యేసు పదజాలం
జీసస్ వచ్చిన సమయానికి యూదుల ఆలోచనలో కొన్ని భావనలు బాగా స్థిరపడ్డాయి; కానీ వారి సమకాలీన అర్థాలు ఎల్లప్పుడూ యేసు ఇచ్చిన వివరణలతో సరిపోలలేదు…
గెలవడానికి లేదా చెల్లించడానికి స్వర్గానికి తిరిగి రావడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి, లేదా దిగువన ఉన్న ఏదైనా ఉప-అంశాలపై:
జ్యూయిష్ ఎస్కాటాలజీని పునర్నిర్వచించడం
లో చర్చించినట్లు మునుపటి విభాగం, యేసు తన పరిచర్యను ప్రారంభించినప్పుడు ఈ క్రింది భావనలు యూదుల ఆలోచనలో ఇప్పటికే స్థాపించబడ్డాయి; వారి నిజమైన స్వభావం మరియు వారి ఉనికి కూడా, తీవ్ర వివాదాంశంగా కొనసాగింది:
- Sheol – ది ప్లేస్ ఆఫ్ ది డెడ్.
- అబ్రహాం యొక్క వక్షస్థలం - నీతిమంతులైన యూదులు తమ చివరి పునరుత్థానం కోసం ఎదురుచూసే ప్రదేశం.
- Gehenna - దైవిక ప్రతీకార ప్రదేశం, చివరికి పునరుత్థానం ద్వారా గాని అనుసరించబడుతుంది, లేదా
- రెండవ మరణం - విధ్వంసం లేదా శాశ్వత మరణం.
ఈ పదాలు యేసు మరియు అపొస్తలుల బోధనలలో ఉపయోగించబడ్డాయి, మరియు గ్రీకు కొత్త నిబంధనలోకి తీసుకువెళ్లారు: కానీ వారి NT అర్థాలు యేసుచే నిర్వచించబడినవి అని పాఠకుడు గమనించాలి; మరియు కొన్ని అంశాలు వారి యూదు ప్రత్యర్ధుల నుండి గణనీయంగా భిన్నంగా ఉంటాయి. కొన్ని పాత ఆంగ్ల అనువాదాలు, వంటి 'అధీకృత’ (లేదా 'కింగ్ జేమ్స్') వెర్షన్, యొక్క యూదుల పేర్లను భద్రపరచకూడదని ఇష్టపడింది ‘Sheol‘ మరియు ‘Gehenna‘ – instead using the same word, ‘hell,’ for both – whereas most modern English translations retain the Jewish names. Both approaches have their problems, as readers tend to interpret these terms in the light of Jewish, Greek and other cultural traditions that may be very different from the teaching of Jesus himself.
So we’ll start by looking at Jesus’ treatment of these subjects…
Sheol and Abraham’s Bosom
In the parable of the rich man and Lazarus, Jesus is talking about Sheol (Greek: ‘Hades‘).
It happened that the beggar died, and that he was carried away by the angels to Abraham’s bosom. The rich man also died, and was buried. హేడిస్ లో, అతను కళ్ళు పైకి లేపాడు, వేదనలో ఉండటం (G931), మరియు దూరంగా అబ్రహామును చూసాడు, మరియు లాజరస్ అతని వక్షస్థలం వద్ద. ఏడుస్తూ అన్నాడు, ‘తండ్రి అబ్రహం, నన్ను కరుణించు, మరియు లాజరును పంపండి, అతను తన వేలి కొనను నీటిలో ముంచవచ్చు, మరియు నా నాలుకను చల్లబరుస్తుంది! For I am in anguish (G3600) in this flame (G5395).’ “కానీ అబ్రహం అన్నాడు, ‘కొడుకు, మీరు అని గుర్తుంచుకోండి, మీ జీవితకాలంలో, మీ మంచి విషయాలు అందుకున్నారు, మరియు లాజరస్, అదే పద్ధతిలో, చెడు విషయాలు. కానీ ఇప్పుడు ఇక్కడ అతను ఓదార్పు పొందాడు మరియు మీరు వేదనలో ఉన్నారు (G3600). ఇవన్నీ కాకుండా, మాకు మరియు మీకు మధ్య ఒక గొప్ప అగాధం ఉంది, ఇక్కడ నుండి మీ వద్దకు వెళ్లాలనుకునే వారు చేయలేరు, మరియు అక్కడ నుండి మా వద్దకు ఎవరూ దాటలేరు.’ “అన్నాడు, ‘అందుకే మిమ్మల్ని అడుగుతున్నాను, తండ్రి, నువ్వు అతన్ని మా నాన్న ఇంటికి పంపిస్తావు; ఎందుకంటే నాకు ఐదుగురు సోదరులు ఉన్నారు, అతడు వారికి సాక్ష్యమిచ్చుటకు, so they won’t also come into this place of torment (G931).’ “అయితే అబ్రాహాము అతనితో అన్నాడు, 'వారికి మోషే మరియు ప్రవక్తలు ఉన్నారు. వారు చెప్పేది విననివ్వండి.’ “అన్నాడు, ‘లేదు, తండ్రి అబ్రహం, కానీ ఒక చనిపోయిన వారి నుండి వారి వద్దకు వెళితే, వారు పశ్చాత్తాపపడతారు.’ “అని అతనితో అన్నాడు, ‘వారు మోషే మరియు ప్రవక్తల మాట వినకపోతే, ఒకరు మృతులలోనుండి లేచినా వారు ఒప్పించబడరు.’ ” (Lk 16:22-31)
Notice the following points:
- ధనవంతుని సోదరులు ఇంకా బతికే ఉన్నారు; కాబట్టి యేసు మొత్తం ప్రపంచం యొక్క చివరి తీర్పులో ఏమి జరుగుతుందో కాకుండా వారు చనిపోయిన వెంటనే వారికి ఏమి జరుగుతుందో వివరిస్తున్నాడు.
- అందరూ పాతాళానికి వెళ్లరు. లాజరు అని మనకు చెప్పబడింది, జీవితంలో చెడుగా ప్రవర్తించినవాడు, 'అబ్రహం వక్షస్థలానికి తీసుకెళ్లారు,’ అతను ఎక్కడ ఓదార్పు పొందుతున్నాడు.
- కానీ ఇద్దరు పురుషులకు భిన్నమైన చికిత్సలు, దేవుని తుది తీర్పుకు ముందు కూడా, దేవుని పాత్ర గురించి ముఖ్యమైన విషయాన్ని వెల్లడిస్తుంది. ఈ ప్రపంచంలోని అన్యాయాలు ఖచ్చితంగా అవసరమైన దానికంటే ఎక్కువ కాలం కొనసాగాలని అతను కోరుకోడు; కాబట్టి, అతని తుది తీర్పు వెలువడక ముందే, అతను బాధపడ్డవారిని ఓదార్చడం ప్రారంభించాడు మరియు దోషులకు ప్రతీకారం తీర్చుకున్నాడు.
- జీవితంలో చెడుగా ప్రవర్తించిన ప్రతి ఒక్కరూ హేడిస్ నుండి స్వయంచాలకంగా క్షమించబడతారని దీని అర్థం? లేదా లాజరస్ అబ్రహం వక్షస్థలానికి తీసుకెళ్లబడ్డాడు, ప్రతిదీ ఉన్నప్పటికీ, అతను భక్తుడైన యూదుడిగా మిగిలిపోయాడు? ఏ ప్రశ్నకూ స్పష్టంగా సమాధానం లేదు; ఎందుకంటే ఉపమానం యొక్క నిజమైన అంశం అది కాదు.
- కీలకమైన విషయం ఏమిటంటే, ధనవంతుడు తన చుట్టూ ఉన్నవారి అవసరాలను పట్టించుకోని విలాసవంతమైన స్థితిలో జీవించాడు.. వాస్తవం ఉన్నప్పటికీ ఇది జరిగింది అలాంటి ప్రవర్తన దేవునికి ఆమోదయోగ్యం కాదని ప్రతి యూదుడు చిన్నప్పటి నుండి బోధించాడు.1 ధనవంతుడి వాదన, 'అయితే తప్పకుండా, బైబిల్ బోధించేది నిజమని ప్రజలకు నిజంగా తెలిస్తే, అప్పుడు వారు సరైన పని చేస్తారు.’ కానీ యేసు అని మాకు ప్రతిస్పందన చెబుతుంది ప్రజలు నిజంగా వినకూడదనుకుంటే ఎన్ని సాక్ష్యాలు ఉన్నా సమస్యను పరిష్కరించదు. ఈ విషయాన్ని జాగ్రత్తగా గమనించండి. మేము దాని తర్వాత తిరిగి వస్తాము.
