Есүсийн үгсийн сан

Есүсийн үгсийн сан

Еврейн эсхатологийг дахин тодорхойлох

-д дурдсанчлан өмнөх хэсэг, Есүс үйлчилж эхлэхэд иудейчүүдийн сэтгэлгээнд дараах ойлголтууд аль хэдийн бий болсон; хэдийгээр тэдний жинхэнэ мөн чанар, тэр ч байтугай тэдний оршин тогтнол, ноцтой маргаантай асуудал байсаар байна:

  • Sheol - Үхэгсдийн газар.
  • Абрахамын цээж - зөв шударга иудейчүүд эцсийн амилахаа хүлээж болох газар.
  • Gehenna - Тэнгэрлэг шийтгэлийн газар, дараа нь эцсийн амилалт явагдах болно, эсвэл
  • Хоёр дахь үхэл - сүйрэл эсвэл байнгын үхлийн байдал.

Эдгээр нэр томъёог Есүс болон элч нарын сургаалд ашигласан, Грекийн Шинэ Гэрээнд шилжсэн: Харин уншигч тэдний NT утга нь Есүсийн тодорхойлсон утгатай гэдгийг анхаарах хэрэгтэй; мөн зарим талууд нь еврей нөхдөөсөө эрс ялгаатай. Зарим хуучин англи орчуулга, "Эрх бүхий" гэх мэт’ (эсвэл "Хаан Жеймс") Хувилбар, -ийн еврей нэрийг хадгалахгүй байхыг илүүд үзсэн ‘Sheol‘ болон ‘Gehenna‘ – оронд нь ижил үгийг ашиглана, 'там,’ аль алинд нь - харин орчин үеийн англи хэлний ихэнх орчуулгад еврей нэрс хадгалагддаг. Аль аль хандлага нь өөр өөрийн гэсэн асуудалтай байдаг, Уншигчид эдгээр нэр томъёог еврей хэлээр тайлбарлах хандлагатай байдаг, Грек болон бусад соёлын уламжлалууд нь Есүсийн сургаалаас эрс ялгаатай байж болох юм.

Тиймээс бид Есүсийг харж эхлэх болно’ эдгээр сэдвүүдийг эмчлэх…

Sheol мөн Абрахамын цээж

Баян хүн Лазар хоёрын тухай сургаалт зүйрлэлд, Есүс ярьж байна Sheol (Грек: ‘HadesНууц ').

Гуйлгачин нас барсан тохиолдол гарсан, мөн түүнийг тэнгэр элчүүд Абрахамын цээжинд аваачсан. Баян хүн бас үхсэн, мөн оршуулсан. Үхэгсдийн орон дээр, тэр нүдээ өргөв, тарчлаан зовоож байна (G931), мөн Абрахамыг холоос харав, мөн Лазарыг цээжиндээ авав. Тэр уйлж, хэлэв, "Аав Абрахам, намайг өршөөгөөч, Тэгээд Лазарыг явуул, Тэр хурууныхаа үзүүрийг усанд дүрж болно, мөн хэлийг минь хөргөнө! Учир нь би шаналж байна (G3600) энэ галд (G5395).’ “Харин Абрахам хэлэв, 'Хүү минь, гэдгийг санаарай, чиний амьдралд, Таны сайн сайхныг хүлээн авлаа, болон Лазар, адилхан байдлаар, муу зүйл. Харин одоо энд тэр тайвширч, чи шаналж байна (G3600). Энэ бүхнээс гадна, Та бид хоёрын хооронд том ангал тогтсон, Эндээс чам руу шилжихийг хүссэн хүмүүс чадахгүй, мөн тэндээс хэн ч бидэн рүү гаталж болохгүй.’ “Тэр хэлсэн, 'Тиймээс би чамаас гуйя, аав, Та түүнийг миний аавын гэрт явуулна; Учир нь би таван ахтай, Тэр тэдэнд гэрчлэхийн тулд, тиймээс тэд бас энэ тарчлалын газарт ирэхгүй (G931).’ “Харин Абрахам түүнд хэлэв, "Тэдэнд Мосе болон бошиглогчид бий. Тэднийг сонсоорой.’ “Тэр хэлсэн, 'Үгүй, эцэг Абрахам, Харин үхэгсдээс тэдэн уруу очих юм бол, тэд гэмших болно.’ “Тэр түүнд хэлэв, "Хэрэв тэд Мосе болон бошиглогчдыг сонсохгүй бол, үхэгсдээс амилсан ч тэднийг ятгахгүй.’ ” (Lk 16:22-31)

