Firwat waren d'Jünger iwwerrascht?

N.B. Dës Säit huet nach net eng “Vereinfacht Englesch” Versioun.
Automatiséiert Iwwersetzunge baséieren op den originalen engleschen Text. Si kënne bedeitend Feeler enthalen.

d' “Feeler Risiko” Bewäertung vun der Iwwersetzung ass: ????

It is often alleged that the disciples, having been told by Jesus of his impending resurrection, simply could not accept that this could really be the end; and so deluded themselves into believing that Jesus was still alive. Ee, this is at odds with the New Testament evidence, as discussed below.

D'Jünger hunn net eng Operstéiungszeen erwaart.
a) D'Evangelien soen eis dat konsequent, although Jesus had predicted his death and resurrection, the disciples completely failed to understand what he was saying and didn’t believe the news when they heard it (z.B. Mt 16:21-3, 17:22-3, 20:17; Mk 16:11,13,14; Lk 24:11,25; Jn 2:19, 16:16-32, 20:2,25).
b) The disciples had regarded Jesus as the Messiah (de Christus) Jn 1:49, Jn 6:69, Mt 16:16 [Mk 8:27, Lk 9:20], Jn 11:27, Lk 24:21. The problem was that, as with Jews in general up to the present day, their concept of the Messiah was as a victorious deliverer who would free his country from foreign oppression. Zum jiddesche Denken, a dead Messiah was no Messiah at all. Jesus’ death had dashed their expectations and proved them wrong. Dofir déi evident Desillusioun vun deenen zwee Jünger op der Emmausstrooss, obwuel si schonn d'Geschicht vun de Fraen héieren (Lk 24:17-24).
c) Although there are a few resurrection miracles recorded in the Old Testament, the general apprehension in Jesus’ Dag, as much as in ours, war, datt dout Leit net erëm lieweg kommen. In particular, even though Jesus had raised two dead people himself, no-one had ever been raised except through the agency of a mighty prophetand their prophet was dead: none had ever raised themselves.
d) The women’s concern was that they hadn’t had time to give Jesus a decent burial (the body had not been removed from the cross till the evening, as noted previously). They had spent their time over the weekend preparing spices so that they could finish the job when the Sabbath was over (Mk 16:1, Lk 23:56-24:1).
Zréck op den Haaptartikel.
A non-physical resurrection would have been easier for them to accept than a physical one.
a) Although traditional Jewish thought tended to regard spirit, soul and body as an integrated whole, and the Sadducees denied any possibility of a separate spiritual existence or of any resurrection, the Pharisees, with whom Jesus sided on this issue, acknowledged that the spirit survived after death. The Old Testament includes an account of a confrontation between King Saul and the spirit of Samuel (1 Sam 28:11-9). This belief is also reflected in Jesusparable of Dives and Lazarus (Lk 16:19-31). Other examples could also be cited.
b) More significantly the gospels indicate that the disciplesown thoughts tended naturally to this type of interpretation. We can see this in the account of Jesus walking on the water; where the first assumption they are stated to have made was that they were seeing a spirit (Mt 14:26 [Mk 6:49, Lk 24:37]). Ähnlech, we have the account of the transfiguration, where Jesus is seen conversing with Moses and Elijah (Mt 17:3 [Mk 9:4, Lk 9:30]). (The point to note here is that, irrespective of what you make of the miraculous events described, they still give us an insight into the way they thought.)
Zréck op den Haaptartikel.

Säit Kreatioun vun Kevin King

Verloossen e Commentaire

Dir kënnt och d'Kommentarfunktioun benotzen fir eng perséinlech Fro ze stellen: awer wann jo, gitt w.e.g. Kontaktdetailer an/oder sot kloer wann Dir net wëllt datt Är Identitéit ëffentlech gemaach gëtt.

Notéiert w.e.g: Kommentare ginn ëmmer virun der Verëffentlechung moderéiert; also wäert net direkt schéngen: mä si wäerten och net onraisonnabel zréckgehal ginn.

Numm (fakultativ)

E-Mail (fakultativ)