Best dokumentatua horiek guztiak DOKUMENTUAREN.

N.B. Orri honek oraindik ez du bat “Simplified English” Bertsio.
Automated itzulpenak jatorrizko English testu oinarritzen dira. akats larriak izan ditzake dute.

The “Akatsa Arriskuen” itzulpenaren puntuazioa da: ????

Sarrera.

edukia kontuan hartu aurretik, gaur daukagun testua jatorrizkoen erreprodukzio zehatza dela ziur egon behar dugu. Kristautasunaren aurkakoek maiz diote fidagarria ez dela: baina hau, nahiko literalki, ezin izan urrunago egia. Historialariek beretzat hartzen dituzten garai honetako obra klasiko guztien artean, bat ez dator urrunetik Itun Berritik gertu bere zehaztasunaren froga kopuru eta kalitate hutsean.

Nola gordetzen ziren Antzinako Dokumentuak?

Oso noizean behin, zorte batzuen arabera, antzinako dokumentu baten jatorrizko kopia edo zati bat gaur egunera arte iraun du: baina hori gertatzeko aukerak hain dira urrunak, non garai honetako literatura esanguratsurik ez da inoiz modu honetan gorde. Egun hartako idazteko materialak usteltzeko joera zuten; eta zenbat eta gehiago erabiltzen ziren, orduan eta azkarrago degradatuko ziren, beraz, beharrezkoa zen dokumentuak kopiatzea, haien kontserbaziorako eta baita zirkulaziorako ere. Eskrituretako kasuan bereziki, kopia-prozesuan halako arreta jarri zen kopia bat, behin osatu eta egiaztatuta, jatorrizkoaren aginte berdinekotzat jo zen. Behin jatorrizkoa degradatu zenean jada erraz irakur zitekeen punturaino, normalean baztertu egiten zen, askotan erretzen. Hain zuzen ere, Tischendorf-en eskuizkribuaren lehen aurkikuntza garrantzitsua San Monasterioan. Catherine Mt. Sinai (Kodex Frederico-Augustanus), labea pizteko erabiltzen zen paper zaharrez osatutako saski batean zegoen. Monjeek, itxuraz, oso arraroa iruditu zitzaien agiri zahar eta hondatutako batzuk botatzearekin hain hunkituta egoteagatik! Ondorioz, ez zen arte 15 urte geroago 1859, Septuaginta Itun Zaharraren kopia bat oparitu zienean, arduradunak kasualitatez ohartarazi zuela jadanik horietako bat zuela; eta orain mundu osoan ezaguna den Codex Sinaiticus erakutsi zion, Itun Berriaren bigarren kopia osorik zaharrena ere jasotzen duena.

Nola baloratzen da antzinako kopien fidagarritasuna?

Argi dago, jatorrizko dokumentuen faltak arazoak sortzen dizkio historialariari, baina funtsezko faktore batzuk erabil daitezke bizirik irauten duten kopia horien fidagarritasuna ebaluatzeko:
  • Jatorrizkotik zenbat hurbil dauden bizirik dauden kopia zaharrenak?
  • Zenbat kopia bizirik dirau?
  • Bizirik dauden kopiak bata bestearekin bat ea?
  • Berretsi al daiteke testua kanpoko aipamenetatik?

Nola alderatzen da Testamentu Berria beste dokumentu garaikideekin?

Biblia une batez alde batera utziz, orain arte greko-erromatarren garaiko dokumenturik hobekien egiaztatua Homeroren Iliada izan zen. buruz idatzia 900 BC, oso hedatu zen, eta badira 643 bizirik dauden eskuizkribuen kopiak. Hala, hauetatik goiztiarrena ingurukoa da 400 BC, hutsune bat utziz 500 jatorrizkotik urtera. Virgilioren lanek dute hutsunerik txikiena, inguruan 350 urte: baina hauek justuan oinarritzen dira 7 kode nagusiak. Beste dokumentu klasiko batzuk ez dira horretara hurbiltzen, eta asko osatu gabe daude, beheko taulak erakusten duen bezala:
No of Years to: Ez
Deskribapena Jatorria 1st zatia 1st kopia Eskuizkribuak
Virgilio – Eneida 70-19 BC 350 7
Homero – Iliada 900 BC 500 643
Plinio – Historia 61-113 AD 750 7
Suetonio – Zesarren bizitzaz 75-160 AD 800 8
Zesar – Galiar Gerrak 100-44 BC 950 950 10
Livio – Erromatar Historia * 59 Kristo aurreko 17 200-300 900 25
Tazito – Historiak/Analak * 100 AD 900 1,100 20
Lukrezio ?-55 BC 1,100 2
Demostenes 383-322 BC 1,300 200**
Aristofanes 450-385 BC 1,200 10
Platon – Tetralogiak 427-347 BC 1,200 7
Tuzidides – Historia 460-400 BC 500 1,300 8
Herodoto – Historia 480-425 BC 1,300 8
Aristoteles – hainbat lan 384-322 BC 1,400 49***
Sofokles 496-406 BC 1,400 193
Euripides 480-406 BC 1,500 9
Katulo 54 BC 1,600 3

* Zati handiak galdu dira. ** Guztia kopia batetik. *** Edozein lan bakarrerako gehienez.

