N.B. ھن صفحي ۾ اڃا تائين ھڪڙو نه آھي “آسان انگريزي” نسخو. خودڪار ترجمو اصل انگريزي متن تي ٻڌل آهن. انهن ۾ اهم غلطيون شامل ٿي سگهن ٿيون.
جي “غلطي جو خطرو” ترجمي جي درجه بندي آهي: ????
جي ‘ٽپوچ‘ (عبراني ايپل) سڌو سنئون ميوو يا وڻ جي طور تي حوالو ڏنو ويو آهي 6 پراڻي عهد نامي ۾ ڀيرا; سليمان جي زماني کان شروع ٿي; سان 4 حوالو سليمان جي گيت ۾, هڪ امثال ۾ ۽ ٻيو جوئل ۾. تنهن هوندي به, اهو پڻ ياد رکڻ گهرجي ته اتي ڪيترن ئي هنڌن جا نالا آهن جيڪي Exodus جي زماني کان ملن ٿيون جيڪي شايد هن ميوي سان لاڳاپيل هجن.: ‘ٽپوچ‘ (Joshua 12:17, 15:34, 16:8 & 17:8), ‘بيٿ تپوچ‘ (جي گھر ‘ٽپوچ', Joshua 15:53) ۽ ‘En-Tappuach‘ (بهار جو ‘ٽپوچ', Joshua 17:7). اهو عام طور تي ترجمو ڪيو ويندو آهي 'ايپل.’ پر, جيئن يهودي انسائيڪلوپيڊيا قبول ڪري ٿي, جي ترجمي جي صحيحيت بابت “ٽپو” علم نباتات ۽ لسانيات جي ماهرن ۾ ڪافي اختلاف آهي.’1
۾ 2012 مون هڪ ڪتاب لکيو, ‘محبت طرفان تبديل ٿيل (سليمان جي گيت جي ڪهاڻي),’ جنهن ۾ مون گيت جو ترجمو به شامل ڪيو هو, هن نالي کي ’اپريڪوٽ‘ طور استعمال ڪيو.’ پر, تازه ڪاري تيار ڪرڻ جي عمل ۾, مان حيران ٿي ويس ته ڇا مون کي تمام آسانيءَ سان قائل ڪيو ويو هو ۽ بس ان کي ”ٽپوچ“ سڏڻ گهرجي,’ ان جي حقيقي سڃاڻپ بابت جاري شڪ کي ظاهر ڪرڻ لاء. آخرڪار مون فيصلو ڪيو ته فيصلو ڪرڻ کان پهريان مون کي جديد دستياب ثبوتن جو ٻيهر جائزو وٺڻ جي ضرورت آهي.
ايپل ڇو نه?
”اپيل’ جي عام طور تي سمجھي معني ڪئي وئي آهي ‘ٽپوچ‘ عبراني ۾ مسنائي دور کان وٺي (10-220ع), جڏهن ته ٻئين جي زماني کان فريسي جي زباني روايتون (۽ فائنل) مندر رسمي ٿي رهيا هئا. پر ان کان اڳ ان جو مطلب سخت شڪ ۾ آهي. بنيادي مشڪلاتون آهن:
- جنهن کي اسان ’اپل‘ چوندا آهيون’ پالتو جانورن جون قسمون آهن جيڪي نسلن جي هائبرڊائيزيشن مان نڪتل آهن, Malus Sieversii (جيڪو وچ ايشيا جي وڌيڪ معتدل علائقن ۾ پيدا ٿيو) جهنگلي ڪربپل جي ڪيترن ئي قسمن سان. اهو اڳوڻو آهي, ان سان گڏوگڏ جديد, هڪجهڙائي وارين شڪلين ۽ شڪلين, جيڪو اڄڪلهه جي نالي سان مشهور آهي ‘ٽپوچ.’ پر اهو اسرائيل جي گرم لاءِ نا مناسب آهي, خشڪ آبهوا. جيتوڻيڪ جديد دور ۾ اهو ممڪن ٿي ويو آهي ته وڌيڪ گرمي برداشت ڪندڙ قسمن جي نسل کي, پراڻي عهد نامي جي دور ۾ اسرائيل ۾ ڪامياب پوکيءَ جو ڪو ثبوت نه آهي. سچا, جيئن دير سان 1867, Canon H.B. ٽرسٽام تبصرو ڪيو: “نه ئي ٿي سگهي ٿو 'ٽيپچ’ ايپل هجي; جيتوڻيڪ اهو ميوو لبنان جي اعليٰ علائقن ۾ ڪاميابي سان پوکيو وڃي ٿو, پاڪ زمين جي حدن کان ٻاهر, اڃان تائين اهو ملڪ ۾ بمشکل موجود آهي. هتي آهن, واقعي, جفا جي باغن ۾ ڪجھ وڻ, پر اهي ترقي نٿا ڪن, ۽ هڪ خراب آهي, ڪاٺ جو ميوو; ۽ ٿي سگهي ٿو اتي ڪجهه اسڪيلون ۾ هجي. پر جنهن کي انگريزي ۽ آمريڪي اديبن ”ايپل“ سڏيو آهي’ واقعي Quince آهي. آبهوا اسان جي ايپل جي وڻ لاءِ تمام گهڻي گرم آهي.”2
- جهنگلي ڪڪڙ, جيڪو اسرائيل ۾ ملي سگهي ٿو, تمام ننڍا ۽ تمام گھٽ مزيدار آهن, ڪاٺ جي بناوت سان. پر مسڪين عالمن, جنهن ٻئي مندر جي دور ۾ يهودي زباني روايتون رڪارڊ ڪيون, انهن کي مختلف نالن سان حوالو ڏنو ويو آهي; جيتوڻيڪ انهن کي تسليم ڪيو ويو آهي ته انهن کي 'ملندڙ' آهي,’ ڪجهه معاملن ۾, ڏانهن ‘ٽپوچ'.