Дараахь зүйлийг анхаарч үзээрэй:

  • Баян хүний ​​ах нар амьд байна; Тиймээс Есүс бүх дэлхийн эцсийн шүүлтэд юу тохиолдохоос илүүтэйгээр хэн нэгэнд нас барсны дараахан юу болдгийг тайлбарлаж байна..
  • Хүн бүр Үхэгсдийн орон руу явдаггүй. Бидэнд Лазар гэж хэлсэн, Амьдралдаа муугаар харьцсан хүн, ‘Абрахамын цээжинд аваачдаг,’ хаана түүнийг тайвшруулж байна.
  • Гэхдээ хоёр хүний ​​эмчилгээ өөр, Бурханы эцсийн шүүлтээс ч өмнө, Бурханы зан чанарын талаар ямар нэг чухал зүйлийг илчилдэг. Тэрээр энэ ертөнцийн шударга бус явдал зайлшгүй шаардлагатайгаас удаан үргэлжлэхийг хүсдэггүй; тийм болохоор, эцсийн шүүлт гарахаас ч өмнө, тэр зовсон хүмүүсийг тайвшруулж, гэм буруутайд нь шийтгэл авчирч эхэлсэн.
  • Энэ нь амьдралдаа муугаар хандсан хүн бүрийг Үхэгсдийн орноос автоматаар чөлөөлдөг гэсэн үг үү? Эсвэл Лазарыг Абрахамын өвөрт аваачсан, бүх зүйлийг үл харгалзан, тэр сүсэг бишрэлтэй еврей хэвээр үлджээ? Аль ч асуултад тодорхой хариулт өгөөгүй байна; Учир нь энэ нь сургаалт зүйрлэлийн жинхэнэ утга учир биш юм.
  • Хамгийн чухал асуудал бол баян хүн эргэн тойрныхоо хүмүүсийн хэрэгцээнд хайхрамжгүй, тансаг байдалд амьдарч байсан явдал юм.. Үүнийг үл харгалзан ийм зүйл болсон Еврей хүн бүр ийм зан үйлийг Бурханд хүлээн зөвшөөрөгдөхгүй гэж багаасаа сургасан.1 Баян эрийн маргаан байв, 'Гэхдээ мэдээж, Хэрэв хүмүүс Библийн сургаал үнэн гэдгийг үнэхээр мэддэг байсан бол, тэгвэл тэд зөв зүйл хийх болно.’ Гэхдээ Гэхдээ ч мөнгээр залуу гэсэн хариултыг бидэнд хэлсэн Хэрэв хүмүүс үнэхээр сонсохыг хүсэхгүй бол ямар ч нотлох баримт асуудлыг шийдэхгүй. Энэ цэгийг анхааралтай ажиглаарай. Бид дараа нь үүн дээр эргэж ирнэ.

Дээр дурдсан хэсэгт зарим үгийн араас ‘G’ үсгээр эхэлсэн хаалтанд тоонууд байгааг та анзаарсан байх.. Эдгээрийг нэрлэдэг “Стронгуудын тоо.”2 "Г" тэмдэгтэй хүмүүс’ Угтвар нь Грекийн текст дэх тодорхой үгсийг тодорхойлоход хэрэглэгддэг, Тэд хэрхэн орчуулагдсанаас үл хамааран. Би таны анхаарлыг татахыг хүсч байна 3 Энэ текстэд ашигласан тодорхой үгс:

  • шаналал (G3600). Энэ үг олддог 4 удаа N.T. зөвхөн Лукийн бичээсүүдэд л байдаг; энд хоёр удаа, нэмэх Lk 2:48 болон Acts 20:38. Сүүлийн хоёр тохиолдолд, Контекст нь Лук энэ үгийг сэтгэлийн шаналал гэсэн утгаар ашиглаж байгааг тодорхой харуулж байна, эсвэл уй гашуу, биеийн өвдөлт гэхээсээ илүү. Энэ нь Хуучин Гэрээний Грекийн Септуагинта орчуулгад энэ үгийн хэрэглээг судалснаар нотлогдож байна..
  • тарчлал (G931). Энэ нь зөвхөн олддог 3 удаа N.T.; энэ сургаалт зүйрлэлд хоёр удаа (Lk 16:23,28) болон дотор Mt 4:24. Сүүлийнх нь хүний ​​янз бүрийн эмгэгийн тодорхойлолтод тохиолддог – өвчин, "зовлон"-д баригдсан, чөтгөрийн эзэмшил, галзуурал, саажилт. Байдаг 11 Энэ үгийг Septuaginta-д ашигласан бусад жишээнүүд O.T.: 4 удаа дараа 1Samuel 6:3-17 "гэм буруугийн өргөл"-ийг дурдах’ Филистчүүд хийсэн; in Ezekiel 3:20 & 7:19 Энэ нь еврей хэлээр "бүдрэх" гэж орчуулагддаг; in Ezekiel 12:18 айдас, чичиргээ гэсэн утгатай еврей хэл; болон дотор Ezekiel 16:52,54 & 32:24,30 гутамшиг эсвэл ичгүүрийн төлөө. Септуагинтын бүх жишээн дээр хүмүүсийг өөрсдийн гэм буруу, гутамшигт нэрвэгдлийнхээ төлөө шийтгэлийн цэг рүү аваачдаг тухай өгүүлдэг.. Энэ сургаалт зүйрлэлд энэ нь бас сайн утгатай; мөн түүнчлэн дотор Mt 4:24, шийдэгдээгүй хорсол мэт, гэм буруу, ичгүүр нь оюун ухаан, бие махбодийн аль алиных нь олон эмгэгийн шалтгаан болдог гэдгийг эртнээс хүлээн зөвшөөрдөг (e.g. Pro 17:22). Ойлгоцалтай, Эдгээр туршлагын аль нь ч ямар ч утгаараа тааламжтай байгаагүй бөгөөд зарим тохиолдолд бие махбодийн ихээхэн өвдөлтийг дагуулсан байж болох юм: гэхдээ, зовлонтой адил, Энэ нь энэ үгийн үндсэн утга биш юм.
  • дөл (G5395). Энэ үг нь гэрлийн дөл гэсэн утгатай. Энэ нь ихэвчлэн галын дөлийг хэлдэг; гэхдээ шууд утгаараа дөл байх албагүй. (Septuaginta-ийн дүрслэлд Judges 3:22 Энэ нь бүр еврей хэлээр хутганы маш өнгөлсөн ир гэж орчуулагддаг: гэхдээ энэ нь онцгой юм.) Энэ үгийг хэрэглэж байгаа нь анхаарал татаж байна 7 удаа N.T.; мөн бүгдэд нь 6 бусад тохиолдолд энэ нь үгээр тодорхой заасан байдаг, 'гал’ - орсон ч гэсэн 4 эдгээрээс (Heb 1:7; Rev 1:14; 2:18 & 19:12) Энэ нь зүгээр л харааны эсвэл зүйрлэлээр харьцуулсан юм шиг санагддаг. Гэхдээ энэ хэсэгт (зарим орчуулгууд юу гэж бичсэнийг үл харгалзан) 'гал’ дурдаагүй - зөвхөн халуун ба цангах. Тиймээс энд байгаа дөл нь биет бус байж магадгүй гэж маргах зүй ёсны үндэслэл байж болох юм, Бурханы ариун байдлын дүрэлзсэн халуун ба гэрэл гэх мэт, хүний ​​нүгэл, ичгүүрийг илчлэх (үзнэ үү Jn 3:19-20).

Гэхдээ бидний энд тулгарч буй зүйл бол Бурханы эцсийн шүүлтийн өмнөх үе гэдгийг санаарай. Тэгэхээр юу болох талаар Есүс юу хэлэх ёстой вэ? дараа нь?

