Literatura Errabinoa.

N.B. Orri honek oraindik ez du bat “Simplified English” Bertsio.
Automated itzulpenak jatorrizko English testu oinarritzen dira. akats larriak izan ditzake dute.

The “Akatsa Arriskuen” itzulpenaren puntuazioa da: ????

Jakina da juduen eta kristauen arteko gatazkak lehen juduen literaturan zeuden Jesusi buruzko hainbat erreferentzia galtzea eragin duela.. Galera hau progresiboki gertatu zen denbora luzean, bigarren milurtekoan zehar, batzuetan testu iraingarriak behartutako suntsipenaren bidez eta beste batzuetan kristauen erreakzio baten beldurrak bultzatutako erdi-borondatezko zapalkuntza baten ondorioz.. Bestalde, denbora pasa ahala, istorio fantasiazko batzuk gehitu zitzaizkien geroagoko dokumentuei. Zenbait pasarte daude, hala ere, kristau eta judu jakintsu gehienek Jesusen erreferentzia goiztiar benetakotzat hartzen dituztenak. Horietako batzuk behean ematen dira.

Yeshuren zintzilikarioa

Babiloniako Talmud judutar tradizioen bilduma bat da, garai hartan bere azken forman bildu zena. 200 – 500 AD. Sanhedrin 43a "baraitha" bat dakar, Tannaitiko garaiko iruzkin bat (70 – 200 AD), honela dioena:

'Irakatsi egin da: Pazko bezperan Yeshu urkatu zuten. Eta esatari bat atera zen, haren aurrean, berrogei egunez (esanez): “Harrikatuko da, izan ere, aztikeriak egiten zituen eta Israel erakarri eta bidegabe eraman zuen. Bere aldeko ezer dakiena, etor dadila bere alde erregu egitera.” Baina, bere aldeko ezer aurkitu gabe, Urkatu zuten Pazko bezperan.’

Kontuan izan 'urkatuta’ zintzilik eta gurutziltzatzea deskribatzeko erabiltzen den terminoa zen. Jesus’ izenaren beste forma bat da, ‘Jesus.’ Judu jakintsu askok ukatu dute hau Kristoren erreferentzia denik: baina zenbait eskuizkribu aurkitu dira, XIII. mendeko kristau zentsura garaikoak. Hauetako batzuek esplizituki esaten dute, 'Yeshu Nazarenoa': beste batzuetan, berriz, izena, (edo baita pasarte osoa ere) ilundu edo ezabatu egin da, luzera baliokideko hutsuneak ikusgai utziz. Aldaera hauen laburpen erabilgarria hemen aurki daiteke: Jesus Talmuden – Wikipedia. Azterketa askoz zehatzagoa, kristau ikuspuntutik aurkeztua baina zentsuraturiko Municheko eskuizkribuaren pasartearen irudia barne, hemen aurki daiteke: “Nazareteko Jesusen epaiketa Zentsurarik gabeko Talmudean,” David Instone-Brewer-ek.

Iturri judu batek Jesus oso negatiboan irudikatzea espero genuke eta judu agintariak positiboan: baina sorginkeriaren karguak Itun Berriko kontuak berresten ditu, eskribauek eta fariseuek deabruak kanporatzen zituela esaten zuten "Belzebub" bidez., deabruen printzea. Aurreko aldarrikapen bati erreferentziak bere oihartzuna izan dezake ebanjelioaren aipamenean agintariak jakina zela haren atxiloketa planifikatzen ari zirela. (Joan 11:57).

Pasabide honi jarraituz, mendearen amaierako irakasle bat ‘Ullah, iruzkina gehitzen du:

«Sinetsiko al zenuke defentsaren bat hain sutsu bilatuko zela berarentzat?? Engainatzailea zen, eta Erruki guziak dio: “Ez duzu barkatuko, ezta ezkutatuko.” Jesusekin ezberdina zen, zeren erregetzatik gertu zegoen.’

Eliezer errabinoaren 'heresia’

Biak Babiloniako Talmuda, Abodah Zarah 165, 17a, eta Tosefta, Hullin 2.24, Eliezer rabinoa atxilotu zuteneko gertakari baten bertsioak dituzte Minutua (Heresia) eta Prokuradore zibilaren aurrean eramana. Bere absoluzioaren ostean, bere ikasleetako batek iradokitzen du agian salaketa hau jasan izana, noizbait heresia hitz batekin atsegin hartu zuelako., honako erantzuna eraginez:

Akiba, gogorarazi didazu! Behin Sephhoriseko goiko merkatuan nengoela eta Nazareteko Jesusen eta Kefar Sekanyako Jakoben ikasleetako bat aurkitu nuen bere izena.. esan zidan, Zure Legean idatzita dago, “Ez duzu emaztegai baten alokairurik ekarriko, etc.” Zer egin behar zen horrekin – apaiz nagusiarentzat letrina? Baina ez nuen ezer erantzun. esan zidan, Beraz, Nazareteko Jesusek irakatsi zidan: “Ecen emazte baten alokairutik bildu ditu, eta emaztegai baten alokairura itzuliko dira”; zikinen tokitik datoz, eta zikinkeria lekura joango dira. Eta esaerak poztu ninduen, eta horregatik atxilotu ninduten Heresia. Eta legean idatzitakoa hautsi nuen: “Urrundu zure bidea harengandik” – hau da Heresia; “eta ez hurbildu bere etxeko atetik” – hori da gobernu zibila.