- تنهن هوندي به, عبراني لفظ پاڻ کي يا ته هڪ لفظ مان نڪتل سمجهيو ويندو آهي، جنهن جي معني آهي ’اڙڻ يا خوشبو ڪرڻ’ يا هڪ معنيٰ مان ’سوڻ يا گول ٿيڻ.’ جيئن, اهو ٿي سگهي ٿو وڌيڪ وضاحتي اصطلاح ڪنهن به عام طور تي ايپل جهڙو ميوو لاءِ. خاص طور تي, اهو معلوم ٿئي ٿو ته برابر عربي اصطلاح, ‘وڏو,’ اهڙي طرح ميون جي هڪ قسم تي لاڳو ڪيو ويو آهي.3 ساڳيءَ طرح انگريزي لفظ ”apple“ به آهي’ (۽ ان جي برابر ٻين ٻولين ۾) 17 صدي عيسويء تائين عام طور تي ٻير کان سواء ڪنهن به ميوو جي عام معني ۾ استعمال ڪيو ويو.
- انب ڪنهن به لحاظ کان واحد ميوو ناهي جنهن جو نالو بعد ۾ يهودين جي لکڻين ۾ رکيو ويو آهي, جهڙوڪ مشن, جتي سندن اصل بائبلي نالن بابت شڪ آهي. هن مونجهاري جي ممڪن سببن تي بعد ۾ بحث ڪيو ويندو.
ٽپوچ جون خاصيتون.
بائبل جي ٽيپوچ جون هيٺيون خاصيتون بائبل جي حوالن مان شامل ڪري سگهجن ٿيون:
- جاشوا جا نالا. جيڪڏهن اهي حقيقت ۾ 'ٽيپوچ' ڏانهن اشارو آهن,’ پوء اهو ظاهر ٿئي ٿو ته موجود آهي, ۽ اسرائيل ۾ ان نالي سان مشهور آهي, جيئن ته Exodus جي وقت کان اڳ. تنهن هوندي به, مخصوص جڳهن کي نامزد ڪرڻ لاء نالو استعمال ڪندي, انهن جي موجودگي جو مشورو ڏئي ٿو, ان وقت, ڪجهه غير معمولي هئي.
- Song 2:3. جيئن ته ٽپوچ ڪاٺ جي وڻن جي وچ ۾, ائين ئي پٽن ۾ منهنجو پيارو آهي. مان وڏي خوشيءَ سان سندس ڇانوَ هيٺ ويٺس, هن جو ميوو منهنجي ذائقي ۾ مٺو هو.
اهو ٻين وڻن جي وچ ۾ غير معمولي طور تي بيٺو آهي. اهو اشارو ٿي سگهي ٿو, سليمان جي دور ۾ اهو هڪ نادر شيء هو: پر مقابلي لاءِ ڪافي چڱيءَ طرح سڃاتل آهي ته جيئن آساني سان سمجهي سگهجي. اهو پڻ ذڪر ڪيو ويو آهي سج کان گہرے ڇانو مهيا ڪرڻ ۽ مٺو ذائقو ميوو آهي. - Song 2:5. مون کي ڪشمش سان مضبوط ڪر, مون سان گڏ تازو ڪريو ٽيپ; ڇو ته مان پيار سان بيزار آهيان.
جڏهن ٿڪ محسوس ٿئي ٿي, هي ميوو کائڻ سان انسان کي آرام ۽ توانائي محسوس ڪرڻ ۾ مدد ملندي آهي. - Song 7:8. مون چيو, “مان کجيءَ ۾ چڙهي ويندس. مان ان جو ميوو پڪڙيندس.” اچو ته توهان جي سينن کي انگورن جي ٽڪرن وانگر هجي, توهان جي سانس جي بوء وانگر ٽيپ, محبوب.
ميوو هڪ دلڪش بو آهي. - Song 8:5. هي ڪير آهي جيڪو بيابان مان اچي ٿو, هن جي محبوب تي ڀروسو? جي تحت ٽپوچ مون توکي بيدار ڪيو. اتي تنهنجي ماءُ توکي ڄاتو. اتي هوءَ مزدوريءَ ۾ هئي ۽ توهان کي برداشت ڪيو.
اهو ظاهر ٿئي ٿو ته محبت سان هڪ خاص تعلق آهي, ولادت يا ٻيا سٺا موقعا. - Prov 25:11. هڪ لفظ مناسب طور تي ڳالهايو ويو آهي ٽيپ چانديءَ جي سيٽنگ ۾ سون جو.
اهو ڏسڻ ۾ اچي ٿو ته رنگ ۾ سونهري جڏهن ان جي بهترين آهي. ڇو 'چاندي جي سيٽنگون'? - Joel 1:12. وڻ سڪي ويا آهن, ۽ انجير سڪي ويو; انار, کجيءَ پڻ, ۽ جي ٽپوچ, ايستائين جو ميدان جا سڀ وڻ سڪي ويا آهن; ڇالاءِجو خوشي ماڻھن جي پٽن مان ختم ٿي وئي آھي.