పైన ఉదహరించిన ప్రకరణంలో మీరు కొన్ని పదాల తర్వాత బ్రాకెట్లలో 'G'తో ప్రారంభమయ్యే సంఖ్యలను గమనించవచ్చు.. వీటిని అంటారు “బలమైన సంఖ్యలు.”2 'జి' ఉన్నవారు’ గ్రీకు వచనంలో నిర్దిష్ట పదాలను గుర్తించడానికి ఉపసర్గ ఉపయోగించబడింది, అవి వాస్తవానికి ఎలా అనువదించబడ్డాయి అనే దానితో సంబంధం లేకుండా. నేను మీ దృష్టిని ఆకర్షించాలనుకుంటున్నాను 3 ఈ వచనంలో ఉపయోగించబడిన ప్రత్యేక పదాలు:
- వేదన (G3600). ఈ పదం కనుగొనబడింది 4 N.T లో సార్లు. మరియు లూకా రచనలలో మాత్రమే; ఇక్కడ రెండుసార్లు, అదనంగా Lk 2:48 మరియు Acts 20:38. తరువాతి రెండు సందర్భాలలో, లూకా ఈ పదాన్ని మానసిక వేదన అనే అర్థంలో ఉపయోగిస్తున్నాడని సందర్భం స్పష్టం చేస్తుంది, లేదా దుఃఖించడం, శారీరక నొప్పి కంటే. పాత నిబంధన యొక్క గ్రీకు సెప్టాజింట్ అనువాదంలో ఇదే పదాన్ని ఉపయోగించడాన్ని పరిశీలించడం ద్వారా ఇది ధృవీకరించబడింది..
- వేదన (G931). ఇది మాత్రమే కనుగొనబడింది 3 N.T లో సార్లు; ఈ ఉపమానంలో రెండుసార్లు (Lk 16:23,28) మరియు లోపల Mt 4:24. తరువాతి వివిధ రకాల మానవ రుగ్మతల వివరణలో సంభవిస్తుంది – వ్యాధి, 'హింసల' ద్వారా పట్టుకున్నారు, దయ్యం పట్టడం, పిచ్చితనం మరియు పక్షవాతం. ఉన్నాయి 11 ఈ పదం యొక్క ఇతర ఉదాహరణలు సెప్టాజింట్ O.T.: 4 సమయాలలో 1Samuel 6:3-17 'అపరాధ సమర్పణను సూచించడానికి’ ఫిలిష్తీయులచే తయారు చేయబడింది; లో Ezekiel 3:20 & 7:19 ఇది హీబ్రూలో 'స్టంబ్లింగ్-బ్లాక్' అని అనువదిస్తుంది; లో Ezekiel 12:18 వణుకు లేదా వణుకు కోసం హిబ్రూ; మరియు లోపల Ezekiel 16:52,54 & 32:24,30 అవమానం లేదా అవమానం కోసం. సెప్టాజింట్ ఉదాహరణలన్నీ ప్రజలు తమ వ్యక్తిగత అపరాధం మరియు అవమానానికి సంబంధించి ప్రతీకారం తీర్చుకోవాలనే ఆలోచనతో వ్యవహరిస్తాయి. ఈ ఉపమానం సందర్భంలో ఇది కూడా మంచి అర్ధమే; మరియు కూడా Mt 4:24, పరిష్కారం కాని చేదుగా, అపరాధం మరియు అవమానం చాలా కాలంగా మనస్సు మరియు శరీరం రెండింటికి సంబంధించిన అనేక రుగ్మతలకు కారణాలుగా గుర్తించబడ్డాయి (ఉదా. Pro 17:22). స్పష్టంగా, ఈ అనుభవాలు ఏవీ ఆహ్లాదకరంగా లేవు మరియు కొన్ని సందర్భాల్లో గణనీయమైన శారీరక నొప్పిని కలిగి ఉండవచ్చు: కానీ, వేదనతో, అది ఈ పదం యొక్క ప్రాథమిక అర్థం కాదు.
