如果福音引用其他来源, 这会影响其有效性吗?
福音书作者是否检查过他们的资料来源?
如果耶稣早期的收藏’ 谚语确实存在,福音书作者没有理由不引用它们, 只要他们对自己的准确性感到满意.
虽然卢克不是, 据我们所知, 耶稣的目击者’ 事工或复活, 他表示关心的是提供有序且准确的账目. 从“他们”切换’ 给‘我们’’ 在使徒行传各章中 16, 20, 21, 27 和 28 表明他陪伴保罗进行了多次旅行, 包括在耶路撒冷的时间, 罗马和福音传教士腓力的家. 所以他有充足的机会亲自检查他的消息来源, 正如他声称所做的那样. 如前所述 别处, 如今,他因其著作的准确性和细节而在历史学家中享有很高的声誉.
马克是巴拿布斯的侄子 (歌罗西人 4:10), 早期教会的领袖人物. 他母亲在耶路撒冷的家是众所周知彼得参加过的教堂的聚会场所 (使徒行传 12:2). 该 早期教父 告诉我们他担任彼得的翻译. 最后, 我们知道他很容易接触到关于耶稣的第一手资料’ 生活与教义. 甚至有可能他本人也在耶稣面前’ 背叛 (提到赤身逃跑的耶稣的年轻追随者只出现在马可福音中 14:51-2).
马修, 也被称为利维, 是十二使徒之一, 所以他会根据自己的经验知道他的消息来源是否可靠.
约翰, 如前所述, 是十二人之一,除了他自己的回忆外,似乎没有使用任何来源.
第一手知识的证据
底层语言
耶稣几乎只为他自己的同胞服务, 因此最初会用阿拉姆语授课, 这是 1 世纪以色列的当地语言. 有人提到 早期教父 说马修最初是用希伯来语或阿拉姆语写的. 但是尽管所有幸存的文本都是基于希腊语版本, 其他福音书是用希腊语写成的, 学者们一致认为,所有福音书都在许多归因于耶稣的引文中揭示了阿拉姆语修辞格的明确证据.
潜在阿拉姆语的证据有效地排除了福音书是后来的希腊人捏造的说法. 它也不仅仅表明某些说法是从早期的阿拉姆语手稿中复制的, 因为这种现象不仅在天气段落中可以观察到, 但即使是在一本福音书的叙述中. 例如, 重复使用“和”’ 路加福音对耶稣诞生的记载 (力克 2) 是典型的阿拉姆语: 但不是希腊语. 相似地, 约翰的高度个人化的叙述包含许多阿拉姆语. 这有力地证明了作家们要么有自己独立的, 本地资源, 或者他们自己用阿拉姆语思考.
个人观点
如果福音书作者确实有自己的资料来源,我们应该期望找到反映这些个人资料来源和事件回忆的差异: 这正是发生的事情. 每个都包含该作者独有的差异和整个段落, 无法解释其他人的遗漏,除非说这必须是捏造的或独特的个人来源.
更有趣的是, 也许, 即使在共同的段落中有时也存在细微的差异. 例如, 尽管它很简洁, 马可福音包括对耶稣的观察’ 在马太和路加的平行记述中找不到的个人反应, (例如. 1:41, 3:5, 9:23-5, 等。). 如果马克只是从其他来源复制, 或者其他人抄袭了他, 这些小细节不容易解释: 但他们很容易在彼得的个人证词的背景下被理解,据报道马可以此为基础他的福音.
失落的文化.
耶稣时代的巴勒斯坦与周围希腊罗马世界的文化截然不同. 但 40 耶稣之后多年’ 死亡, 耶路撒冷圣殿被毁. 之内 100 年份, 哈德良将这座城市改名为埃利亚卡皮托利纳 (Aelia Capitolina), 在古庙遗址上为朱庇特建了一座庙宇,并颁布了一项法令, 以死之痛禁止割礼, 这引发了 Simon Bar Kochba 的反抗, 自称弥赛亚, 在广告中 132. 被无情打压; 50 坚固的阵地和 985 村庄被摧毁. 所以, 也, 是耶路撒冷; 重建时, 规模较小,如罗马驻军, 所有犹太人都被禁止. Bar Kochba 对基督徒的迫害, 谁拒绝团结起来支持他的事业, 也标志着犹太教与基督教的最终分离.