Геенна

Бид аль хэдийн байна тэмдэглэв МЭӨ 1-р зуун гэхэд Еврей судруудыг олон нийтэд уншихдаа арамей хэлээр шүлэг шүлэг болгон тайлбарлах нь еврейчүүдийн жишиг заншил байсан.. The ‘Таргум Жонатан3 олон бошиглолын номнуудын батлагдсан орчуулгыг өгдөг. Энэ нь Исаиагийн сүүлчийн шүлгийн хувьд онцгой ач холбогдолтой юм:

“Тэд урагшлах болно, мөн миний эсрэг гэмт хэрэг үйлдсэн хүмүүсийн цогцсыг харагтун: Учир нь тэдний өт үхэхгүй, Тэдний гал ч унтрахгүй; мөн тэд бүх хүн төрөлхтөнд жигшүүртэй байх болно.” (Isa 66:24)

Таргум үүнийг ингэж тайлбарлав:

Мөн тэд урагшлах болно, мөн эрчүүдийн цогцсыг хар, нүгэлтнүүд, Миний үгийг эсэргүүцсэн хүмүүс: Учир нь тэдний сүнс үхэхгүй, мөн тэдний гал унтрахгүй; мөн хорон муу хүмүүс тамд шүүгдэх болно, Зөв шударга хүмүүс тэдний тухай хэлэх хүртэл, Бид хангалттай харсан.

Нэлээд ойлгомжгүй үг, 'өт’ "сүнс" гэж тайлбарладаг,’ Ингэснээр "сэтгэлүүд’ бүү үх; болон тайлбар хэллэг, ‘ хорон муу хүмүүс шүүгдэх болно Gehenna‘ нэмэгдсэн байна. Эцэст нь, эцсийн өгүүлбэрт шийтгэл нь хязгаарлагдмал хугацаатай байна гэсэн утгаар өөрчлөгдөв. Өмнө дурьдсанчлан, Орчин үеийн еврей уламжлал нь хамгийн их цаг зарцуулдаг гэж үздэг Gehenna -аас илүүгүй байна 12 сар.

Гэсэн хэдий ч, Марк Есүс Исаиагийн энэ зөгнөлийг иш татсан гэж бичжээ:

Хэрэв таны гар таныг бүдрэхэд хүргэвэл, таслах. Тахир дутуу амьдралд орсон нь дээр, Гееннад орохын тулд хоёр гараараа байхын оронд, унтаршгүй рүү (G762) гал (G4442), Тэдний өт хаана байна (G4663) үхдэггүй (G5053), болон гал (G4442) унтараагүй байна (G4570).’ Хэрэв таны хөл таныг бүдрэхэд хүргэвэл, таслах. Амьдралд доголон орсон нь дээр, Хоёр хөлөө Гееннад хаяхын оронд, гал руу (G4442) энэ нь хэзээ ч унтрахгүй (G762) – Тэдний өт хаана байна (G4663) үхдэггүй (G5053), болон гал (G4442) унтараагүй байна (G4570).’ Хэрэв таны нүд таныг бүдрэхэд хүргэвэл, хая. Нэг нүдээрээ Бурханы хаанчлалд орох нь чамд илүү дээр юм, Галын тамд хаягдах хоёр нүдтэй байхын оронд (G4442), Тэдний өт хаана байна (G4663) үхдэггүй (G5053), болон гал (G4442) унтараагүй байна (G4570).’ (Mar 9:43-48)

Есүсийн шавь нар Еврей судлаач биш байсан (Acts 4:13); тиймээс Таргумын үгсийг эх еврей хэлнээс илүү сайн мэддэг байх. Гэхдээ, тайлбарлаж байгааг батлахаас гадна ‘Gehenna,’ Есүс Исаиагийн анхны үг хэллэгийг баримталдаг, "Тэдний өт үхдэггүй, гал унтардаггүй.’ Тэрээр мөн шүлгийн төгсгөлийг орхисон; бусдын хандлагыг хэлэлцэхгүй байх: гэхдээ үргэлжлэх хугацаанд нь ямар нэгэн хязгаарлалттай гэж хэлэхийг оролдохгүй байна.