هن وقت تائين (ڪجهه 200 سال سليمان کان پوء) اهو ظاهر ٿئي ٿو ته هڪ اهم ۽ عام طور تي انحصار جو ذريعو کاڌو ۽ خوشي.
جيڪڏهن نه ايپل - ڇا?
ايپل کان سواء, ٽي ٻيا مکيه اميدوار تجويز ڪيا ويا آهن:
- سيترون. citron لاء جديد عبراني etrog آهي ‘etrog.’ ان کان الڳ آهي ٽپوچ ۾ مشنه ماسروت i.4. ان ۾ وڻندڙ ليمن جي بوءِ آهي ۽ ان ۾ دوائن ۽ حشرات کان بچاءُ وارا استعمال آهن: پر خام کائڻ لاء مناسب نه سمجهيو ويندو آهي. سچا, ان جي استعمالن مان هڪ, جڏهن شراب سان ملايو, جيڪڏهن زهر نگلجي ويو ته الٽي ڪرڻ لاءِ هو. هڪ تمام قابل ذڪر خاصيت اها آهي ته هڪ ئي وڻ لڳ ڀڳ ڪنهن به موسم ۾ ترقي جي مڪمل طور تي مختلف مرحلن ۾ گلن ۽ ميوو ٻنهي کي برداشت ڪري سگهي ٿو.. اصل هندستان جو رهاڪو هو, اهو ڪيترن ئي شڪلن ۾ چونڊيو ويو آهي, ليمون سميت, limes ۽ grapefruits ۽ mandarin سان پار (ساڳئي نسل جو هڪ چيني) نارنگي پيدا ڪرڻ.
citron ڪٿي به واضح طور تي بائبل ۾ سڃاڻپ نه آهي; ۽ چيو ويندو هو ته سڪندر اعظم طرفان ميڊيٽرينين علائقي ۾ متعارف ڪرايو ويو هو, بابت 6 صدين کان پوءِ سليمان. پر رامات راحيل ۾ هڪ پارسي محلاتي باغ جي کوٽائي, يروشلم, پنجين کان چوٿين صدي ق.4.
ٻئي مندر جي زماني کان وٺي، اهو روايتي طور تي سيکاريو ويو آهي ته citron "ميوو" هو (جو) وڻ هادر‘ جيڪو سکر جي جشن ۾ استعمال ٿيڻو هو Lev 23:40. قديم عبراني ۾, ‘هادر‘ مطلب 'شاندار': جيتوڻيڪ جديد استعمال ۾ ان کي سمجھيو وڃي ٿو ’ليترس‘. پر جڏهن Neh 8:14-17 سکڪوٽ جي بحاليءَ جو ذڪر ڪري ٿو (جيڪو ظاهري طور تي موسي ۽ جوشوا جي موت کان پوء ختم ٿي ويو), citron خاص طور تي اڪائونٽ مان غير حاضر آهي. اهو پڻ تجويز ڪيو ويو آهي ته اهو ئي وڻ هو جيڪو باغ عدن ۾ منع ٿيل ميوو کڻندو هو. پر جيئن ته ٻئي ڪنهن به دعويٰ جو ڪو به ٺوس ثبوت نه آهي ته نباتات جا ماهر عام طور تي راءِ رکن ٿا ته اهو پهريون ڀيرو اسرائيل ۾ هڪ ڌارين نسل جي طور تي متعارف ڪرايو ويو هو بابل مان واپس آيل يهودي قيدين طرفان., يا سندن فارسي حڪمران, ۽ بعد ۾ هڪ مثالي مثال طور قبول ڪيو ويو هڪ شاندار وڻ جو ميوو.’ ان ڪري سيترن کي تاريخ ۽ خوردبيني ٻنهي جي بنياد تي شڪي بڻائي ٿو. - Quince. quince لاء جديد عبراني فريش آهي ‘پارش.’ ان کان الڳ آهي ٽپوچ ۾ مشنه ماسروت, (i.4 جي بجاءِ i.3 ۾ ظاهر ٿئي ٿو) ۽ ڪڪڙ مان ميشنا اوڪٽزين i.6. اهو سمجهيو ويندو هو ته quince اصل ۾ ميڊيٽرينين علائقي جي آهي: پر وڌيڪ تازي تحقيق مان معلوم ٿئي ٿو ته اهو مغربي ايشيا جي علائقي مان پيدا ٿيو, آذربائيجان, ترڪي, جارجيا, ن. ايران ۽ افغانستان. اهو محبت جي يوناني ديوي سان لاڳاپيل هو, افروڊائيٽ, جنهن جو فرقو انانا جي سومري ڪلٽ ڏانهن واپس ڳولي سگهجي ٿو. تنهن هوندي به, هي انجمن ڪالاميڪس جي هڪ نظم تي ٻڌل نظر اچي ٿو, 3 صدي قبل مسيح ۾ لکيل آهي. ميشنا ۾ حوالا اسرائيل ۾ ان جي موجودگيءَ جا سڀ کان اوائلي ثبوت آهن: پر اُها اُتي ئي پکڙجي ٿي ۽ ٿي سگهي ٿي ته هن وقت کان اڳ چڱيءَ طرح قدرتي ٿي چڪي هجي.