然而, 正如已经讨论过的, 使高级评论家名誉扫地的主要因素之一’ 关于福音起源的理论一直是纯粹的“犹太人”’ 帐户的, 以及它们所包含的丰富的亲密历史细节 – 准确地描述了基督教在其中扎根的希腊罗马文化所未知的文化背景,其细节程度是后来的作者无法做到的.
可验证的细节
例如, 在他的路加福音中 (3:1) 在施洗约翰时代,吕萨尼亚斯是阿比林的领主, C. 27 广告. 据说只有这样的人死于 36 公元前: 但铭文日期介于 14 和 29 公元并指的是“领主 Lysanias”’ 后来在大马士革附近被发现.
卢克还描述了如何, 在耶稣里’ 家乡拿撒勒, 被激怒的市民把他带到了他们的城市所在的山丘边缘, 打算甩掉他 (力克 4:29). 拿撒勒的位置确实和路加描述的一模一样. 但它是如此微不足道的地方,以至于在约瑟夫斯的以色列城镇和村庄列表中都没有提到它, 或塔木德. 一些学者甚至声称它不存在于耶稣身上’ 天——直到 1962, 当它的名字在凯撒利亚时期的铭文中被发现时. 还, 一个 有趣的铭文 在拿撒勒曝光* 表明, 第一世纪初, 这个不起眼的村庄可能也吸引了不亚于克劳迪乌斯凯撒的人的注意.
在使徒行传 19:24-41, 卢克描述了一场全镇范围的骚乱和公民集会 (一个“教会”) 在以弗所的剧院. 考古发掘发现了一个能够举行的剧院 25,000 人们, 铭文表明它确实是此类“传教士”的官方场所。’
路加也记载了无数的细节, 例如鲜为人知的公职人员的准确头衔和姓名, 一丝不苟地准确,只能由在写作的确切时间对这些地方有详细了解的人所写. 例如, 他描述了马耳他的统治者, 他们在那里遇难 (使徒行传 28:7), 作为“岛上的首领”’ – 一个不寻常的标题, 但铭文证实了这一点. 当保罗在哥林多时,他提到迦流是亚该亚的总督 (使徒行传 28:12). 克劳狄乌斯皇帝的一封信, 发现于德尔福, 指的是'Lucius Junius Gallio, 我的朋友,亚该亚的总督’. 更, 已经确定他担任这个职位仅一年, 从 51-52 广告; 并且日期与卢克的账户相符. 多次有学者质疑这些细节的准确性: 后来的发现一次又一次地证明卢克是对的.
以及巴勒斯坦当地习俗和生活方式的众多细节, 有更大的物品. 曾经有人争论说所有的门徒, 更多耶稣, 不可能装进一艘加利利渔船: 但在 1986 发现了那个时期的一艘加利利船的遗骸: 它是关于 8 米长以上 2 米宽 – 足够大! 约翰同样给出了图形描述 (jn 5:2-3) 耶路撒冷的一个游泳池, 贝塞斯达, 被罗马人摧毁. 挖掘发现了它的遗迹和, 正如约翰所说, 它有五个柱廊; 这种不寻常的安排是由于中央隔板将游泳池一分为二.
然后是圣地. 例如, 在迦百农有一座拜占庭教堂的遗迹. 在这之下,一座更古老的建筑的遗迹被恭敬地保存下来, 显然是在公元前一世纪建造的房屋,并在公元一世纪末转变为公共礼拜场所. 根据 Egeria (C. 380 广告), ‘在迦百农, 的房子 (使徒王子) 已被改造成教堂, 其原有的墙壁仍然屹立不倒。’ 如果正确, 这将是西门彼得的岳母的房子, 耶稣住在迦百农的地方. 但即使没有, 它的结构肯定符合福音书的描述.
耶路撒冷也有坟墓, 在“哭泣的主”中’ 地下墓穴, 带有铭文,例如, '耶稣, 怜悯', 和‘耶稣, 在复活中记念我”. 约会介于两者之间 35 和 50 广告, 他们清楚地表明在路加在使徒行传中记载的时间城里有信徒. 名字之一, '夏皮拉', 出现在使徒行传 5:1, 并且没有其他 1 世纪的来源, 基督教或非基督教. 不仅: 但在橄榄山上, 伯大尼附近, 发现了一座公元 1 世纪的家庭墓地,里面有许多石棺, 其中一些标有十字架和耶稣的名字. 其中有三个名字叫玛丽, 玛莎和以利亚撒 (“拉撒路”的变体). 这真的是耶稣从死里复活的那个人的最后安息之地吗? (比照. 约翰 11:1-2)?
