Wéi funktionéiert dëst?

Dës Sektioun kuckt méi no op déi spirituell Prinzipien op déi mir ofhängeg sinn fir d'Victoire iwwer d'Versuchung.

Klickt hei fir zréck op Can We Do No Wrong?, oder op enger vun den anere Sujeten ënnert:

Overcoming The Power Deficit

Paul has been explaining that the real problem was not that he had not agreed with God’s standards, or that he didn’t really want to do what God said. At the intellectual and moral levels, he had actually been choosing to go God’s way: but then finding that he didn’t have the power to overcome all the self-centred urgings of his own nature. It is important to grasp this point.

Modern psychologically-oriented thinking (an, indeed, most other ways of thinking) consider that the key issue is one of will-power. That is to say, ‘If you want something badly enough, then you can do it.Now there is a lot of truth in that perspective: but determination alone is not enough. Zum Beispill, when athletes compete, D'Victoire geet normalerweis un deen deen am meeschte bestëmmt ass fir alles ze maachen fir ze gewannen. Mee, egal wéi determinéiert Dir kënnt e Kilometer ënner lafen 3 Minutten, kierperlech Aschränkungen loossen Iech erof.

An der moralescher Arena, esou Aschränkungen si méi subtil a vill manner offensichtlech. Zum Beispill, Drogenofhängeger fannen sech un hir Gewunnecht gebonnen duerch kierperlech a mental Faktoren. Oft, obwuel net ëmmer, et ass de mentale Faktor dee méi schwéier ass ze briechen; an, wéi an de meeschte Beräicher vum Liewen, déi mat der stäerkster Wëllen Muecht sinn am meeschte wahrscheinlech fräi ze Paus – wa se wierklech wëllen. Awer déi déifste Sucht vun allem ass d'Sucht un d'Selbstléift, déi d'Plaz vun der onsegoistescher Léift hëlt, déi Gott ursprénglech fir eis geduecht huet. Dës Sucht ass wéi e Chamäleon, dee stänneg vun enger Faarf op déi aner verännert. Zum Beispill, den Sucht, deen duerch purem Wëllenskraaft et fäerdeg bréngt, seng Sucht un Drogen ze briechen, gëtt süchteg un hiert neit Selbstbild als deen, deen de Meeschter vun hirem eegenen Schicksal ass, oder fänkt un déi schwachwëlleg erof ze kucken, déi ëmmer nach net de Grad halen, oder souguer fänkt un hir al Gewunnecht nees an der Iwwerzeegung ze gëllen, datt se elo 'et ënner Kontroll hunn.’

Wat méi grouss ass d'Erreeche, wat méi grouss ass d'Versuchung fir esou Conceits. E puer rar Séilen schéngen manner geneigt wéi anerer zu sou Attitudë: awer dës tendéieren och méi akut bewosst wéi anerer vun hiren eegene Mängel. D'Tatsaach ass, datt keen vun eis vun dësem Problem fräi ass. Ironescherweis, the people with whom Jesus had the most problems – and who ultimately led the conspiracy to have him killed – were the religious leaders of his day; who thought themselves better than everyone else.

For those who say we don’t have the power to live as God intended, then the temptation is to wallow in hopeless and self-destructive condemnation Even self-hatred is really just ‘jiltedself-love.. But if we claim that we do have the power, then why aren’t we doing it? This may be a deliberate rejection of God’s standards, a delusion, hypocrisy, or a mix of all three. But at the root of them all lies human pride. God’s remedy shatters both pride and hopelessness.

Déi zentral Léier vum chrëschtleche Evangelium ass datt d'Mënsche nëmmen duerch eng direkt Interventioun vu Gott vun der Sënn befreit kënne ginn. Mir kënnen d'Verzeiung vu Gott fir eis Sënnen net duerch all Effort vun eisen eegenen verdéngen; a kee Betrag vun Effort vun eiser Säit kann eis Sucht ze Sënn Paus. Mir brauchen eng Kraaft déi iwwer eis selwer ass. Mir brauchen e Wonner. Dofir ass de Jesus an d'mënschlech Geschicht erakomm.