جڏهن پڪي, quince هڪ سونهري-پيلو رنگ آهي ۽ تمام خوشبودار آهي. بصري, اهو تمام گهڻو هڪ ايپل سان ملندڙ جلندڙ آهي, جيتوڻيڪ ٿلهي ناشپاتيءَ جي شڪل ۾, ۽ هڪ فاصلي کان ٻئي آساني سان پريشان آهن. پر ذائقو ڏاڍو ٿلهو آهي; ۽, citron وانگر, اهو خام کائڻ لاء مناسب نه سمجهيو ويندو آهي. تنهن هوندي به اهو سٺو جيلي ٺاهي ٿو ۽ محفوظ ڪري ٿو, ۽ ان جي نالي جي هڪ ٻي معني آهي 'پکڙيل.’ ان جي ذائقي کان سواء جڏهن خام, quince هڪ واعدو اميدوار وانگر لڳندي آهي. ۾ هڪ 1890 آرٽيڪل جو Rev. ڊبليو. هوٽن ان لاءِ سخت دليل ڏنا, جي وضاحت ڪرڻ جو مشورو ڏئي ٿو ‘ٽپوچ‘ جيئن ”ذائقو مٺو“’ بلڪه مشرقي معنيٰ ۾ مٺي جو مطلب ٿي سگهي ٿو, “شايد نه رڳو ميوي جي تيزابي رس جي ڪري, پر دوستي ۽ پيار سان ان جي اتحادين جي ڪري.”5 هوٽن هڪ دعويٰ جو به ذڪر ڪيو آهي ته ڪوئنس ”ڪريٽ کان يونان ۽ اٽلي ۾ ستين ۽ ڇهين صدي قبل مسيح جي وچ ڌاري متعارف ڪرايو ويو هو.)': پر ان جو ذريعو بيان ڪرڻ کان سواء. تنهن هوندي به, جيتوڻيڪ صحيح, اهو اسان کي نه ٿو ٻڌائي ته ڪوئنس سليمان جي دور ۾ اسرائيل ۾ هو, ڪيترائي سو سال اڳ. - زرعي. جديد عبراني ۾ زرديءَ کي משמש طور سڃاتو وڃي ٿو ‘مٺي‘ - ڪلڊين مان نڪتل نالو; جيتوڻيڪ يهودي انسائيڪلوپيڊيا ان کي سڏي ٿو ‘اپانوٿ.’ اهو هاڻي قبول ڪيو ويو آهي جيئن وچ ايشيا مان پيدا ٿيندڙ, چين جي سرحد تي: پر اڳ ۾ سوچيو ويو هو ته هو آرمينيا مان پيدا ٿيو, جتي زرديءَ جا ٻج مليا آهن انهن کوٽائي ۾ جيڪي برونز ايج کان اڳ ۾ آهن. اهي جديد اسرائيل ۾ گهڻا آهن: پر انهن جي پهرين تعارف جي تاريخ معلوم نه آهي. تنهن هوندي به, سڪندر اعظم (356-323 ق) انھن کي يونان ۾ متعارف ڪرائڻ جو اعتبار آھي ”آرمينيائي پلمز“; جنهن جي نتيجي ۾ ڪيترن ئي ماڻهن کي اهو نتيجو ڏنو ويو آهي ته اهي سليمان جي وقت کان پوء اسرائيل تائين نه پهچندا هئا. پر باقي جي طور تي, مون کي ڪينن ٽرسٽرام کان ٻيهر حوالو ڏيو6 …
”خوباني کي پاڙيسري ملڪ آرمينيا جو اصل ڄاتو سڃاتو وڃي ٿو, ۽ تنهن ڪري شايد وائن جي شروعات ۾ متعارف ڪرايو ويو, جيڪو اصل ۾ ساڳئي علائقي مان هو, ۽ يقيناً فلسطين جو باشندو ناهي. پر هر هنڌ زردشت عام آهي. شايد اهو آهي, تصوير جي ھڪڙي استثنا سان, ملڪ جو سڀ کان وڏو ميوو … ۽ وڏي مقدار جو فصل پيدا ڪري ٿو. ڪيترائي ڀيرا اسان پنهنجا خيما ان جي ڇانو ۾ رکيا آهن, ۽ اسان جي قالين کي سج جي شعاعن کان محفوظ رکي… Apricot کان وڌيڪ مزيدار خوشبودار ميوو شايد ئي نه هجي; ۽ ڪهڙو ميوو بهتر ٿي سگهي ٿو سليمان جي عهدي تي, “چانديءَ جي تصويرن ۾ سون جا سيب,” هن سوني ميوي کان, جيئن ته ان جون شاخون وزن هيٺان روشنيءَ جي سيٽنگ ۾ جھڪي ٿي, اڃا تائين پيلا پن?’