Тэмдэглэсэн үгсийн утгыг харж байна, бид дараахь зүйлийг тэмдэглэж болно:

  • гал (G4442). Энэ бол бараг бүх төрлийн галыг илэрхийлдэг ердийн Грек үг юм, мөн контекстээр нь өөрчлөхгүй бол үргэлж ийм байдлаар ойлгогдох болно (e.g. "Тэнгэрээс гал’ "аянга" гэж ойлгож болно).
  • унтаршгүй (G762) мөн унтраасан(G4570). G762 нь үйл үгээс үүссэн сөрөг шинж тэмдэг юм, G4570 ; Тиймээс энэ хоёр тохиолдолд Есүс галын мөн чанар нь түүнийг унтрааж чадахгүй, унтраахгүй гэдгийг онцлон тэмдэглэж байна. Энэ гал нь ер бусын бөгөөд мөнхийн шинж чанартай гэдгийг бидэнд мэдээсэй гэж Есүс хүсдэг гэдгийг дахин дахин онцолсон нь маш тодорхой харуулж байна.. (Мөн маш их айх хэрэгтэй, Есүсийн өөрийнх нь санал болгож буй эрс зайлсхийх арга хэмжээнүүдийн онцолсон.)
  • өт (G4663). Грек үгийг энд болон Септуагинтын орчуулгад ашигласан Is 66:24 гэж орчуулж болно,’ 'буурь’ эсвэл 'шолон хорхой:’ хэзээ ч "сэтгэл".’ Гэхдээ үүнийг тэмдэглэх нь зүйтэй, эх еврей хэл Is 66:24, grub-ийн ерөнхий үгийг хэрэглэхийн оронд, шавхай эсвэл өт (H7415), маш тодорхой үг хэрэглэдэг: “tole’ah” (H8438). Энэ нь маш тодорхой төрлийн бүлэгнүүдийн нэр гэж орчуулагддаг ("час улаан бут", Kermes (or coccus) ilicis) эсхүл түүнээс гаргаж авсан тод час улаан эсвэл час улаан будаг. G4663 нь "граб" гэсэн ерөнхий нэр томъёо учраас’ Энэ нь өөрөө бух гэдэг нь илт байна, зөвхөн өнгө гэхээсээ илүү, Энэ нь зорилготой юм. Гэхдээ тодорхой еврей нэр нь зарим төрлийн царс модоор хооллодог шавжийг тодорхойлдог., ялзарсан мах гэхээсээ илүү. Эмэгтэй нь царс модны иш эсвэл навчинд наалддаг, хавдсан улаан цөс шиг харагддаг; Түүний бие нь зулзаганууддаа амьд бамбай болж, эцэст нь эхийг нь иднэ. Ээжийн гаргаж авсан улаан будаг нь маш хүчтэй тул навчийг буддаг, залуу мөчрүүд болон хорхойнууд өөрсдөө; тэдгээрийг цуглуулж, хатаана.
  • үхэх (G5053). Бусад бүх зүйлд 12 Н.Т. Энэ нь биологийн үхлийг илтгэнэ: гэхдээ үүнийг зүйрлэлээр энд ашиглаж болох юм; ялангуяа уучлагдаагүй нүглийн гэм бурууг илэрхийлдэг гэж тайлбарлавал.

Гэхдээ үүнийг анзаараарай, галыг хэзээ ч дуусашгүй мэт дүрсэлсэнтэй адил, Мөн түүнчлэн эдгээр цуст улаан бухнуудын зэвүүн дүр төрх нь зөрчигчдийн үлдэгдэл бүхнийг бүрхсэн байдаг. Шатахуун, хоол хүнсний хангамжгүй бол яаж тэсдэгийг бидэнд хэлээгүй. Мосе гэдгийг бид мэднэ’ бут идээгүй шатсан. Гэхдээ эдгээр хорхойнууд юугаар хооллох ёстой вэ?? Бид энэ асуулт руу буцах болно дараа нь.