Jakobek Deuteronomioaren zati bat aipatzen du 23:18, bide desegokiz lortutako dirua Jainkoari eskaintza gisa aurkeztea debekatzen duena, eta erabilera alternatibo bat letrina bat eraikitzea litzatekeela iradokitzen du (konponbide tipikoki judua, «Odolaren dirua» erabiltzeko erabakia gogorarazten du’ Jesusengandik’ atzerritarrei hilerria erosteko traizioa). Horren alde Jesus aipatzen du, itxuraz Mikearen zati bat aipatu zuen 1:7 (benetan idolatria eta immoralitatearen aurkako epaiketaren abisua), hitzak jarraian, 'zikinen tokitik datoz, eta zikinkeria lekura joango dira.’ Baina ez dakigu Jakobek Jesus aipatu behar duen’ hitzak gaurkotasun-gertaera bati erantzuteko edo figuratiboki erabiliz. Azken erabilera hori maiz aldentzen zen esaera baten esanahi literaletik, Rabbi Eliezer-ek Proverbioen erabilerarekin bezala 5:8 pasabidearen amaieran.

Erreferentzia honen hasierako izaera adierazten du, bai Jakobek Jesusek berak irakatsi izanaren aldarrikapenak, eta errabinoaren eta kristauaren arteko itxuraz lagunarteko elkarrizketa. Jakintsuek Eliezer errabinoaren aurkako epaiketa gutxi gorabehera 95 AD, eta buruz aurreko elkarrizketa 60 AD aurrera.

‘Halako-bat’

Kristauen haserrea ez pizteko, jakina da Jesusi buruzko hainbat aipamen’ izena 'Halako-bat-era aldatu zuten.’ Horien artean, jakintsuek jatorri nahiko goiztiarra dutela aitortzen dute. Adibidez, Mishnatik honakoa, Yebamoth 4.13 (Babiloniako Talmud ere, Yebamoth 49b):

R. esan zuen Shimeon ben 'Azzaik: «Jerusalenen errolda genealogiko bat aurkitu nuen, non erregistratuta zegoen, Halako bat adulterio baten sasikoa da; Josuer Rabbiren hitzak berresteko.’

R. Shimeon ben 'Azzai k.a 100. urtea bizi izan zen eta R-ren ikaslea izan zen. Josuek.

Yeshua ben Pantera

Jesusi 'ben Pantera' bezala ere aipamen ugari daude’ (Panterren semea).

Adibidez, hainbat dokumentu (besteak beste, Jerusalem eta Babiloniako Talmudak eta Tosefta, Hullin 2.22.) nola kontatu istorioa, Rabbi Elazar ben Damah suge batek hozka egin zuenean, Jacob izeneko gizon bat sendatzera etorri zen 'Yeshua ben Pantera'ren izenean, baina beste errabino batek uko egin zion, Ismaelek deitua. Elazar errabinoa auzia konpondu aurretik hil zen; Rabbi Ismaelek esandakoa hobe zela errakuntzan erortzea Jakobi berari zerbitzaria uztea baino. Kasu honen emaitza tragikoa izan arren, pasarteak baieztapen baliotsua ematen du kristauek Jesusen izenean sendatzea praktikatzen zutela.

Hainbat teoria daude 'ben Panteraren' jatorriari buruz. Hebreeraz, izenak 'Pantera' esan nahi du, baina grezieraz 'parthenos'-en antzekoa da, 'birjina' esan nahi duena. Batzuen ustez, nahita hitz joko bat izan da, birjinaren jaiotzaren aldarrikapenari burla eginez. Origen, eta beste batzuk haren ondotik, esan zuen Jesusek bere aitonarengandik hartu zuela izena, Joseren aita, Pantera deitzen omen zena.

Beste teoria bat, oro har, kristautasunaren aurkariek jakintsuek baino egiazko sinesgarritasun handiagoa ematen diote, judua edo kristaua izan, izen horretako soldadu erromatar baten seme ez-legezkoa zela da. Baina istorio hau AD bezain goiz juduen artean zirkulazioan egon zela ezagutzen denez 178, lehenagoko jatorria izan lezake. Izena erromatarren indarretan ohikoa izan zela ezaguna denez, erraz ausaz jaso zitekeen, inork ezin baitzuen ziur zein ‘Pantera’ aipatzen ari zen. Azken finean, Mariak haur bat sortu izan balu Joserekin behar bezala ezkondu baino lehen, mihiak astintzera behartuta egongo ziren!

Iturri juduetatik egiaztatze historikoa bilatzen badugu, zer froga litekeena da horrelako esamesak mamitsu bat baino?

Artikulu nagusia itzuli.

Page sortzea arabera Kevin King

Utzi iruzkina

ere erabil dezakezu iruzkin ezaugarria Galdera pertsonal bat eskatu: baina hala bada, mesedez sartu harremanetarako datuak eta / edo egoera argi eta garbi, ez baduzu nahi zure identitatea egin beharreko publiko.

Mesedez, kontuan: Oharrak beti argitaratu aurretik moderatu dira; beraz, ez dira berehala agertuko: baina ez da izango arrazoirik dira withheld.

izena (aukerako)

Emaila (aukerako)