آیا نویسندگان انجیل از یکدیگر کپی کردند؟?
N.B. این صفحه هنوز یک ندارد “ساده انگلیسی” نسخه.
ترجمه خودکار بر روی متن اصلی انگلیسی بر اساس. آنها ممکن است شامل خطاهای قابل توجهی.
The “خطر خطا” امتیاز از ترجمه است: ????
منحصر به فرد بودن جان
با توجه به پدران اولیه کلیسا, یوحنا آخرین انجیلی بود که نوشته شد. با این حال, در ارائه کلی و محتوای آن کاملاً با سایرین متفاوت است, تمرکز بسیار بیشتر بر روی مکالمات خصوصی و فقط بیان معجزات معدودی. بیشتر اینها مختص جان است, تقویت این دیدگاه که در زمان متی در دسترس نبود, مرقس یا لوقا نوشته شده بود.
تفاوت گسترده با اناجیل دیگر ممکن است عجیب به نظر برسد, اما برای موارد زیر:
- همانطور که نویسنده نظر می دهد (جان 21:25), مواد ترکیبی همه اناجیل تنها بخش بسیار کوچکی از عیسی را نشان می دهد’ کل وزارت; بنابراین دلیل خاصی وجود ندارد که جان از همان مثال ها استفاده کند.
- به صراحت ادعا می کند که خاطرات شخصی شاگردی است که در شام آخر به عیسی نزدیکتر بود. (جان 21:20). عوامل دیگر او را به عنوان جان, که با پطرس و یعقوب حلقه ای از شاگردان تشکیل دادند (ج.ف. علامت گذاری کنید 5:37, 9:2, 14:33); بنابراین او به ویژه در موقعیت مناسبی برای گزارش نوع گفت و گو که بر آن تمرکز می کند، بود.
- هدف اصلی یوحنا این است که توضیح دهد عیسی واقعاً کیست و چگونه ایمان شخصی به او زندگی ابدی به ارمغان می آورد (جان 20:31). این به شدت بر انتخاب و ارائه مطالب تأثیر گذاشته است.
اگرچه این تنوع هیچ مبنایی برای گفتن اینکه جان روایت های قبلی را زینت داده است باقی نمی گذارد, دانشمندان با این ادعا که بسیاری از مفاهیم کلامی آن تا قرن دوم صورتبندی نشده بود، صحت آن را به چالش میکشیدند.. این اعتراض اکنون با کشف قسمت هایی در طومارهای دریای مرده که نشان می دهد چنین مفاهیمی واقعاً در زمان مسیح جاری بوده است، بی اعتبار شده است. (اگرچه آنها حاوی مطالبی نیستند که به نظر می رسد جان از آن کپی کرده باشد).
سوال سینوپتیک
از سوی دیگر, تحلیل متنی متیو, مرقس و لوقا بخش های بزرگی را بسیار شبیه به هم نشان می دهند, نه تنها در محتوا بلکه حتی زبان مورد استفاده, که به طور کلی توافق شده است که آنها از منابع مشترک استفاده کرده اند, یا شفاهی یا کتبی: از این رو این سه به طور کلی به عنوان "همدید" نامیده می شوند’ اناجیل.
نظرات متفاوت بوده است, با این حال, در مورد ماهیت این رابطه متقابل. در ادامه این صفحه، ادعایی را بررسی خواهیم کرد که آنها بر اساس کار یکدیگر ساخته شده و آن را زینت داده اند. پس از آن، این پیشنهاد را بررسی خواهیم کرد که هر سه انجیل از یک منبع یا منابع قدیمیتر استفاده کردهاند., از جمله نظریه سند گمشده معروف به س’.
آیا نویسندگان Synoptic از کار یکدیگر یاد می کنند؟?