Бүрэн бүтэн байдлын төлөө, Би дараах холбогдох хэсгүүдийг товч дурдъя:

  • Mat 18:6-9 гэсэнтэй ижил харилцах цонхны товчилсон хувилбар бололтой Mark 9:43-48. Энэ нь бараг ижил ярианы бие даасан үзүүлбэр юм. Нөхцөл байдал (хүүхдүүдийг буруу замд оруулахад хүргэдэг) адилхан байна, шүлэг шиг (Isa 66:24) Есүсийн иш татсан. Гэхдээ, хаана Mark 9:43,45 тухай ярьдаг, "Хэзээ ч унтрахгүй гал,’ Матай үүнийг "мөнхийн" гэж нэрлэдэг (G166) гал'. Энэ Грек үг ‘aionios‘ гэж ихэвчлэн "мөнхийн" гэж орчуулдаг’ эсвэл 'мөнхийн:’ гэхдээ зарим нь үүнийг үзүүлэх ёстой гэж маргадаг, 'aeonian’ эсвэл, 'насны туршид.’ Бид энэ талаар удахгүй дэлгэрэнгүй ярих болно.
  • Mat 5:29-30 нь дээрхийн нэлээд товчилсон хувилбар юм: гэхдээ Уулан дээрх номлолоос олдсон.
  • Mat 23:33 Есүсийг иш татав’ Хуулийн багш нар болон фарисайчуудад зориулсан үгс: "Могойнууд аа, могойн үр удам, шүүлтээс яаж зугтах вэ (G2920) Gehenna-ийн?’ Энэ Грек үг ‘krisis,’ Геенна бол шударга ёсыг хэрэгжүүлэх газар гэдгийг харуулж байна; мөн Есүс тэдний иудейчүүд болон сайн сайхны ажил мэргэжлүүд нь шийтгэлээс чөлөөлөх боломжгүй гэдгийг тодорхой хэлсэн..

Хоёр дахь үхэл

“Хөнөөсөн хүмүүсээс бүү ай (G615) бие, гэхдээ алж чадахгүй (G615) сэтгэл. Илүү дээр, устгах чадвартай хүнээс ай (G622) геенна дахь сүнс ба бие хоёулаа.” (Mat 10:28)

Хэдийгээр Есүс энэ хэллэгийг хэзээ ч шууд ашигладаггүй, "хоёр дахь үхэл,’ дэлхий дээрх үйлчлэлийн үеэр, дээрх ишлэл нь үүнийг харуулж байна, түүний бодлоор, Энэ нь Гееннагийн шийтгэлтэй холбоотой байв. G615, ‘apokteino,’ ихэвчлэн "алах" гэсэн утгатай’ эсвэл, илүү шууд утгаараа, 'амьдралаас таслах замаар арилгах;’ үлдсэнийг нь устгах гэсэн утгаар биш ч гэсэн. Гэхдээ G622, ‘apollumi,’ гэдэг нь "устгах үйлдлээр устгах" гэсэн утгатай.’ Дахин, Бид энэ талаар дараа дэлгэрэнгүй ярих болно.

Гадны харанхуйн гал дахь гашуун гэмшил

Матай Лук хоёрын иш татсан Есүсийн дараах үгсийг авч үзье:

Mat 8:11-12 Зүүн баруунаас олноороо ирнэ гэдгийг би та нарт хэлье, Тэгээд Абрахамтай хамт сууна, Исаак, мөн Тэнгэрийн хаант улсад Иаков, Харин Хаанчлалын хүүхдүүд хөөгдөнө (G1544) гадна тал руу (G1857) харанхуй (G4655). Тэнд (G1563) уйлж, шүдээ хавирах болно.

Luk 13:28 Тэнд (G1563) уйлж, шүдээ хавирах болно, Та нар Абрахамыг хэзээ харах болно, болон Исаак, болон Иаков, мөн бүх бошиглогчид, Бурханы хаант улсад, мөн та нар өөрсдөө түлхэж байна (G1544) гарч (G1854).