زرديءَ جون ٻيون خاصيتون پڻ آهن. ميوو قدرتي کنڊ ۾ مالا مال آهي, ان کي مٺو ذائقو ۽ هڪ بهترين توانائي کاڌو ٺاهڻ (Song 2:3,5). سليمان جو گيت بهار جي موسم ۾ قائم ٿيڻ لڳي: ۽ زردشت قديم ترين ميون مان هڪ آهي, بهار جي آخر ۾ پکڻ (انگريزي نالو, 'خوباني’ لاطيني مان اچي ٿو, ‘اڳڀرائي,’ جي معني, “جلد پڪڙجڻ”). ۽ زرديءَ جو فصل نه رڳو اڳواٽ هوندو آهي- اهو به بدناميءَ سان مختصر ٿيندو هو; ڪيترن ئي زردالن کي چنبڙائڻ جي هڪ ڏينهن اندر مٺي ٿي ويندي آهي. انهيءَ ڪري عربيءَ جي اصطلاح کي جنم ڏنو, ‘بڪرا ۾ مسمي شامل آهي‘ ('سڀاڻي جواني ۾'); جنهن جو بنيادي مطلب آهي, “هن کي وساري ڇڏيو! اهو نه ٿيندو!” اهڙيء, پڪي زرديءَ جي ڳالهه ٻولهه جي علامت اهو آهي ته هڪ سٺو موقعو آهي, نه وڃايو وڃي; ۾ حوالن جي امڪاني اضافي اهميت کي قرض ڏيڻ Song 2:3 & 8:5.
تاريخ جو ٿلهو مسئلو
Quince ۽ Apricot ٻئي سٺي اميدوارن وانگر نظر اچن ٿا. Apricot يقيناً عام ظاهر ۽ ذائقي ۾ فائدو آهي: پر ان مسئلي تي ته ڇا اهي سليمان جي دور ۾ بني اسرائيل ۾ مشهور هئا يا نه, اسان ان لاءِ به ڪو ٺوس ثبوت جي دعويٰ نٿا ڪري سگهون; تنهنڪري اسان کي امڪانن جي بنياد تي اڳتي وڌڻ گهرجي.
Mishna حوالا
برطرف ڪرڻ سان 'ايپل’ جيئن ارادو ڪيل ترجمو ‘ٽپوچ‘ پراڻي عهد نامي ۾ (جڏهن ته ساڳئي وقت هن کي ان جي جديد عبراني معني طور تسليم ڪيو) اسان لازمي طور تي ان امڪان کي تسليم ڪري رهيا آهيون جنهن جو حوالو ڏنو ويو آهي ‘ٽپوچ‘ ميشنا ۾ شايد ممڪن طور تي يا ته 'سيب' جو مطلب آهي’ يا جيڪو به ميوو اسان سمجهون ٿا ته شايد ان نالي جو اصل کڻندڙ هجي. امتحان لاءِ جيڪي ذريعا بيان ڪيا ويا آهن اهي آهن مشنا معاذروت (ڏهين), جيڪو ليوين کي ادا ڪرڻ لاء ڏهين ڀاڱي جي حوالي سان قاعدن تي بحث ڪري ٿو, مشنه اوکتزين (داڻا), جنهن ۾ ٻوٽن ۽ تنن جي نجاست ۽ مشنه ڪليم جي معيار تي بحث ڪيو ويو آهي (ٻن قسمن جو), جيڪو ڪجهه خاص جانورن کي بيان ڪري ٿو, ٻوٽا ۽ مواد جن کي هائبرڊائيز ڪرڻ جي اجازت نه هئي, جڙيل يا ملائي. ميشنا زباني صورت ۾ ميشنائيڪ يا ٽينائيٽڪ دور ۾ ٺاهيا ويا (وچ ۾ 10 ۽ 220 ع) ٻئي مندر جي دور جي تاريخن جي ربنڪ روايتن کي واضح ۽ محفوظ ڪرڻ لاء (536 BC - 70 ع) ۽ وچ ۾ لکڻ لاءِ پرعزم هئا 190 ۽ 230 ع.
خاص ڌيان ڏيڻ گهرجي حالتن تي جتي ميوو جا نالا عمدي طور تي مقابلو ڪيا وڃن, متضاد يا ويجھي استعمال ۾, ڪنهن به ٻئي اشعار سان گڏ ميوو جي شڪل يا شڪل بابت بحث ڪيو پيو وڃي. پڻ, هن نالي جي ظاهري يا غير ظهور ڇا آهي، جيڪا اسان کي انهيءَ دور ۾ ان جي اهميت بابت ٻڌائي ٿي.?
تازو Quince ‘پارش.’
جديد عبراني ‘پارش,’ واضح طور تي نالو ڏنو ويو آهي مشنه ماسروت, جتي ان کي i.3 ۾ درج ڪيو ويو آهي جيئن ان کي ڏهين وڳي لاءِ ذميوار سمجهيو وڃي ٿو جڏهن ان جي چمڙي نرم ٿي وڃي ٿي. (هڪ نابالغ quince عام طور تي هڪ مزيدار جلد آهي.) مسئلو اهو آهي ته ٽپوچ ايندڙ آيت ۾ درج ٿيل آهي (i.4) جيئن ته ڏهين حصو ڏيڻ جو ذميوار آهي ته ڇا پڪي ٿيڻ جي شروعاتي يا دير سان گڏ ڪيل مرحلن ۾. اهو انتهائي ناممڪن لڳي ٿو جيڪڏهن ٽپوچ ۽ پارش هڪ ئي ميوا هئا! جي پارش ۾ پڻ ذڪر ڪيو ويو آهي ميشنا اوڪٽزين i.6; جتي ان جي ٿلهي کي ناشپاتيءَ ۽ ڪربپلن وانگر سمجهيو ويندو آهي (جيڪو جسماني طور تي quince لاء صحيح آهي): پر جي ٽپوچ درج نه آهي. پوء جيڪڏھن quince آهي نه هڪ ٽپوچ پوءِ مٿين ٻنهي حوالن کي آساني سان بيان ڪيو ويو آهي. پر اهو نوٽ ڪريو, جيڪڏهن ان وقت اسرائيل ۾ انب عام هئا ٽپوچ سندن عام نالو هو, پوءِ ان جي عدم شموليت کي درست ثابت ڪرڻ مشڪل ٿي پوي ٿو ته ميون جي فهرست ۾ ان جي عدم شموليت کي ساڳي ئي ٻوٽن سان جيڪي ميشنا اوڪٽزين i.6 ۾ ڏنل آهن..