- జ్వాల (G5395). ఈ పదానికి కాంతి జ్వాల అని అర్థం. ఇది సాధారణంగా అగ్ని నుండి వచ్చే మంటను సూచిస్తుంది; అక్షర జ్వాల అవసరం కానప్పటికీ. (యొక్క సెప్టాజింట్ రెండరింగ్లో Judges 3:22 ఇది కత్తి యొక్క అత్యంత పాలిష్ బ్లేడ్ కోసం హిబ్రూని కూడా అనువదిస్తుంది: అయితే అది అసాధారణమైనది.) అనే పదాన్ని వాడడం గమనార్హం 7 N.T లో సార్లు; మరియు అన్నింటిలో 6 ఇతర సందర్భాల్లో ఇది పదం ద్వారా స్పష్టంగా అర్హత పొందింది, 'అగ్ని’ - లోపల ఉన్నప్పటికీ 4 వీటిలో (Heb 1:7; Rev 1:14; 2:18 & 19:12) ఇది కేవలం దృశ్య లేదా రూపక పోలికగా కనిపిస్తుంది. కానీ ఈ ప్రకరణంలో (కొన్ని అనువాదాలు ఏమి చెబుతున్నప్పటికీ) 'అగ్ని’ ప్రస్తావించబడలేదు - వేడి మరియు దాహం మాత్రమే. కాబట్టి ఇక్కడ మంట భౌతికం కానిదని వాదించడానికి చట్టబద్ధమైన ఆధారాలు ఉండవచ్చు, దేవుని పవిత్రత యొక్క మండుతున్న వేడి మరియు కాంతి వంటివి, మనిషి యొక్క పాపం మరియు అవమానాన్ని బహిర్గతం చేయడం (చూడండి Jn 3:19-20).
కానీ మనం ఇక్కడ వ్యవహరిస్తున్నది దేవుని చివరి తీర్పుకు ముందు కాలం అని గుర్తుంచుకోండి. కాబట్టి ఏమి జరుగుతుందో దాని గురించి యేసు ఏమి చెప్పాడు తరువాత?
గెహెన్నా
మేము ఇప్పటికే కలిగి ఉన్నాము గుర్తించారు క్రీస్తుపూర్వం మొదటి శతాబ్దం నాటికి హీబ్రూ గ్రంధాలను బహిరంగంగా చదవడంతోపాటు అరామిక్లో పద్యాల వారీగా వివరణాత్మక పారాఫ్రేజ్తో పాటుగా యూదుల సంప్రదాయం ఉంది.. ది ‘టార్గమ్ జోనాథన్‘3 అనేక భవిష్య పుస్తకాలకు ఆమోదించబడిన రెండరింగ్లను అందిస్తుంది. యెషయా చివరి వచనానికి సంబంధించి ఇది చాలా ముఖ్యమైనది:
“వారు బయలుదేరాలి, మరియు నాకు వ్యతిరేకంగా అతిక్రమించిన మనుష్యుల మృతదేహాలను చూడండి: ఎందుకంటే వారి పురుగు చావదు, వారి అగ్ని ఆరిపోదు; మరియు వారు సమస్త మానవాళికి అసహ్యంగా ఉంటారు.” (Isa 66:24)
Targum దీనిని ఇలా అన్వయిస్తుంది:
మరియు వారు బయలుదేరుతారు, మరియు పురుషుల మృతదేహాలను చూడండి, పాపులు, నా మాటకు వ్యతిరేకంగా తిరుగుబాటు చేసిన వారు: ఎందుకంటే వారి ఆత్మలు చనిపోవు, మరియు వారి అగ్ని ఆరిపోదు; మరియు దుష్టులు గెహెన్నాలో తీర్పు తీర్చబడతారు, నీతిమంతులు వారి గురించి చెప్పే వరకు, we have seen enough.
The rather puzzling word, ‘worm’ is interpreted as ‘souls,’ thereby suggesting that ‘souls’ do not die; and the explanatory phrase, ‘ the wicked shall be judged in Gehenna‘ is added. చివరిగా, the last phrase is amended to imply that the punishment is of limited duration. As mentioned previously, modern Jewish tradition takes the view that the maximum time spent in Gehenna is no more than 12 నెలలు.