与生俱来的犹太气质
如前所述, 在耶稣的话语和福音书的叙述部分中,有大量证据表明潜在的亚拉姆语和犹太文学形式的使用. 耶稣也使用拉比式的论证方式, 比如用问题回答问题 (例如. 力克 2:46-9, 20:3-4, 20:41-4, 等等) 和由短语标记的推理, '还有多少..’ (例如. 公吨 6:28-30, 7:9-11, 力克 11:13, 等等). 在他的多次教学中, 耶稣呼应甚至引用犹太拉比的话. 他还经常使用犹太人的语言形式, 比如夸张 (故意夸张, 就像在山上一样 7:3-5, 19:24, 23:24, 力克 14:26, 等等).
然后是对犹太人习俗和态度的许多暗示. 有很多地方提到宗教祭祀, 节日, ETC. 许多人想知道为什么耶稣和他的门徒显然提前一天吃逾越节晚餐, 当“官方’ 逾越节是在耶稣死的那天晚上开始的. 但研究表明加利利人, 和其他一些团体, 没有计算从日落到日落的日子, 和官方惯例一样; 所以对他们来说,逾越节是在前一天晚上开始的. 然后是法利赛人之间的竞争和不稳定的联盟, 撒都该人, 希律党和罗马当局, 以及犹太人对撒玛利亚人的仇恨和他们对非犹太人的普遍蔑视.
耶稣本人给人的印象是厚颜无耻的犹太人,他自己的事工主要是针对犹太人的; 尽管与他同时代的大多数人不同,他很快就承认并赞扬了非犹太人的真正信仰. 但如果福音书的大部分内容是被发明出来的, 甚至被篡改, 希腊消息来源, 正如评论家喜欢建议的那样, 耶稣对犹太人的强烈强调’ 教学, 和早期教会 (例如. 公吨 10:5-6, 马克 7:24-30, 使徒行传 11:19), 极难解释.
甚至约翰福音, 通常被认为是最后写的, 类似的细节比比皆是. 曾有人声称,他的福音书中出现的许多宗教术语和概念在当时是不为人知的,直到公元二世纪才开始使用. 死海古卷的发现有力地驳斥了这一论点; 因为它们包含许多来自基督时代的艾赛尼著作,这些著作使用了非常相似的术语. 的确, 所以犹太人已经证明它是一些人现在认为这是第一部被写成的福音书, 而其他人则认为耶稣本人甚至可能是艾赛尼人!
小说或非小说?
批评者试图断言福音书是“美化”的结果’ 由作者, 耶稣的记载’ 必要时对教导和奇迹进行调整,以适应早期教会的需要. 但是所有这些细节和许多, 还有更多表明福音书作者非常熟悉第一世纪早期巴勒斯坦的文化. 如果它们是后来的发明, 正如那些希望抛弃它们的学者需要相信的那样, 如此程度的细节一致性根本无法实现.
这种说法也没有考虑到现在普遍接受的福音书的早期年代和证据 福音书作者的诚信, 在下面的文章中讨论.
新约书信清楚地表明,早期教会领袖非常关注防止耶稣的教义受到任何腐蚀. 例如, 有人声称保罗是主要的“美化者”; 但他的信表明他非常小心 不是 将自己的观点与耶稣的教导相混淆: ‘我给这个命令 (不是我, 但主): … 对于其他人,我这样说 (我, 不是主): …’ (1 科林斯人 7:10-12). 所以如果耶稣有任何腐败’ 如此早期的教导, 当使徒们还活着的时候, 人们会期待重大争议的明确证据. 不是这种情况; 而使徒行传和书信确实坦率地谈到了关于割礼的争论, 例如. 相似地, 异端和伪经的流传 (包括马可福音的诺斯底版本) 在二世纪确实引起了争议, 正如在著作中提到的 爱任纽.
那么我们可以合理地得出什么结论? 根据所显示的证据,福音书的作者似乎完全可以确认或否认其来源的准确性, 并且提交的账目是, 在他们看来, 真实可靠地描述有关耶稣生平和事工的事实.
页面创建者 凯文·金
* 关于 拿撒勒铭文 上文提到的, 我最初将其描述为“出土”’ 在拿撒勒. 但, 而它首次被提及是在 1878, 它现在由卢浮宫拥有并被认为是真品, 关于它的发现情况知之甚少.