愛の厳しい顔

(以下にリストされています 熟考憶測)

ケビン
18 ジュン 2018 (修正された 20 3月 2019)

注意. このページにはまだありません “簡略化された英語” バージョン.
自動翻訳は英語の原文に基づいています. 重大な間違いが含まれる可能性があります.

ザ・ “エラーリスク” 翻訳の評価は: ????

In a comment on my post, ‘Love Needs a Champion', Peter Kazmier asked an interesting question. I started to answer: but ended up with something that I felt was too long for a mere comment; and was, indeed, very likely to spark off a wide-ranging discussion in its own right. So I decided to make it into a separate posting.

Here again is Peter’s comment, with my response:

“Kevin, 時には手に負えない子供を持つ父親, 他の子供たちを恐怖に陥れる子供, テロを止めるために強力な行動をとらなければならない. 神も私たちと同じジレンマに直面していると思いますか? これらの防御行動はどのように展開するでしょうか? 愛していますか, 時には必然的に, 厳しい顔をする?」

はい, undoubtedly. On the human level, an extreme situation could be envisaged where a child has turned rogue (例えば. a violent murderer or terrorist). A situation could then occur where the father might have to kill his own child to prevent an imminent massacre. Or the father, in his role as a judge or ruler of the people, may have to pronounce the ultimate penalty against his own child for the crimes that were committed. Such instances are rare, except in circumstances where the father-child bond of love has already broken down: but if the father’s heart remains set on the child this is likely to be the most agonising choice the father ever had to make.

There’s an almost-example of this in the Bible. One of King David’s sons, Amnon, had a crush on his half-sister, Tamar, and ended up raping her. But David, maybe partly out of a sense of shame over his own previous adultery with Bathsheba and partly out of love for his son, failed to punish Amnon. So Tamar’s full brother, Absalom, killed Amnon before fleeing into exile. David was now torn between his love for Absalom and his duty as a king: so again he dithered. Meanwhile Absalom’s resentment against David increased. He manipulated his way back into the palace, then plotted to overthrow David. 20,000 people died in the ensuing conflict: but David’s greatest personal grief was over the death of Absalom. He immediately went into mourning for his son, until the commander of his army rebuked him, 言ってる, “Today you have humiliated all your men, who have just saved your life and the lives of your sons and daughters and the lives of your wives and concubines. You love those who hate you and hate those who love you. You have made it clear today that the commanders and their men mean nothing to you. I see that you would be pleased if Absalom were alive today and all of us were dead.” (2 Samuel 19:5-6.)

It was a really difficult call for David: but it vividly illustrates the potential consequences of not taking a tough line when necessary and the dilemma of one who must be both father and judge.

So what about the God level? In the Old Testament there is a passage that specifically addresses this issue:

If a man have a stubborn and rebellious son, who will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, と, though they chasten him, will not listen to them; then shall his father and his mother lay hold on him, and bring him out to the elders of his city, and to the gate of his place; and they shall tell the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard. All the men of his city shall stone him to death with stones: so you shall put away the evil from the midst of you; and all Israel shall hear, and fear (Deut 21:18-21).

We shudder at the extremity of this sentence. But we need to realise the context in which these words were spoken. Historically, this was the late Bronze Age. There was no social security or police force. People depended upon their family or tribe for support and protection and there was no room for those who refused to pull their weight. So the influence of a son who insisted on staying at home, making his family support him, whilst refusing to work, defying his elders and setting an example of drunken behaviour would threaten the well-being of the entire tribe. Under these circumstances, with the agreement of both parents plus the city elders, his execution was permitted.

But would this have been the outcome desired by his father and mother, or by God? もちろん違います! Jesus vividly illustrates God’s fatherly desire for all his children in the parable of the prodigal son (Lk. 15:11-32).

We can glibly say to ourselves, “But if God is all-powerful and all-loving, surely he can bring the offender to his senses without being overly hard on him! 結局, he converted Saul of Tarsus into a St. ポール, didn’t he? Or why can’t he just restrain evil people from harming others?” To put it very simplyit’s not that simple. 愛, moral responsibility, freedom of choice and inter-dependency are so intricately intertwined that the effects of both our good and bad deeds always impact on others, and often in ways we could never expect. As in the case of David, what may seem a relatively small matter, only affecting a few, may actually impact thousands. We only see the short-term implications, whereas God has a much broader and long-term view. But it is also a view that is tempered by his commitment to leaving our choices in our hands as much as possible. Even when Jesus told Saul, “It is hard for you to kick against the goads,” he still left the ultimate choice to Saul (Acts 26:13-19).

時々, the timing and reason’s for God’s actions puzzle us. しかし, unlike us, whose limited knowledge of future outcomes forces us to rely on a rules-based justice system, God sees all the ramifications of an event. God feels, and smarts at, the injustices of the world far more than we do (see my article on the ‘Connectedness’ 神の). And He has declared his implacable intent that ultimately there will be vengeance on all who persist in doing evil; and restitution for all who have suffered unjustly. But he also understands that to intervene too much or too soon in human affairs is to hinder humanity from reaching its ultimate potential. Tragic though it may be, it is often only as we observe the suffering and destruction caused by our human self-centredness that we are moved to seek the way of love that God has advised from the very beginning. And it is only as we observe both the benefits and shortcomings of those exceptional men and women who have risen in our midst, to become acknowledged champions of truth and justice, that we begin to understand the necessity of a supreme champion and judge who can bring about the ultimate triumph of love over evil.

によるページ作成 ケビンキング

注意. スパムや意図的に嫌がらせ的な投稿を防ぐため, コメントは管理されています. コメントの承認や返信が遅い場合, 許してください. 不当に公開を保留することなく、できるだけ早く対応するよう努めます。.

1 「」について考えました愛の厳しい顔

  1. A follow-on to this question was posed recently by a friend, 神が『父親の罪を子供たちに課す』とはどういう意味なのかと誰が尋ねたのか?’ For further discussion on this issue, というタイトルの投稿を参照してください, ‘酸っぱいブドウ.’

    返事

コメントを残す

コメント機能を使用して、個人的な質問をすることもできます: もしそうなら, 身元を公開したくない場合は、連絡先の詳細や状態を明記してください.

ご注意ください: コメントは公開前に常にモデレートされます; すぐには表示されません: しかし、どちらも不当に差し控えられることはありません.

名前 (オプション)

Eメール (オプション)