అయితే, Mark records Jesus citing this same prophecy from Isaiah:
నీ చేయి నిన్ను పొరపాట్లు చేసేలా చేస్తే, దానిని కత్తిరించండి. మీరు అంగవైకల్యంతో జీవితంలోకి ప్రవేశించడం మంచిది, గెహెన్నాలోకి వెళ్లడానికి మీ రెండు చేతులు ఉండకుండా, into the unquenchable (G762) అగ్ని (G4442), ‘ఎక్కడ వారి పురుగు (G4663) చావదు (G5053), and the fire (G4442) is not quenched (G4570).’ నీ పాదము నిన్ను జారవిడుచుటకు కారణమైతే, దానిని కత్తిరించండి. మీరు కుంటివారిగా జీవితంలోకి ప్రవేశించడం మంచిది, మీ రెండు పాదాలను గెహెన్నాలో వేయడానికి బదులుగా, into the fire (G4442) that will never be quenched (G762) – ‘ఎక్కడ వారి పురుగు (G4663) చావదు (G5053), and the fire (G4442) is not quenched (G4570).’ నీ కన్ను నిన్ను తడబాటుకు గురిచేస్తే, దాన్ని పారద్రోలి. మీరు ఒకే కన్నుతో దేవుని రాజ్యంలో ప్రవేశించడం మంచిది, అగ్ని గెహెన్నాలో పడటానికి రెండు కళ్ళు కాకుండా (G4442), ‘ఎక్కడ వారి పురుగు (G4663) చావదు (G5053), and the fire (G4442) is not quenched (G4570).’ (Mar 9:43-48)
Jesus disciples were not Hebrew scholars (Acts 4:13); and so would probably be more familiar with the words of the Targum than the original Hebrew. కానీ, apart from confirming that he is describing ‘Gehenna,’ Jesus sticks to Isaiah’s original wording of, ‘their worm doesn’t die and the fire is not quenched.’ He also omits the end of the verse; not discussing the attitude of others: but making no attempt to suggest that there is any limit to its duration.
Looking at the meanings of the marked words, we can note the following:
- అగ్ని (G4442). This is the normal Greek word for almost any kind of fire, and would always be understood in that manner unless modified by its context (ఉదా. ‘fire from heaven’ might be interpreted as ‘lightning’).
- unquenchable (G762) and quenched(G4570). G762 is a negative adjective formed from the verb, G4570 ; so in both cases Jesus is emphasizing that the nature of the fire is such that it cannot and will not be put out. ఈ అగ్ని అతీంద్రియమైనది మరియు ప్రకృతిలో శాశ్వతమైనది అని మనం తెలుసుకోవాలని యేసు కోరుకుంటున్నాడని ఇలా పదే పదే నొక్కి చెప్పడం చాలా స్పష్టంగా తెలియజేస్తుంది.. (మరియు చాలా భయపడాలి, యేసు స్వయంగా సూచించిన తీవ్రమైన ఎగవేత చర్యల ద్వారా నొక్కిచెప్పబడింది.)
- పురుగు (G4663). ఇక్కడ మరియు సెప్టాజింట్ అనువాదంలో ఉపయోగించబడిన గ్రీకు పదం Is 66:24 'మగ్గోట్' అని అనువదించవచ్చు,’ 'గ్రబ్’ లేదా 'వానపాము:’ ఎప్పుడూ 'ఆత్మ.’ అయితే అది గమనించాలి, యొక్క అసలు హీబ్రూ Is 66:24, గ్రబ్ కోసం సాధారణ పదాన్ని ఉపయోగించకుండా, మాగ్గోట్ లేదా పురుగు (H7415), చాలా నిర్దిష్టమైన పదాన్ని ఉపయోగిస్తుంది: “tole’ah” (H8438). ఇది చాలా ప్రత్యేకమైన గ్రబ్ యొక్క పేరుగా అనువదిస్తుంది ('క్రిమ్సన్ గ్రబ్', Kermes (or coccus) ilicis) లేదా దాని నుండి పొందిన స్పష్టమైన స్కార్లెట్ లేదా క్రిమ్సన్ రంగు. G4663 అనేది 'గ్రబ్'కి సాధారణ పదం కాబట్టి’ అది గ్రబ్ అని స్పష్టంగా తెలుస్తుంది, rather than just the colour, that is intended. But the specific Hebrew name identifies an insect that normally feeds on certain types of oak tree, rather than decaying flesh. The female attaches itself to oak stems or leaves, forming what looks like a swollen red gall; its body acting as a living shield for its young until they hatch and eventually consume the mother. The red dye released by the mother is so strong that it colours the leaves, young twigs and the grubs themselves; which are collected and dried.
- చనిపోతారు (G5053). In every other of the 12 ఎన్.టి. occurrences this indicates biological death: though it could perhaps be used here in a metaphorical sense; particularly if interpreted as representing the guilt of unforgiven sin.
