:14, Lke 9:37]) en it mislearjen fan Petrus om op wetter te rinnen, nettsjinsteande Jezus’ befel (Mt 14:28).
- Harren eigen mislearjen om Jezus te begripen’ berjocht en missy:
- oer wat Jezus har fertelde oer syn dea en opstanning (JN 2:19, Mt 17:22 [Mk 9:31, Lke 9:44], Mt 16:21 [Mk 8:31, Lke 9:22], Mt 20:17 [Mk 10:32, Lke 18:31], JN 16:16-32, Mt 28:17, Mk 16:8,11,13,14, Lke 24:11,25, JN 20:2,25).
- Petrus wurdt dêrtroch ferteld, ‘Gean dy efter my, Satan,’ troch Jezus (Mt 16:23 [Mk 8:33])
- suggerearje dat se fjoer út 'e himel oproppe op in Samaritansk doarp (Lke 9:54).
- Peter's dwaze opmerking oer de berch fan 'e transfiguraasje (Mt 17:4 [Mk 9:5, Lke 9:33]),
- Harren mislearjen om sels wekker te bliuwen doe't Jezus yn Getsemane wie (Mt 26:36 [Mk 14:32, Lke 22:40])
- De oandwaning fan 'e learling soe Jezus nea ûntkenne(Mt 26:31 [Mk 14:27, Lke 22:31]), folge troch harren ferlitten fan him (Mt 26:56 [Mk 14:50], Mt 26:69 [Mk 14:66, Lke 22:54])
- De oanfal op de tsjinstfeint fan 'e hegepryster (Mt 26:51 [Mk 14:47, Lke 22:50])
- De rapporten dat de learlingen it lichem stellen (Mt 28:11)
Materiaal dat tsjinstanners koenen brûke om Jezus te kritisearjen
- It ûnleauwe fan syn eigen famylje (JN 7:5), sels tinke dat er gek wie (Mk 3:21)
- Alle beledigingen en beskuldigingen tsjin Jezus (te folle om op te listjen) guon dêrfan waarden útlein op 'e tiid, en guon net.
- It mislearjen fan wûnders yn Nazareth (Mt 13:58 [Mk 6:5, Lke 4:23]
- Syn ergernis mei de learlingen (Mt 17:17 [Mk 9:19, Lke 9:41])
- Syn twangmjittige útsetting fan 'e jildwikselers (JN 2:14, Mt 21:12 [Mk 11:15, Lke 19:45])
- Tastean de duvels de Gadarene swine yn te gean (Mt 8:38 [Mk 5:11, Lke 8:32])
- Syn behanneling fan de Syrophoenician frou (Mt 15:22 [Mk 7:25])
- Syn erkenning dat hy de timing fan syn eigen weromkomst net wist (Mk 13:32 [Mt 24:36])
- Syn eangst en nearne wegering fan it krús yn Getsemane (Mt 26:37 [Mk 14:33, Lke 22:41])
- Syn gjalp fan it krús, 'Myn god, Myn god, wêrom hast my ferlitten?’ (Mt 27:46 [Mk 15:34])
- Fertel de learlingen om swurden te dragen yn 'e nacht fan syn arrestaasje (Lke 22:36)
Materiaal dat min wjerspegele op de tsjerke
- Tsjerke wrakselet oer widdowen (Hannelingen 6:1) en besnijenis (Hannelingen 11:2, 15:1).
- Paulus syn arguminten mei Barnabus (Hannelingen 15:37) en Peter (Gal 2:11).
- Harren mislearjen om te leauwen yn Petrus syn befrijing út 'e finzenis, sels as ferteld (Hannelingen 12:12).
Side oanmeitsjen troch Kevin King