Fir wat d'Gesetz net maache konnt, an datt et duerch d'Fleesch schwaach war, Gott huet. Schéckt säin eegene Jong an der Ähnlechkeet vu sënnegt Fleesch a fir Sënn, hien huet d'Sënn am Fleesch veruerteelt; datt d'Uerdnung vum Gesetz an eis erfëllt ginn, déi net no dem Fleesch goen, awer nom Geescht. (Rom 8:3-4)

Verzeiung – e Wonner vun der Gnod

Gott seng Verzeiung ass net nëmmen "symbolesch".’ oder hypothetesch 'Pabeier’ Transaktioun, wéi wann eist Liewen wéi e Computerspill wier an eis Ongerechtegkeeten ‘Afferlos Verbrieche’ wou een nëmmen op den ‘Reset’ Knäppchen’ oder eis Schold mat engem Schlag opzeschreiwen. Et erfuerdert sou eng radikal bannenzeg Ännerung datt de Jesus et beschreift als "nei gebuer."’ Betruecht dëst Gespréich tëscht Jesus an engem jiddesche spirituellen Leader:

Elo war et e Mann vun de Pharisäer, genannt Nikodemus, en Herrscher vun de Judden. Datselwecht ass him an der Nuecht komm, a sot zu him, “Rabbi, mir wëssen datt Dir en Enseignant sidd, dee vu Gott kënnt, fir keen kann dës Schëlder maachen, datt Dir, ausser Gott ass mat him.”

De Jesus huet him geäntwert, “Ganz sécher, Ech soen Iech, ausser een nei gebuer gëtt, hie kann d'Kinnekräich vu Gott net gesinn.”

sot den Nikodemus zu him, “Wéi kann e Mann gebuer ginn wann hien al ass? Kann hien eng zweete Kéier an de Bauch vu senger Mamm erakommen, a gebuer ginn?”

De Jesus huet geäntwert, “Ganz sécher soen ech Iech, ausser een aus Waasser a Geescht gebuer ass, hie kann net an d'Kinnekräich vu Gott kommen! Dat wat aus dem Fleesch gebuer ass ass Fleesch. Dat wat aus dem Geescht gebuer ass ass Geescht. Staunen net datt ech Iech gesot hunn, 'Dir musst nei gebuer ginn.’ De Wand bléist wou e wëllt, an Dir héiert säin Toun, mee weess net wou et hierkënnt a wou et geet. Sou ass jiddereen deen aus dem Geescht gebuer ass.”

Nikodemus huet him geäntwert, “Wéi kënnen dës Saache sinn?”

De Jesus huet him geäntwert, “Sidd Dir den Enseignant vun Israel, a verstinn dës Saachen net? Ganz sécher soen ech Iech, mir schwätzen dat wat mir wëssen, an Zeien vun deem wat mir gesinn hunn, an Dir kritt eis Zeien net. Wann ech dir Äerd Saache gesot an Dir net gleewen, wéi wäert Dir gleewen wann ech Iech himmlesch Saachen soen? Keen ass an den Himmel eropgaang, mee deen aus dem Himmel erofgaang ass, de Mënschejong, deen am Himmel ass. Wéi de Moses d'Schlaang an der Wüst opgehuewen huet, och esou muss de Mënschejong opgehuewe ginn, datt jiddereen, deen un hie gleeft, net stierwe soll, awer hunn éiwegt Liewen. (Joh 3:1-15)

Déi wuertwiertlech Rendering vun 'nei gebuer’ am uewe genannte Passage ass 'vun uewen gebuer.’ De Jesus erkläert datt wat erfuerderlech ass eng spirituell Neigebuert, duerch Gottes Geescht bruecht. An enger natierlecher Gebuert, d'Waasser vun der Mamm brécht an de Puppelchen gëtt aus dem Gebärmutter vun der Mamm an d'Welt vun der normaler mënschlecher Existenz a Bezéiungen bruecht. An enger spiritueller Gebuert, Gott säi Geescht bréngt eis an en neit, geeschtegt Liewen an deem mir eng Relatioun mat Gott hunn.