But notice that, just as the fire is portrayed as never-ending, అతిక్రమించిన వారి అవశేషాలను కప్పి ఉంచే ఈ రక్తం-ఎరుపు గ్రబ్ల యొక్క అసహ్యకరమైన చిత్రం కూడా ఉంది. మరియు ఇంధనం లేదా ఆహారం యొక్క తదుపరి సరఫరా లేకుండా ఎలా సహించాలో మాకు చెప్పబడలేదు. మోషే అని మనకు తెలుసు’ బుష్ తినకుండా కాలిపోయింది. అయితే ఈ గ్రబ్లు ఏమి తింటున్నాయి? మేము ఈ ప్రశ్నకు తిరిగి వస్తాము తరువాత.
సంపూర్ణత కొరకు, నేను ఈ క్రింది సంబంధిత భాగాలను క్లుప్తంగా ప్రస్తావిస్తాను:
- Mat 18:6-9 అదే డైలాగ్ యొక్క సంక్షిప్త సంస్కరణగా కనిపిస్తుంది Mark 9:43-48. ఇది దాదాపు అదే సంభాషణ యొక్క స్వతంత్ర రెండరింగ్. సందర్భం (దీనివల్ల పిల్లలు దారి తప్పుతున్నారు) అదే, అని పద్యం (Isa 66:24) అని యేసు ఉల్లేఖించాడు. కానీ, ఎక్కడ Mark 9:43,45 గురించి మాట్లాడుతుంది, ‘ఎప్పటికీ ఆరిపోని అగ్ని,’ మాథ్యూ దానిని 'శాశ్వతమైనది' అని పిలుస్తాడు (G166) అగ్ని'. ఈ గ్రీకు పదం ‘aionios‘ సాధారణంగా 'శాశ్వతం' అని అనువదించబడింది’ లేదా 'నిత్యం:’ అయితే దానిని రెండర్ చేయాలని కొందరు వాదిస్తున్నారు, 'అయోనియన్’ లేదా, 'వయస్సు కాలానికి.’ మేము దీనిని త్వరలో మరింత వివరంగా చర్చిస్తాము.
- Mat 5:29-30 పైన పేర్కొన్నదాని యొక్క చాలా సంక్షిప్త సంస్కరణ: కానీ కొండపై ప్రసంగంలో కనుగొనబడింది.
- Mat 23:33 యేసును ఉదహరించాడు’ శాస్త్రులు మరియు పరిసయ్యులకు మాటలు: ‘మీరు సర్పాలారా, మీరు వైపర్ల సంతానం, మీరు తీర్పు నుండి ఎలా తప్పించుకుంటారు (G2920) గెహెన్నా యొక్క?’ ఈ గ్రీకు పదం ‘krisis,’ గెహెన్నా న్యాయ నిర్వహణకు ఒక స్థలం అని సూచిస్తుంది; మరియు వారి యూదులు మరియు మంచితనం యొక్క వృత్తులు దాని పెనాల్టీ నుండి వారికి మినహాయింపు ఇచ్చే అవకాశం లేదని యేసు స్పష్టం చేశాడు.
రెండవ మరణం
“చంపేవారికి భయపడవద్దు (G615) శరీరం, కానీ చంపలేకపోతున్నారు (G615) ఆత్మ. బదులుగా, నాశనం చేయగల వానికి భయపడండి (G622) గెహెన్నాలో ఆత్మ మరియు శరీరం రెండూ.” (Mat 10:28)
యేసు ఎప్పుడూ నేరుగా వ్యక్తీకరణను ఉపయోగించలేదు, 'రెండో మరణం,’ అతని భూసంబంధమైన పరిచర్య సమయంలో, పై సూచన దానిని సూచిస్తుంది, అతని ఆలోచనలో, ఇది గెహెన్నా శిక్షతో ముడిపడి ఉంది. G615, ‘apokteino,’ సాధారణంగా 'చంపండి' అని అర్థం’ లేదా, మరింత అక్షరాలా, 'జీవితం నుండి దూరం చేయడం ద్వారా తొలగించడానికి;’ అయినప్పటికీ మిగిలి ఉన్న వాటిని నాశనం చేసే అర్థంలో కాదు. కానీ G622, ‘apollumi,’ అంటే 'విధ్వంసక చర్య ద్వారా అంతమొందించడం.’ మళ్ళీ, మేము దీనిని తరువాత మరింత వివరంగా చర్చిస్తాము.