مقدمه لوقا بر انجیل او بیان می کند:
«بسیاری متعهد شدهاند که گزارشی از چیزهایی که در میان ما انجام شده است تهیه کنند, همانطور که آنها را کسانی که از ابتدا شاهدان عینی و خدمتگزاران کلمه بودند به ما تحویل دادند.’ بنابراین, چون من خودم از ابتدا همه چیز را به دقت بررسی کرده ام, برای من هم خوب به نظر می رسید که یک حساب کاربری منظم برای شما بنویسم, عالی ترین تئوفیلوس, تا به یقین چیزهایی که به شما تعلیم داده شده است بدانید.’
با این حال, اگرچه لوقا آشکارا وجود سایر اسناد عیسی را تصدیق می کند’ زندگی, او هیچ اشاره خاصی به انجیل مرقس یا متی نمی کند. در حقیقت, با وجود شباهت ها, هیچ اشاره مستقیمی در انجیل به هیچ یک از انجیل های دیگر وجود ندارد.
ممکن است مارک منبع باشد?
زیرا مرقس کوتاه ترین انجیل است, و بیشتر مطالب آن در متی و لوقا نیز آمده است, اغلب گفته شده است که مارک ابتدا نوشته شده است و دو نفر دیگر از مارک به عنوان منبع استفاده کرده اند. دو ایراد عمده بر این دیدگاه وجود دارد, با این حال:
- همانطور که در جای دیگر اشاره شد, دو تا از پدران اولیه کلیسا, پاپیاس و ایرناوس, بیان کنید که انجیل متی قبل از انجیل مرقس بوده و در اصل به زبان آرامی یا عبری نوشته شده است (اگرچه هیچ نسخه ای از این نسخه اصلی در حال حاضر باقی نمانده است). شکاکان شهادت خود را "مغرضانه" می دانند; اما از نظر تاریخی نزدیک بودن آنها به منابع اصلی به این معنی است که شواهد آنها باید بسیار جدی گرفته شود.
- با وجود شباهت های فراوان, تفاوت های شگفت انگیزی بین مرقس و سایر انجیل ها وجود دارد. برخی از قطعات هم در متی و هم در لوقا آمده است, اما نه در مارک. همچنین موارد عجیبی در مارک وجود دارد (به عنوان مثال. علامت گذاری کنید 6:45-8:26; ملقب به "حذف بزرگ", زیرا توضیح اینکه چرا لوقا آگاهانه آن را از انجیل خود حذف کرده است بسیار دشوار است). و, اگرچه بیشتر مطالب مرقس در متی نیز ظاهر می شود, حتی در اینجا حذفیات غیرمنتظره وجود دارد, مانند Mk 4:26-9, 7:31-7 و 8:22-6, و همچنین تفاوت های متنی. در حقیقت, همانطور که ممکن است ذکر شود, برخی از مطالب این عبارات در هیچکدام از آنها دیده نمی شود.
عوارض بیشتر
تفاوتهای چشمگیر بین متی و لوقا این را بسیار غیرممکن میسازد که هر یک در زمان نگارش انجیل دیگری را دیده باشند.. به عنوان مثال, به نظر می رسد که دو روایت ولادت در برخی مکان ها با یکدیگر در تضاد هستند.
یا از کار دیگری آگاه بود, بعید است که هیچ تلاشی برای هماهنگی این دو صورت نگرفته باشد.
متی و لوقا هر دو مَثَل های زیادی دارند, به علاوه گزارش برخی از معجزات, که در دیگری ظاهر نمی شوند. اما جایی که مواد برای هر دو مشترک است, معمولاً در مارک نیز یافت می شود; که دلالت بر این دارد که شباهت ها به دلیل منبع اصلی است که هر سه نویسنده به آن دسترسی داشتند, به جای اینکه یکی از دیگری کپی کند.
به طور خلاصه, مهم نیست از هر راهی که یک انجیل را وابستگی فرضی به انجیل دیگر بسازد، مشکلاتی وجود دارد.. آیاتی وجود دارد که در مرقس و لوقا آمده است (اما متیو نه), متی و لوقا (اما نه مارک) و متی و مارک (اما نه لوک).
در نتیجه, اکنون اکثریت محققین از این دیدگاه حمایت می کنند که هر سه انجیل بر اساس منابع قبلی هستند.
صفحه ایجاد شده توسط کوین پادشاه