پر مشنه ڪليم i. 4 پيش ڪري ٿو هڪ پزل جو ٿورو - ظاهري طور تي بيان ڪندي a ٽپوچ ڪڪڙ وانگر; اڃا تائين انهن کان الڳ رکڻ جي ضرورت آهي. ڪوئنس وڏي لڳي ٿو, ٿورڙو ناشپاتيءَ جي شڪل وارو انب; تنهن ڪري انهن ۽ ڪربپل جي وچ ۾ يقيني هڪجهڙائي آهي: پر ملاوٽ جي خلاف احتياط بهتر سمجهه ۾ ايندي جيڪڏهن ‘ٽپوچ‘ هتي ترجمو ڪيو ويو آهي 'apple,’ ڇاڪاڻ ته ڪوئنس نه ته هائيبرڊائيز ٿين ٿا ۽ نه وري انب سان قلم.7 ته پوء, اهو ذهن ۾ رکڻ گهرجي ته پوکيل انب شايد ان وقت تائين ڪجهه پاڙيسري ملڪن ۾ موجود هوندا هئا ۽ اصطلاحن ۾ ڪجهه تبديليون مختلف حوالن سان ٿي سگهن ٿيون., اهو بحث ڪرڻ مناسب ٿي سگهي ٿو ‘ٽپوچ‘ ترجمو ڪرڻ گهرجي 'apple’ هن مثال ۾.
تنهن هوندي به جيڪو اسان تصديق ڪري سگهون ٿا, ڏنل جسماني تفصيلن مان, اهو آهي ته Quince هن وقت ربن کي چڱي طرح ڄاتو هو.
Apricot Apricot ‘مٺي‘
ٻي پاسي, زرعي جي باري ۾ اهم ڳالهه اها آهي ته اهو ان جي جديد نالي جي حوالي سان نه آهي ‘مٺي‘ مٿين مشنن مان ڪنهن ۾. هتي آهن 3 ممڪن وضاحتون:
- ان دور جي ربن کي اها خبر ڪانه هئي. جيڪڏهن ائين آهي, اهو نه ٿي سگهي ٽپوچ.
- اها خبر هئي; پر اهو سمجهيو ويو ته انهن متنن جي باقين ۾ مخصوص مثالن ۽ وڌيڪ عام بيانن سان مناسب طور تي ڍڪيل آهي.. اهو ٿي سگهي ٿو: پر جيڪڏهن اهو اسرائيل ۾ هڪ عام ميوو هو, اهو ڪافي حيرت انگيز لڳي ٿو.
- اهو ذڪر ڪيو ويو آهي; پر ان جي اصل نالي سان – جي ٽپوچ. جيڪڏهن ائين هجي ها, ڇا هن نالي جي ظهور لاءِ ڪا اطمينان بخش وضاحت آهي جنهن جي تشريح ”مشنا ماسروت i.4“ ۾ آهي پر ”مشنا اوکتزين i.6“ ۾ ناهي؟? ها, هتي آهي: زرديءَ کي گڏ ڪري سگهبو آهي جيتوڻيڪ گهڻي پختي ۽ سج ۾ خشڪ هئڻ جي صورت ۾ ڊگهي عرصي تائين رکڻ لاءِ; اهڙيءَ طرح ”جلد يا دير سان“ جو جواز پيش ڪرڻ’ شرط. ۽ زرديءَ کي پوکڻ وقت ٻوٽو نه هوندو آهي; جنهن جي وضاحت ڪري ٿي ته ان جي گمشدگي Mishna Oktzin کان آهي.
پر ٻيهر مشنه ڪليم i. 4 هڪ مسئلو پيش ڪري ٿو - زردالو ۽ ڪربيپل واضح طور تي مختلف آهن. ته پوء, انهي صورت ۾ اسان کي ٻيهر قبول ڪرڻو پوندو ‘ٽپوچ‘ ان جي جديد معنيٰ جو ابتدائي مثال هو, يا ٻيو ته 'crabapple' جو حوالو’ پاڻ غلط ترجمو ٿيل آهي. اهو معاملو ٿي سگهي ٿو; ڇاڪاڻ ته لفظ "crabapple" لاء استعمال ڪيو ويو آهي’ جديد عبراني استعمال سان مطابقت نٿو رکي; ان جي بدران آرامي جي گھٽتائي ٿيڻ لڳي, جي معني ‘ننڍو انب.’