Nikodemus huet gekämpft dëst ze verstoen; sou huet de Jesus him op en Tëschefall aus der Zäit vum Moses bezeechent, déi am Buch vun den Nummeren beschriwwe gëtt, a mat deem Nikodemus ganz vertraut wier:

Si sinn vum Mount Hor iwwer de Wee op d'Rout Mier gereest, d'Land vun Edom ze kompasséieren: an d'Séil vun de Leit war vill decouragéiert wéinst dem Wee. D'Leit hunn géint Gott geschwat, a géint Moses, “Firwat hutt Dir eis aus Ägypten erausbruecht fir an der Wüst ze stierwen? well et gëtt kee Brout, an et gëtt kee Waasser; an eis Séil huet dëst liicht Brout.” De Jehova huet brennend Schlaangen ënner d'Leit geschéckt, a si hunn d'Leit gebass; a vill Leit vun Israel sinn gestuerwen. D'Leit koumen zum Moses, a gesot, “Mir hu gesënnegt, well mir géint den HÄR geschwat hunn, a géint Iech; biet dem Jehova, datt hien eis d'Schlaangen ewechhëlt.”

De Moses huet fir d'Leit gebiet. Den Här sot zu Moses, “Maacht eng brennend Schlange, a setzt se op e Standard: an et wäert geschéien, datt jiddereen deen gebass ass, wann hien et gesäit, wäert liewen.” Moses huet eng Schlange aus Messing gemaach, a setzt se op de Standard: an et ass geschitt, datt wann eng Schlaang iergendee Mann gebass huet, wéi hien op d'Schlaang vu Messing gekuckt huet, hie gelieft. (Num 21:4-9)

Normalerweis, d'Israeliten waren verbueden Biller ze maachen am Fall wou se als Gëtter veréiert goufen.1 Also dëst war eng ganz komesch Instruktioun – nach méi esou wéi d'Schlaang e Symbol vun deem war, deen den Adam sënnegt huet. Firwat war et op engem Pol festgehalen; firwat huet kucken op et zu enger Kur resultéiert a wat huet dat mam Jesus ze dinn an erëm gebuer ze ginn? Dem Jesus no, et war e prophetescht Bild virausgesot wéi hie gekräizegt ginn géif, eis Plaz als Zil vum Gottes Uerteel géint dat Béist ze huelen, datt d'Schlaang, Satan, an an duerch eist Liewen gemaach haten.

Wéi de Moses d'Schlaang an der Wüst opgehuewen huet, och esou muss de Mënschejong opgehuewe ginn, datt jiddereen, deen un hie gleeft, net stierwe soll, awer hunn éiwegt Liewen. Well Gott huet d'Welt sou gär, datt hien säin eenzege Jong ginn huet, datt jiddereen, deen un hie gleeft, net stierwe soll, awer hunn éiwegt Liewen. Well Gott huet säi Jong net an d'Welt geschéckt fir d'Welt ze beurteelen, mä datt d'Welt duerch hie gerett soll ginn. (Joh 3:15-17)

Eis Ongerechtegkeeten hunn reell Konsequenzen. Si schueden anerer a sinn zudéifst offensiv fir Gott. Als déi eenzeg ultimativ Quell vu Moral a Gerechtegkeet, Gott insistéiert ëmmer datt Gerechtegkeet muss gemaach ginn - vollstänneg - a gesi muss gemaach ginn. De Jesus erfëllt dës Gerechtegkeet andeems hien eis Plaz hëlt, onverdéngt an bedingungslos Verzeiung an Heelung méiglech ze maachen fir jiddereen, deen einfach säi Vertrauen an him setzt.

who his own self bore our sins in his body on the tree, that we, having died to sins, might live to righteousness; by whose stripes you were healed. (1Pe 2:24)

Christ redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us. For it is written, “Cursed is everyone who hangs on a tree,” that the blessing of Abraham might come on the Gentiles through Christ Jesus; that we might receive the promise of the Spirit through faith. (Gal 3:13-14)

Grace means ‘undeserved favour.God had every reason and right to condemn and destroy us: but God’s forgiveness comes to us as an un-earned and unconditional ‘miracle of grace.His love for us is so immense that he chose to suffer the penalty of our sins himself rather than see us destroyed by them. Alles wat mir maache mussen ass de Jesus kucken an him vertrauen.