N.B. ‘1. zatia’ eta ‘1. alea’ goiko taulako datak adierazgarriak dira soilik, '1. kopia bezala’ eskuizkribuak osatu gabeak dira maiz, eta ‘1. zatia’ datak lortzea zaila da askotan. Gai honi buruzko edozein datu gehigarri ongi etorria izango litzateke. Aitzitik, ez da Itun Berriko dokumentuen idazketa-dataren arteko tartea bakarrik, haien lehen zatiak eta eskuizkribu osoak goiko edozein baino laburragoak, bizirik dauden eskuizkribuen kopuruak hogei aldiz gainditzen du aipatutako guztien batuta, behean erakusten den moduan:
No of Years to: Ez
Deskribapena Jatorria 1st zatia 1st kopia Eskuizkribuak
Itun Berria 40-100 AD 300 24,300 *
Mateo 50-65 AD 150
Markatu 50-60 AD 175
Luke 59-70 AD 140
Joan 90 AD 35-85
Paul 50-65 AD 150

* 5,000 grekoz, 10,000 Latinezko itzulpenak eta 9,300 beste hizkuntza batzuetan.

Goiko jatorri-datak oinarritzen dira azken eskola-joerak, 1900eko hamarkadaren hasieran egungoak baino lehenagoko datazioen alde egiten dutenak. Noski, dokumentuak geroago sortu izan balira, orduan ezagutzen diren lehen zatien denbora-tartea are txikiagoa izango litzateke nahitaez.

Ea ados daude bizirik dauden kopiak?

Hainbeste eskuizkribu bizirik, kopiisten ondoriozko testu aldaerak’ eta itzultzaileak’ akatsak espero besterik ez dira. Hala, gutxi gorabehera 20,000 lerroak NTn, buruz bakarrik 40 zalantzan daude. Konparazio modura Homeroren Iliada, orain arteko eskuizkribu kopuru handiena duen hurrengoa, ditu 15,600 lerroak, horietatik 764 (5 ehunekoa) zalantzan daude. Dauden aldaerak ere bai, gehiengo zabala ortografia kontu hutsalak direla ikusten da, hitz ordena, etc.. Nolanahi ere «funtsezkoak» direnak’ testu osoaren milarenaren ordenako zerbait berdintzea. Aldaera nabarmenagoek ere ez dute benetako esanahi doktrinalik. Bertsio estandarraren berrikuspenaren editoreen hitzetan:
“Begi-bistakoa izango da oraindik sartzen ari den irakurle arretatsuarentzat 1946, bezala 1881 eta 1901, kristau fedearen doktrina ez du eraginik izan berrikuspenak, arrazoi soilagatik, eskuizkribuetan dauden milaka aldaera irakurketetatik, Orain arte ez da kristau doktrina berrikustea eskatzen duenik.”

Testua kanpoko aipamenetatik berretsi al daiteke?

Itun Berriaren beste ezaugarri aipagarri bat lehen kristau-idazkietan zenbateraino aipatzen den da. Justin Martyr-en lanak, Ireneo, Klemente Alexandriakoa, Origen, Tertuliano, Hipolytus eta Eusebio haien artean baino gehiago daukate 36,000 aipamenak. Guztira baino gehiago 86,000 aipamenak dokumentatu dira, horiek guztiak aipamen literalak ez diren arren. Aipamen hauen esparrua hain da zabala, non estimatu izan dela Itun Berri osoa, hamaika bertso besterik ez ezik, bigarren eta hirugarren mendeetako eliza iturrietako aipamenetan aurki daiteke!

Laburpena

irizpide historiko guztietan, Testamentu Berriko testua garai honetako beste edozein dokumentu baino askoz hobeto dokumentatu eta berresten da. Sir Frederick Kenyon hitzetan, zuzendari eta British Museum of liburuzainak nagusia:
“Jatorrizko konposizioaren daten eta lehendik dauden frogarik zaharrenen arteko tartea hain txikia bihurtzen da, hain zuzen ere arbuiagarria izan daitekeen., eta Eskriturak idatzi ziren bezala nabarmen iritsi zaizkigun zalantzaren azken oinarria kendu egin da.. Itun Berriko liburuen benetakotasuna eta osotasun orokorra behin betiko finkatutzat har daitezke.”
Artikulu nagusia itzuli.

Page sortzea arabera Kevin King

Utzi iruzkina

ere erabil dezakezu iruzkin ezaugarria Galdera pertsonal bat eskatu: baina hala bada, mesedez sartu harremanetarako datuak eta / edo egoera argi eta garbi, ez baduzu nahi zure identitatea egin beharreko publiko.

Mesedez, kontuan: Oharrak beti argitaratu aurretik moderatu dira; beraz, ez dira berehala agertuko: baina ez da izango arrazoirik dira withheld.

izena (aukerako)

Emaila (aukerako)