متبادل جو وزن
ڪنهن به متبادل کي قبول ڪرڻ اسان کي ان امڪان کي منهن ڏيڻ تي مجبور ڪري ٿو ته هن عرصي دوران ميون جا عام نالا تبديل ٿي رهيا هئا.. بين الاقوامي واپار ۾ واڌ جي هن دور ۾ اڳي اڻڄاتل ميوا ۽ نوان ٻوٽا عام ٿيڻ سان., اهڙي نالي جي تبديلي هڪ حقيقي امڪان آهي. پر پوءِ به لڳاتار ٻن آيتن ۾ ڪوئنس لاءِ استعمال ٿيل ٻه مختلف نالا ”ٽپواچ“ جي پراڻي ۽ نئين معنيٰ رکڻ جي ڀيٽ ۾ تمام گهٽ ممڪن لڳي ٿو.’ ٻن مختلف ڪتابن ۾. ته پوء, ان دور ۾ ان جي وجود جي تصديق ڪرڻ جي باوجود, ڪينيس جو ڪيس ڪمزور ٿي ويو آهي. ٻي پاسي, ته زرعي لاءِ ممڪن طور تي مضبوط ڪيو ويو آهي - جيڪڏهن اهو ڏيکاري سگهجي ٿو ته ان تي يقين ڪرڻ جو سٺو سبب آهي هو بني اسرائيل ۾ سليمان جي دور ۾ مشهور آهي ۽ شايد اڃا تائين ربن کي ان جي اصلي نالي سان سڃاتو وڃي ها.
ڪيئن ۽ ڪڏھن زردشت بني اسرائيل پهتو?
جيتوڻيڪ زردالو معلوم ٿئي ٿو ته آرمينيا ۾ سليمان کان گهڻو اڳ موجود هئا, بابت 800 ميل اتر-اوڀر ڏانهن, رسائي مشڪل هئي. اسرائيل جا مکيه واپاري رستا گڏ ٿين ٿا زرخيز چنڊ مصر کي ميسوپوٽيميا سان ڳنڍڻ. پر آرمينيا اتر طرف جبلن جي قطارن ۾ پکڙيل آهي, ڪارو ۽ ڪئسپين سمنڊ جي وچ ۾. انهن سمنڊن جي اُتر طرف اسٽيپس جا وسيع وسيع اسود سمنڊ ۽ پئسفڪ جي اتر-اولهه ڪناري جي وچ ۾ پکڙيل آهن., اتر چين ۾. انهن تي ويندڙ خانه بدوش قبيلن جو قبضو هو ۽ انهن اوڀر-اولهه واپار لاءِ هڪ قدرتي رستو ٺاهيو., جي طور تي حوالو ڏنو ويو آهي ‘اسٽيپ رستو'. پر آرمينيا ۽ قفقاز جا جبل وارا علائقا اتر-ڏکڻ واپار لاءِ رڪاوٽ بڻيل هئا.; ان ڪري معلوم ٿئي ٿو ته آرمينيا جا اسرائيل سان لاڳاپا صدين کان اڳ يا پوءِ سليمان جي دور ۾ هئا.. ڇو, پوءِ, ڇا ڪو به اسرائيل سان زرعي واپار ڪرڻ چاهيندو؟?
خشڪ زردالو – Nomad جي لنچ باڪس
جيئن اسان جي مشن جي بحث ۾ مختصر طور تي ڇڪايو ويو آهي, زرديءَ ۾ هڪ خاص ملڪيت هوندي هئي جنهن کين خاص ڪري خانه بدوش واپارين لاءِ مفيد بڻائي ڇڏيو هو; اهي آساني سان سج ۾ سڪي سگھجن ٿيون, انهن جي وزن کي گهٽائڻ ۽ هڪ انتهائي متمرکز پيدا ڪرڻ, سوادج ۽ پائيدار توانائي کاڌو.8 اهو انهن کي ڪنهن به ڊگهي سفر تي ذاتي راشن کڻڻ لاءِ مثالي بڻائي ٿو. زرعي جي اها خاصيت لازمي طور تي دريافت ڪئي وئي هوندي ۽ ان جو استحصال ان جي پوکيءَ جي شروعات ۾ - يا ان کان به اڳ ڪيو ويو هوندو.. جيئن اڳ ۾ ئي ذڪر ڪيو ويو آهي, زرعي موسم شروعاتي ۽ مختصر آهي. گلا عام آهن; جنهن سان زمين گريل ميون سان ڍڪجي وئي. ڇانوَ ۾, اهي جلدي ختم ٿي ويندا آهن هڪ لٽيل مچ وانگر: پر وڻ جي سج جي پاسي تي, جيئن تيار ٿيل خشڪ زرداني. ۽, يقيناً, هي ملڪيت نه فقط مسافرن لاءِ قيمتي هئي; اهو انهن کي سياري جي دڪانن وانگر مفيد بڻائي ٿو. تنهن ڪري اهو ڏسڻ ڏکيو ناهي ته هڪ خانه بدوش واپاري ڪيئن ٿي سگهي ٿو ’مٺيون ڳالهيون’ ماڻهو مٿس زرداني پٿر جو واپار ڪندا آهن ۽ ايندڙ فصلن جي واعدي سان. تنهن ڪري هي ميوو آسانيءَ سان ڪوماڊن جي واپاري رستن تي پکڙجي سگهي ٿو - خاص ڪري سندن پسنديده پاڻي ڏيڻ واري هنڌن جي آس پاس ۾.; ممڪن طور تي جنم ڏئي ٿو ٽپوچ-لاڳاپيل جڳهن جا نالا جيڪي اڳ بيان ڪيا ويا آهن.