ఔటర్ డార్క్నెస్ అగ్నిలో చేదు పశ్చాత్తాపం
మత్తయి మరియు లూకా ఇద్దరూ ఉదహరించిన ఈ క్రింది యేసు సూక్తులను పరిశీలించండి:
Mat 8:11-12 తూర్పు మరియు పడమర నుండి చాలా మంది వస్తారని నేను మీకు చెప్తున్నాను, మరియు అబ్రహంతో కూర్చుంటాడు, ఐజాక్, మరియు జాకబ్ ఇన్ కింగ్డమ్ ఆఫ్ హెవెన్, కానీ రాజ్యపు పిల్లలు విసిరివేయబడతారు (G1544) బాహ్య లోకి (G1857) చీకటి (G4655). అక్కడ (G1563) ఏడుస్తూ పళ్లు కొరుకుతూ ఉంటుంది.
Luk 13:28 అక్కడ (G1563) ఏడుస్తూ మరియు పళ్ళు కొరుకుతూ ఉంటుంది, మీరు అబ్రాహామును ఎప్పుడు చూస్తారు, మరియు ఐజాక్, మరియు జాకబ్, మరియు ప్రవక్తలందరూ, దేవుని రాజ్యంలో, మరియు మీరు మీరే ఒత్తిడి చేస్తారు (G1544) బయటకు (G1854).
యేసు యూదు ప్రజలను ఉద్దేశించి మాట్లాడుతున్నాడు, అబ్రహాము నుండి వచ్చినవాడు, ఐజాక్ మరియు జాకబ్; అతని భవిష్యత్తు దృష్టి మెస్సీయ యొక్క చివరికి రాకడగా ఉంది, వారి స్వంత రాజు డేవిడ్ యొక్క వారసుడు, భూమిపై దేవుని రాజ్యాన్ని స్థాపించడానికి. అందుకని, వారు తమను తాము ‘రాజ్యపు పిల్లలు’గా చూసుకున్నారు.’ ముఖ్యంగా ఈ క్రింది అంశాలను గమనించండి:
- మొదట, నిజానికి వారు బలవంతంగా తిరస్కరించబడే ప్రమాదం ఉందని యేసు వారికి గట్టి హెచ్చరిక ఇస్తున్నాడు. G1544 అంటే 'త్రో ... అవుట్'; కానీ అది తగినంత స్పష్టంగా లేకుంటే, ల్యూక్ స్పష్టంగా G1854ని జోడిస్తుంది ('దూరంగా').
- రెండవది, అతను ఈ స్థలాన్ని 'బాహ్య'గా వర్ణించాడు (G1857) చీకటి (G4655)’. G1857 అనేది G1854 యొక్క సమ్మేళనం, మళ్ళీ తిరస్కరణ మరియు విభజన ఆలోచనను నొక్కి చెప్పడం. G4655, 'చీకటి,’ కొన్నిసార్లు 'అస్పష్టత' అనే అర్థంలో ఉపయోగిస్తారు: కానీ ఎన్.టి.లో. ఇది చాలా సాధారణంగా భౌతిక లేదా నైతిక కోణంలో కాంతి లేకపోవడంగా ప్రదర్శించబడుతుంది.
- మూడవది, అలాంటి అనుభవం చేదుకు దారితీస్తుందని అతను స్పష్టం చేశాడు, ఈ విధంగా తిరస్కరించబడిన వారికి చేతన పశ్చాత్తాపం, పదబంధం ద్వారా సూచించబడింది, ‘ఏడవడం, పళ్లు కొరుకడం.’ వారి సంస్కృతిలో పళ్ళు నలిపివేయడం తీవ్రమైన చేదు యొక్క వ్యక్తీకరణ (లేదా కోపం కూడా – Acts 7:54).
- చివరిగా, పదం అని గమనించండి, 'అక్కడ (G1563)’, అనేది నైరూప్య లేదా యాదృచ్ఛిక పదం కాదు: ఇది ఒక నిర్దిష్ట స్థలాన్ని సూచిస్తుంది, తిరస్కరించబడిన వాటిని పంపిన బయటి ప్రాంతం.
‘ఏడుపు మరియు పళ్లు కొరుకుట’ అనే ఈ ఇతివృత్తాన్ని ప్రతిధ్వనించే యేసు సూక్తుల గురించి మాథ్యూలో మరో నాలుగు సూచనలు ఉన్నాయి.:
Mat 13:40-42 అందుచేత డార్నెల్ కలుపు మొక్కలను సేకరించి కాల్చివేస్తారు (G2618) అగ్నితో (G4442); అది ఈ యుగాంతంలో ఉంటుంది (G165). మనుష్యకుమారుడు తన దూతలను పంపుతాడు, మరియు వారు అతని రాజ్యములో నుండి అడ్డంకిని కలిగించే వాటన్నిటిని సేకరిస్తారు, మరియు అధర్మం చేసే వారు, మరియు వారిని అగ్ని కొలిమిలో పడవేయును (G4442). అక్కడ (G1563) ఏడుపు మరియు పళ్ళు కొరుకుతూ ఉంటుంది.