Есүс иудейчүүдэд хандаж байна, Абрахамаас гаралтай, Исаак, Иаков хоёр; Түүний ирээдүйн алсын хараа нь Мессиагийн эцсийн ирэлтийн тухай байв, Давид хааны үр удам, Дэлхий дээр Бурханы хаант улсыг байгуулахын тулд. Ийм байдлаар, тэд өөрсдийгөө "Хаанчлалын хүүхдүүд" гэж үзсэн.’ Дараахь зүйлийг онцгой анхаарч үзээрэй:

  • Хамгийн эхэнд, Бодит байдал дээр тэд хүчээр гологдох эрсдэлтэй гэдгийг Есүс тэдэнд хатуу анхааруулж байна.. G1544 гэдэг нь шууд утгаараа "хаях ..." гэсэн утгатай; гэхдээ энэ нь хангалттай тодорхой биш байсан бол, Лук G1854-ийг тодорхой нэмдэг ("хол").
  • Хоёрдугаарт, тэр энэ газрыг "гадна" гэж тодорхойлсон (G1857) харанхуй (G4655)Нууц '. G1857 нь G1854-ийн нэгдэл юм, татгалзах, тусгаарлах санааг дахин онцлон тэмдэглэв. G4655, 'харанхуй,’ заримдаа "харагдах" гэсэн утгаар хэрэглэгддэг.: гэхдээ N.T. Энэ нь ихэвчлэн бие махбодийн болон ёс суртахууны хувьд гэрэл байхгүй гэж илэрхийлэгддэг.
  • Гуравдугаарт, Ийм туршлага нь гашуун үр дүнд хүрнэ гэдгийг тэр ил тод хэлдэг, ийм байдлаар гологдсон хүмүүсийн ухамсарт гэмшил, хэллэгээр заасан, "уйлах, шүдээ хавирах.’ Тэдний соёлд шүдээ хавирах нь туйлын гашуун сэтгэлийн илэрхийлэл байв (эсвэл бүр уур хилэн – Acts 7:54).
  • Эцэст нь, нэр томъёо гэдгийг анхаарна уу, 'тэнд (G1563)Нууц ', хийсвэр эсвэл санамсаргүй үг биш: Энэ нь тодорхой газрыг илтгэнэ, татгалзсан хүмүүсийг илгээсэн гадаад бүс нутаг.

"Уйлах, шүдээ хавирах" гэсэн энэ сэдвийг давтсан Есүсийн хэлсэн үгсийн талаар Матайд өөр дөрвөн ишлэл байдаг.:

Mat 13:40-42 Иймээс хогийн ургамлыг түүж, шатаадаг (G2618) галтай (G4442); энэ насны эцэст тийм байх болно (G165). Хүний Хүү тэнгэр элчүүдээ илгээнэ, Мөн тэд бүдрүүлэх бүх зүйлийг Түүний хаант улсаас цуглуулах болно, мөн гэм бурууг үйлдэгчид, мөн тэднийг галын зууханд хаях болно (G4442). Тэнд (G1563) уйлж, шүдээ хавирах болно.

Mat 13:49-50 Дэлхийн төгсгөлд ч тийм байх болно (G165). Тэнгэр элч нар гарч ирнэ, мөн ёс бусыг зөв шударга хүмүүсийн дундаас салга, мөн тэднийг галын зууханд хаях болно (G4442). Тэнд (G1563) уйлах, шүдээ хавирах болно.

Mat 22:13 Тэгээд хаан зарц нарт хэлэв, "Түүний гар, хөлийг боого, түүнийг аваад яв, мөн шидэх (G1544) түүнийг гадна тал руу (G1857) харанхуй (G4655); тэнд (G1563) Энэ бол уйлах, шүдээ хавирах газар байх болно.’

Mat 25:30 Гарга (G1544) ашиггүй зарц гадна тал руу (G1857) харанхуй (G4655), хаана байна (G1563) уйлж, шүдээ хавирах болно.’

