Bere Resurrección Power (pt 3)
Sartu eta Sartu …
N.B. Orri honek oraindik ez du bat “Simplified English” Bertsio.
Automated itzulpenak jatorrizko English testu oinarritzen dira. akats larriak izan ditzake dute.
The “Akatsa Arriskuen” itzulpenaren puntuazioa da: ????
EDUKIAK
zatia 1 – Ba al dago salbatu izatetik salbatuak baino?
- Ba al dago salbatu izatetik salbatuak baino?
- Zertarako dira opariak?
- Fruta versus opariak
- Horrekin, In eta gainean
- Errekatxoak eta Putzua
- Zu zinen edo zara?
zatia 2 – Postari jainkotiarra – edo, 'Norenak dira opariak?’
3.1 Espirituan bataioa
The word ‘baptize’ means to dip or plunge in something. It is not only used for water baptism. The different uses of the word can be recognised by asking ‘Who is being baptised, noren eskutik, in what?’
Irakurri 1 Cor 12:13. Paul here is emphasising the unity of all Christians, by pointing to the activity of the Holy Spirit when we are born again (see ‘With, In & Gainean’ in part 1). In this case the ‘by whom?’ is the Holy Spirit, and the ‘in what?’ is the body of Christ.
Now read Mk 1:8. Here the ‘by whom?’ is Jesus, and the ‘in what?’ is the Holy Spirit. Jesus made it clear that this referred to the Day of Pentecost (Acts 1:5).
Note that the term ‘Baptism of the Spirit’, used by many Charismatics and Pentecostals, is strictly speaking incorrect: it should be ‘Baptism with (or in) the Spirit’. Note also that, bataioa norbaiten hasierako zerbaitetan murgiltzea den arren, normalean egoera horretan jarraitzea nahi da gero. (Kristoren heriotzarekin eta piztuerarekin etengabe identifikatuta jarraitzen dugu, nahiz eta uretan murgiltzearen ekintza sinbolikoa mozten den arrazoi agerikoengatik!).
3.2 Noiz eta nola bataiatzen garen Espirituan?
3.2.1 Bost Adibide
Eginen liburuak Ebanjelioa nola predikatu zenaren irudi argia ematen du, eta zer ondoriorekin. Badira 5 fededunak deskribatzen dituzten gertakariak’ Espirituan Bataioaren hasierako esperientziak.
- Acts 2:1-41. Argi dago hau izan zela apostoluak Espirituz bataiatu zireneko unea (Acts 1:5). Neurri batean adierazi bezala 1 (‘Horrekin, In & Gainean') esperientzia haien jaiotza berriaren ondoren izan zen. (Bide batez, ez dago jasota ikasleak uretan bataiatu zirenean, edo nork). Haize indartsu baten soinua zegoen, Suzko mihiak agertu zitzaizkien eta Jainkoa goretsi zuten hizkuntzatan (Acts 2:2-12).Hala, Pedrok esaten dio jendeari damutzen badira eta bataiatzen badira haiek ere Espiritu Santuaren dohaina jasoko dutela. Salbazioa aurkezten du, ur bataioa eta Espirituan bataioa pakete oso gisa; eta jendeak erantzuten du. Egun berean bataiatzen dira; eta Espiritu Santuan bataiatuak izateko atzerapenik ez da aipatzen (Acts 2:38-42).
- Acts 8:14-8. Hemen argitu gabeko atzerapena egon da fededunaren uretan bataioaren eta Espirituan bataioaren artean. (kontutan izan 'on' terminoaren erabilera’ edo ‘gainean’ urtean Acts 8:16). Hau apostoluentzat kezkaren bat zen; beraz, otoitz egin zuten, eskuak ezarri zizkioten eta Espiritua jaso zuten. Ez zaigu zehazki zer gertatu zen kontatzen; but the result so impressed the ex-magician Simon that he thought it worth paying for the power to reproduce it.
- Acts 9:17-8. Saul has already become a believer and Ananias addresses him as ‘brother.’ Ananias has come so he can see again and be filled with the Spirit. When he lays hands on Saul his eyes are healed and he gets up and is baptised (probably in water as well as the Spirit).
- Acts 10:44-8. Cornelius and his friends believe the Gospel the moment they hear it, and the Holy Spirit comes on them while Peter is still preaching. They speak with tongues and praise God; which was clearly an important sign to the Jews, who doubted whether Gentiles could be saved (ikusi Acts 11:15-8). Water baptism came later (Acts 10:47-8).
- Acts 19:1-6. Here again there has been a hold-up in the experience of these believers, in this case due to ignorance, and Paul is clearly concerned about it. When they have been properly taught and baptised in water, he lays his hands on them. The Holy Spirit then comes upon them and they speak in tongues and prophesy.
3.2.2 Noiz?
So in answer to the question ‘When?’ we can say that there is no hard and fast rule: but that the early Christians preached repentance and salvation, followed by baptism in water and baptism in the Spirit, as a total package and sought to keep any delay between them as short as possible.
3.2.3 Nola?
On the question ‘How?’ we can also see there is a fair amount of variation. In Acts 2:2-4 we have a rushing wind and tongues of fire: urtean Acts 9:17-8 we have a healing, but no hint of any fireworks. Three common elements stand out, hala ere.
- Espiritu Santua ematen zen bakoitzean jendea otoitzean zegoen edo berehala hasi zen Jainkoa gurtzen.
- In 3 kanpotik 5 kasuak (Acts 8:17,9:17 & 19:6) esaten digute jendeak eskuak jarrita zituela (bestean 2 baziren arrazoiak hori gerta ez zedin: baina Espiritua argi eta garbi ez zen zeremonian egon!).