Mat 13:49-50 ప్రపంచం అంతంలోనూ అలాగే ఉంటుంది (G165). దేవదూతలు బయటకు వస్తారు, మరియు నీతిమంతుల నుండి చెడ్డవారిని వేరు చేయండి, మరియు వారిని అగ్ని కొలిమిలో పడవేయును (G4442). అక్కడ (G1563) ఏడుపు మరియు పళ్ళు కొరుకుట ఉంటుంది.
Mat 22:13 అప్పుడు రాజు సేవకులతో ఇలా అన్నాడు, ‘Bind him hand and foot, take him away, and throw (G1544) him into the outer (G1857) చీకటి (G4655); అక్కడ (G1563) is where the weeping and grinding of teeth will be.’
Mat 25:30 Throw out (G1544) the unprofitable servant into the outer (G1857) చీకటి (G4655), where there (G1563) will be weeping and gnashing of teeth.’
From these we can pick up the following additional points:
- All of these verses appear to be referring to the same place, ‘where there will be weeping and gnashing of teeth.’
- If they do all refer to the same place, then this ‘furnace of fire’ in ‘outer darkness’ must be powered by no ordinary fire: but some kind of dark fire emitting no light.
- When the darnel weeds are ‘burned (G2618) అగ్నితో (G4442),’ G2618 signifies ‘burnt down,’ (అనగా. so that nothing but ash would remain). కావున 'అగ్ని కొలిమిలో పడేసేవారికి ఇదే విధమైన విధ్వంసం సూచించబడుతుందా' అని అడగడం సమంజసం కాదు. (G4442)’. మేము దీనిని తరువాత మరింత వివరంగా పరిశీలిస్తాము.
- లో రెండు సూచనలు Matthew 13:24-50 యుగం/ప్రపంచం చివరిలో జరిగిన సంఘటనలను వివరించే ఉపమానాల నుండి. ఆంగ్ల పదం, 'ఏయాన్,’ మొదట్లో గ్రీకు పదం 'అయాన్' యొక్క లిప్యంతరీకరణ’ (G165)) మరియు అర్థంలో దానికి చాలా దగ్గరగా ఉంటుంది. కానీ ముఖ్యమైన తేడాలు ఉన్నాయి, దీనిలో మేము మరింత వివరంగా చర్చిస్తాము అనుబంధం A.
- ఉపమానం Matthew 22:2-14 ముగింపు-సమయ ఈవెంట్లపై కూడా దృష్టి సారించినట్లు కనిపిస్తోంది, అసలు అతిథులు తిరస్కరించబడిన వివాహ విందును వివరిస్తుంది, వివాహ వస్త్రం లేకుండా విందులోకి వచ్చిన వ్యక్తితో పాటు. (ఇది సాధారణంగా ప్రవేశద్వారం వద్ద హోస్ట్ ద్వారా అందించబడుతుంది కాబట్టి, it implies he had rejected the host’s generosity or tried to sneak in some other way.)
- మరోవైపు, Mat 25:14-30 tells how a lazy servant is also consigned to the outer darkness.
- Although these passages appear to be referring to the same place, the last 2 describe very different circumstances. Does this mean that the lazy servant suffers the same fate as the wicked; or is it possible that the ultimate outcome is different?
ఫుట్ నోట్స్
- చూడండి, ఉదాహరణకి, Lev 19:9-10, Deut 16:11-14, Job 31:16-22, ఉంది 58:4-11[/x].
- These numbers correspond to entries in the Dictionary of Greek Words from Strong’s Exhaustive Concordance by James Strong, S.T.D., LL.D.
- ‘The Chaldee paraphrase on the prophet Isaiah’ [by Jonathan b. Uzziel] tr. by C.W.H. Pauli, London Society’s House, 1871, pg. 226. Public domain. Available from Google Books.
గెలవడానికి లేదా చెల్లించడానికి స్వర్గానికి తిరిగి రావడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి.
వెళ్ళండి: యేసు గురించి, లీజ్మాన్ హోమ్ పేజీ.
ద్వారా పేజీ సృష్టి కెవిన్ కింగ్