Awer wéi kréie mir d'Kraaft fir d'Versuchung ze iwwerwannen? Genau déiselwecht Manéier ...

D'Wonner vu 'Gott an eis’

Den zweeten Deel vum Gottes onverdéngte Wonner vun der Erléisung vun der Muecht vun der Sënn ass nach méi erstaunlech; Gott selwer proposéiert ze kommen a liewen an an duerch eis!

En neit Häerz wäert ech Iech och ginn, an en neie Geescht wäert ech an dir setzen; an ech wäert d'Steng Häerz aus Ärem Fleesch ewechhuelen, an ech ginn dir en Häerz vu Fleesch. Ech wäert mäi Geescht an Iech setzen, a veruersaachen Iech a menge Statuten ze goen, an du solls meng Uerder halen, a maachen hinnen. (Eze 36:26-27)

Elo, an engem Sënn, Gott huet dat ëmmer gemaach: well Gott ass iwwerall. Wéi de Paul de Philosophen zu Athen erkläert huet:

The God who made the world and all things in it, hien, being Lord of heaven and earth, doesn’t dwell in temples made with hands, neither is he served by men’s hands, as though he needed anything, seeing he himself gives to all life and breath, and all things. … though he is not far from each one of us. ‘For in him we live, and move, and have our being.As some of your own poets have said, ‘For we are also his offspring.’ (Act 17:24-28)

But what God is proposing here is a far closer and more personal relationship than man has ever known before. In the past, we knew God as a being ‘out there,’ telling us how we ought to behave. But now he intends that we should experience Him ‘inside of us’ – learning to feel the way He feels, desire the things He desires and act the way He acts.

Kuckt, d'Deeg kommen, seet den Här, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah: not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they broke, although I was a husband to them, seet den Här. But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, seet den Här: I will put my law in their inward parts, and in their heart will I write it; and I will be their God, and they shall be my people: and they shall teach no more every man his neighbor, and every man his brother, gesot, Know Yahweh; for they shall all know me, from the least of them to the greatest of them, seet den Här: for I will forgive their iniquity, an hir Sënn wäert ech net méi erënneren. (Jer 31:31-34)

Mir maachen dacks de Feeler fir d'Versuchung direkt ze bekämpfen. Duerch dëst ze maachen, mir konzentréieren eis Opmierksamkeet op de Problem; net d'Léisung. Dëst funktionnéiert selten; an och wann et geet, fale mir séier an d'Fal ze gleewen datt mir de Problem beherrscht hunn; sou stellt d'Iwwernuechtung op. Awer wa mir eis Opmierksamkeet op de Jesus konzentréieren, dann den Hellege Geescht (deen an eis komm ass fir ze liewen) weist him eis op esou eng Manéier datt eise Wonsch wéi hien ze sinn méi grouss ass wéi eis natierlech Wënsch; an d'Versuchungen verléieren eis. Amplaz e Kampf ze sinn fir d'Versuchung ze widderstoen, de Genoss vu Gott senger Präsenz gëtt eng befreiend Freed.

Mee mir all, mat entdeckten Gesiicht gesinn wéi an engem Spigel d'Herrlechkeet vum Här, ginn an datselwecht Bild vun Herrlechkeet zu Herrlechkeet transforméiert, souguer wéi vum Här, de Geescht. (2Co 3:18)

Et ass alles ëm Seng Kraaft – net eis.

Weiderliesen…

Foussnoten

  1. Leider, dat ass wat schlussendlech geschitt ass.
    Et schéngt, datt, nodeems d'Gefor vergaangen ass, d'Schlaang gouf nach ëmmer gehal fir d'Leit un dësen ongewéinleche Wonner z'erënneren. Mee, am Zäitoflaf, et gouf en Objet vum Kult. Bal 1,000 Joer méi spéit liesen mir de Kinnek Hezekiah “huet d'Bronze Schlaang, déi de Moses gemaach hat, a Stécker gebrach; well bis zu deenen Deeg hunn d'Kanner vun Israel dozou gebrannt; an hien huet et "Nehushtan" genannt,” ('e Stéck Bronze') (2Ki 18:4)↩