- Era, urtean 3 ren 5 kasuak (Acts 2:4,10:46 & 19:6) hizkuntzaz hitz egiten zutela esaten zaigu. Bestearena 2 badakigu Paulok aldizka hizkuntzaz hitz egiten zuela gero (1 Cor 14:18) – hori gertatu zen orduan edo geroago? In Acts 8:17-19 zerbait dramatikoa gertatu zen, Luke-k deskribatzen ez duena; ziurrenik halakoetan normaltzat jotzen zuen zerbait.
Frogak ez du esaten pertsona bat uretan bataiatu behar denik edo eskuak ezarri behar zaizkiola Espirituan bataiatzeko. Ez du esaten «ozena» izan behar duenik’ esperientzia. Ez du erabat esaten hizkuntzatan hitz egin behar dutenik. Baina ebidentzia guztiek erakusten dute Espiritua norbaiten gainera jausten zenean Jainkoarengan zentratutako esperientzia bat izan zela eta bere naturaz gaindiko boterearen erakustaldi zehatza eta nahastezina izan zela.. Hori, azken finean, da Jesusek agindu zuena (Acts 1:8).
3.3 Sartzea
Ez dago 'metodorik’ Espirituan bataioa jasotzeagatik: baina hurrengo erakusleak lagungarriak izango dira.
- Argi izan zure motiboa
- Espirituan bataioaren helburua gu lekuko izatea baita (Acts 1:8) gure denbora eta Jainkoarena alferrik galtzen ari gara beste arrazoiren batengatik bilatzen badugu.
- Sinetsi Jainkoari ondo egiteko.
- Espiritu Santua berez ezustekoa da (Jn. 3:8) eta erraza da beldurra, nolabait, ezinezko egoera batean belarrietara eramango zaituen beldurra (cf. 1 Kings 18:7-16). Batzuk ere horren beldur dira, even though they ask God for spiritual gifts, the devil may slip in with a counterfeit ‘answer.’ But God is not like that! Irakurri 1 Cor. 10:13 & Luke 11:11-3 and get them in your heart. He will do things in a way that is right for you.
- Stop looking at yourself.
- Many who have often prayed for the baptism, but not received, feel that it is because they are in some way ‘unworthy’. We have already seen that is not really a problem; we are only required to be ‘postmen’ for the Holy Spirit. The real problem is that they are too busy trying to be worthy: and if God granted the baptism on that basis it would undermine the very gospel he wants them to preach! The baptism in the Spirit is given on the same basis as salvation – it is an undeserved gift (Gal.3:1-5).
- Focus on God.
- Dagoeneko adierazi bezala, Pertsonak Espirituan bataiatzen ziren bakoitzean otoitzean hasten ziren eta/edo gurtzan amaitzen ziren. Ez dago gurtza bezalakorik zure fedea eraikitzeko eta Espiritu Santua mugitzera bultzatzeko.
- Hizkuntzen oparia jasotzea espero.
- urtean adierazi zen zatia 2 nola hizkuntzen dohaina apartekoa zen bere funtzio nagusia erabiltzen duena eraikitzea zelako. Lehen kristauen esperientzia normala zelako froga sendoak ere ikusi ditugu. Jainkoa ez da aldatu, eta ‘promesa zuretzat da eta … Gure Jainko Jaunak deituko dituen guztientzat’ (Acts 2:39).
- Kooperatu.
- Ez espero zure gogoa, edo mihia, hartu beharrekoa. Jainkoa gurtzean kontzentratzen zaren bitartean, zure sentimenduak hari adierazteko nahia goranzko bat aurkituko duzu. Momentu horretan, esan lehenik burura datozen soinuak. Zenbat eta gehiago zentratu Jainkoa gurtzera, orduan eta arinago etorriko da hizkuntza: eta zenbat eta gehiago saiatzen zara zeure burua entzuten eta aztertzen, orduan eta estropezu gehiago egingo duzu.
3.4 Lortzen…
- Erabili duzuna (2 Tim. 1:6)
- Adineko kristau askok hizkuntzaren dohaina erabiltzeari uzten diote otoitz pribatuan «heldugabea» dela uste dutelako.’ Paul ez zegoen ados honekin. Halako «esnobismo espirituala’ Jainkoak gure bizitza espirituala sendotzeko emandako dohain bat argitzen du. Ez da harritzekoa gure hazkundea moteldurik dagoen.
- Transmititu ematen dizutena (Mt. 24:45-7 & Luke 6:38).
- Partekatu beharrekoa da: ez gordeta.
- Ez izan porrotak beldur (Mt. 17:16 & Acts 5:16)
- Ikasleek ere beren porrotak izan zituzten, Jesusek pertsonalki ordenatu arren: baina arrakasta izaten ikasi zuten.
- Ahaztu iragana (Phil. 3:13)
- Askok iraganeko porrot edo arrakastaren oroitzapenetan murgiltzen dira. Jainkoak dio ‘Ahaztu, and press on …’
- Be ambitious (1 Cor 12:31 & Phil. 3:13)
- Self-seeking is wrong: zeal for God’s kingdom is commendable (Jn. 2:17).
- Let love be your motive (1 Cor. 13:1-14:1)
- If your motive is right, God won’t let you go far wrong (Is 30:21).
- Give God the glory (Jn. 15:8 & Is. 42:8)
- Remember that the object of all the Spirit does is to reveal God’s nature.
Joan: Jesus buruz, Liegeman etxeko orria.
Page sortzea arabera Kevin King