Chì hà vistu u Ghjesù primu?
N.B. Sta pagina ùn hà ancu un “Simplified English” versione.
I traduzzioni autumati sò basati nantu à u testu originale in inglese. Puderanu include errori significativi.
L' “risichi errore” stelle di u traduzzione hè: ????
- 1. Ghjesù,’ Scontru cù e donne
Matteu ci dice chì e donne corse à purtà a parolla à i discìpuli, è chì in strada sò stati scontri da Ghjesù, chi li salutava, è li tenavanu i pedi è l'aduranu (Mt. 28:8-9). Marcu cummenta chì fughjenu da a tomba è ùn anu dettu nunda à nimu per via di a so paura (Mk 16:6-8). Luke dici ch'elli sò vultati da a tomba è cuntò tutte queste cose à l'onze è à tutti l'altri, chì francamente li miscredu (Lk 24:9-11).
- Ancu s'ellu ci hè una contraddizione apparente trà i cunti, questi ùn sò micca difficiuli di cuncilià. Mark chjaramente ùn significa micca chì ùn anu mai dettu à nimu. Ellu hè, malgradu tuttu, relatendu a so storia: è ci hà appena dettu ch'elli eranu urdinati di andà à dì à i discìpuli (v.7). Allora ciò ch'ellu hè prubabilmente indicatu hè chì si sò scappati in un statu di silenziu scossa, dicendu à nimu chì si ncuntravanu in strada. Ùn pruveremu micca di piglià più cunclusioni da u cuntu di Mark in quantu à ciò chì successe dopu, cum'è questu hè induve finiscinu e copie più antiche.
- 2. Maria piglia Petru è Ghjuvanni
- u contu di Ghjuvanni, cumunqui, hè radicalmente differente. Cum'è dettu prima, u so contu ci conta solu ciò chì hè accadutu à Maria Maddalena. Conta chì Maria corse è truvò Petru è "l'altru discìpulu".,’ Ghjuvanni, è li disse, micca chì Ghjesù era risuscitatu; ma chì u corpu era statu pigliatu. Allora conta cumu Petru è Ghjuvanni s'arruzzavanu à a tomba. Ghjuvanni hè ghjuntu prima, e vidi i tombi vioti; ma ùn intrì micca. Petru arriva, entra, è nota chì u capu ùn hè micca stendu cù l'altri articuli, ma plegatu da ellu stessu. John then goes in himself, sees this evidence and apparently concludes that a miracle has occurred. Both then leave the scene.
- 3. Mary’s Encounter in the Garden
- Intantu, Mary Magdalene returns to the tomb, weeping, still believing the body has been taken. Looking into the tomb she now sees two angels, who speak briefly to her. Allora, turning away, she sees Jesus, WHO, like the angels, asks why she is weeping and she, thinking he’s a gardener, asks him to tell her where the body is.
- Mary had not seen any angel initially and so knew only that the body had gone, until she met Jesus. Comu nutatu prima, even seeing the angels just before that meeting didn’t make her suspect a supernatural explanation, as she assumed they were men. U so fallimentu di ricunnosce Ghjesù pare stranu s'ellu hè suppostu esse una storia inventata per "pruvà".’ a risurrezzione (ancu s'ellu hà sensu si ella, cum'è a maiò parte di a ghjente avissi statu, era cunvinta chì Ghjesù era mortu, è avia l'ochji pieni di lacrime).
- Solu quandu Ghjesù parla u so nome, u ricunnosce: ma ùn li lasciarà tuccallu, dicendu ch'ellu ùn hè ancu ascendutu à u so Babbu.
- 4. Allora chì hà vistu Ghjesù prima?
- Questu ultimu ditagliu pare esse una cuntradizione diretta di u cuntu di Matteu: perchè dice chì Ghjesù scontra e donne mentre andanu à truvà i discìpuli è apparentemente li permette di trattà cun ellu.. Cumu puderia Ghjesù ricusà di lascià Maria tuccallu, dicendu ch'ellu ùn era micca ascendutu, ma permette à l'altre donne di fà cusì, apparentemente prima a so riunione cù Maria? Ma a chjave per a so risoluzione si trova in a comparazione precedente di i dettagli riguardanti u locu di u discìpulu.
- Hè prubabile chì Petru è Ghjuvanni ùn eranu micca cù l'altri discìpuli, ma stà in Ghjerusalemme stessu; mentre chì l'altri eranu fora di Ghjerusalemme, forse a Betania, una certa distanza. Sembra chì e donne si sparte, cù Maria chì corre per truvà Ghjuvanni è Petru (chì apparentemente s'era riunitu dopu chì Petru abbandunò a casa di u Gran Sacerdote) è u restu andava à truvà l'altri discìpuli.
- Ghjuvanni è Petru sò prubabilmente stati à pocu minuti (ùn ci saria micca folla cusì à a matina), cusì sarianu tornati à a tomba in pochi minuti ancu, cù Maria micca luntanu. Di cunsiguenza, scontru di Maria cù Ghjesù (u primu chì a matina di risurrezzione) would have taken place within about ten minutes of the women’s first arrival at the tomb, while the other women were still on their way to find the other disciples.
- This implies that Jesus’ initial ascension to the Father occurred sometime between these two meetings.
criazioni Page da Kevin u rè