Эдгээрээс бид дараах нэмэлт цэгүүдийг сонгож болно:

  • Эдгээр шүлгүүд бүгд нэг газрыг дурдаж байгаа бололтой, "Хаана уйлж, шүдээ хавирах болно.’
  • Хэрэв тэд бүгд нэг газар руу чиглэнэ, дараа нь энэ 'галын зуух’ 'гадаад харанхуйд’ энгийн галаар тэжээгдэх ёстой: гэхдээ ямар ч гэрэл гаргадаггүй харанхуй гал.
  • Хогийн ургамлыг шатаах үед (G2618) галтай (G4442),’ G2618 нь "шатсан" гэсэн утгатай,’ (өөрөөр хэлбэл. Ингэснээр үнсээс өөр юу ч үлдэхгүй). Тиймээс "галын зууханд" хаягдаж буй хүмүүсийг үүнтэй адил устгахыг санал болгож болох уу гэж асуух нь үндэслэлгүй юм. (G4442)Нууц '. Бид үүнийг дараа нь илүү нарийвчлан авч үзэх болно.
  • Хоёр дахь лавлагаа Matthew 13:24-50 эрин/ертөнцийн төгсгөлийн үйл явдлуудыг дүрсэлсэн сургаалт зүйрлэлээс авсан. Англи үг, 'aeon,’ Энэ нь анх Грекийн "aion" гэсэн үгийн галиглал юм’ (G165)) мөн утгаараа маш ойрхон хэвээр байна. Гэхдээ мэдэгдэхүйц ялгаа бий, Бид үүнийг илүү дэлгэрэнгүй авч үзэх болно Хавсралт А.
  • Сургаалт зүйрлэл Matthew 22:2-14 мөн эцсийн цаг үеийн үйл явдлуудад анхаарлаа хандуулсан бололтой, анхны зочдоос татгалзсан гэрлэлтийн хүлээн авалтыг дүрсэлсэн, хуримын хувцасгүй найранд орсон хүнтэй хамт. (Учир нь үүнийг үүдэнд нь гэрийн эзэн өгдөг байсан, Энэ нь тэр гэрийн эзний өгөөмөр сэтгэлийг үгүйсгэсэн эсвэл өөр аргаар нууцаар оролдсон гэсэн үг юм.)
  • Нөгөө талаар, Mat 25:14-30 Залхуу зарц мөн гаднах харанхуйд хэрхэн илгээгдсэнийг өгүүлдэг.
  • Хэдийгээр эдгээр ишлэлүүд нь нэг газартай холбоотой мэт харагдаж байна, сүүлчийн 2 маш өөр нөхцөл байдлыг тайлбарлах. Залхуу зарц нь хорон муу хүмүүстэй адилхан хувь тавилантай байдаг гэсэн үг үү; эсвэл эцсийн үр дүн нь өөр байх боломжтой юу?

Дээрх унших …

Тайлбар

  1. Харна уу, Жишээлбэл, Lev 19:9-10, Deut 16:11-14, Job 31:16-22, Болох 58:4-11[/x]. Ий
  2. Эдгээр тоонууд нь Жеймс Стронгийн бичсэн Стронгийн бүрэн тохиролоос Грек үгсийн толь бичгийн оруулгуудтай тохирч байна., S.T.D., LL.D. Ий
  3. 'Бошиглогч Исаиагийн тухай халдей хэллэг’ [Жонатан б. Уззиел] tr. C.W.H. Паули, Лондонгийн нийгэмлэгийн ордон, 1871, pgB. 226. Олон нийтийн домэйн. -аас авах боломжтой Google Ном. Ий

Сэтгэгдэл үлдээгээрэй

Та мөн хувийн асуулт асуухын тулд сэтгэгдлийн функцийг ашиглаж болно: гэхдээ тийм бол, Хэрэв та өөрийн хувийн мэдээллийг олон нийтэд ил болгохыг хүсэхгүй байгаа бол холбоо барих хаягийг оруулах ба/эсвэл тодорхой хэлнэ үү.

Анхаарна уу: Нийтлэхээс өмнө сэтгэгдлийг үргэлж зохицуулдаг; тиймээс тэр даруй гарч ирэхгүй: гэхдээ тэднийг үндэслэлгүйгээр саатуулахгүй.

Нэр (сонголттой)

Имэйл (сонголттой)