ٻه پکيڙڻ وارا رستا
تازن سالن ۾ ٻوٽن ۽ جانورن جي نسلن جي جينياتي ۽ جاگرافيائي تاريخ کي سمجهڻ لاءِ ڊي اين اي تجزيي جو گهڻو استعمال ڪيو ويو آهي.. هڪ مئي 2020 مطالعو9 زرعي قسم جي عالمي ورڇ جو تمام مضبوط ثبوت پيدا ڪيو آهي, زرعي جي تعارف کان پوءِ جنهن کي مطالعو سڏيو وڃي ٿو 'ايرانو-ڪاڪيشين'’ علائقو (جنهن ۾ آرمينيا شامل آهي), ان جو وڌيڪ ڦهلاءُ اتان کان اولهه طرف ٻه الڳ الڳ رستا هئا. انهن مان هڪ شروع ۾ ڏکڻ مصر ۽ پوءِ اولهه ڏانهن هليو ويو, اتر آفريڪا جي ڏاکڻي ميڊيٽرينين سامونڊي ڪناري سان; ٻئي ترڪي طرف ڀڄي ويا, يونان ۽ اولهه طرف يورپ جي اترين ميڊيٽرينين ساحل جي چوڌاري. هي پوئين رستو تاريخي رپورٽن سان ٺهڪي اچي ٿو ته زرعي جي يونان ڏانهن تعارف سڪندر اعظم ۽ فارسيءَ جي اڳوڻي ترقي ‘رائل روڊ‘ واپاري رستو. پر ڏکڻ-اولهه جي پکيڙ واري رستي جو ڇا, جيڪو بني اسرائيل مان گذريو هوندو? کي ڏسڻ ورهاڱي جو نقشو مٿين مطالعي مان, اهو ممڪن ئي نه ٿو لڳي ته اهي ٻئي انتشار ٻنهي هنڌن ۽ وقتن ۾ هڪجهڙائي جو نشانو بڻجن, جيئن ته آباديءَ جو جينياتي ٺاھڻ بلڪل مختلف آھي. پوءِ ڏکڻ-اولهه جو ڦهلاءُ ڪڏهن ۽ ڇو ٿيو؟?
گهوڙن جو واپار
گهوڙي کي پهريون ڀيرو وچ ايشيا جي اسٽيپس تي پاليو ويو هو. پر اهو عام طور تي تجويز ڪيل آهي ته هائيڪسس, جيڪو مصر جو حڪمران ٿيو ان دور ۾ جنهن کي سيڪنڊ وچولي دور جي نالي سان سڃاتو وڃي ٿو, Levant مان پيدا ٿيو (شام) ۽ کڻي آيو گھوڙو ۽ رٿ جنگ جي هڪ اوزار طور مصر ڏانهن. مصر مان يهودين جي نڪرڻ وقت, بائيبل مصر جي گهوڙي سوار رٿن جو ذڪر ڪري ٿو جيڪي اسرائيل جي تعاقب دوران ڦاسي ويا ۽ لڏي ويا (Exodus 15:1-4); ۽ پڻ ڪنعاني قبيلن مان ڪجهه بني اسرائيلن لاءِ ڏاڍا طاقتور هئا ڇاڪاڻ ته انهن وٽ ”لوهه جا رٿ“ هئا.’ (Joshua 17:16-18; Judges 1:19).
جيتوڻيڪ هڪ نسبتا ابتدائي دور ۾, مختلف لشڪر ۾ شامل گھوڙن جو تعداد تمام گھڻو ھو. (۾ Judges 4:3 اسان کي ٻڌايو ويو آهي ته کنعان جي فوج جو بادشاهه به شامل هو 900 رٿ.) پر اهي شيون ڪٿان مليون? اي 2012 جينياتي اڀياس10 نتيجو اهو نڪتو ته شايد اسٽيپ علائقي ۾ ڪيترائي گهڻائي واقعا هئا: پر اهو پڻ ته گهريلو اسٽالن اڪثر ڪري جهنگلي گهوڙي سان ملائي رهيا هئا. مطالعي جي مصنفن جو مشورو ڏنو ويو آهي ته اهو آخري عمل شايد ابتدائي طور تي گهرايل گھوڙن لاء غريب تصور جي شرح جي ڪري ٿي سگھي ٿو. اهڙيء, اتي هڪ اعلي امڪان آهي, هن عرصي دوران, ٿي سگهي ٿو ته گهوڙن جو گهڻو واپار ٿئي ها ته اسٽيپس کان ڏکڻ طرف, آرمينيا ۽ ڪنعان ذريعي, مصر ڏانهن.
تنهن هوندي به, سليمان جي زماني ۾, اسان پڙهون ٿا:
جيڪي گھوڙا سليمان وٽ ھئا، تن کي مصر مان ڪڍيو ويو; ۽ بادشاھ جي واپارين انھن کي ٽولي ۾ قبول ڪيو, هر هڪ قيمت تي هليو ويو. ھڪڙو رٿ آيو ۽ مصر مان ڇھ سؤ شيڪل چانديءَ ۾ ٻاھر ويو, ۽ هڪ گهوڙو هڪ سئو پنجاهه لاءِ; ۽ ائين ئي هٽين جي سڀني بادشاهن لاءِ, ۽ شام جي بادشاهن لاء, انهن کي انهن جي ذريعي ٻاهر ڪڍيو. (1Kings 10:28-29)
تنهن ڪري هن مرحلي تائين سليمان ظاهري طور تي مصر ۽ شام مان نڪرندڙ گهوڙن ۽ رٿن جو هڪ منافعي وارو واپار هلائي رهيو هو.. اهو ظاهر ڪري ٿو ته هڪ ڪامياب, پاڻ کي برقرار رکڻ وارو عمل هاڻي مصر ۾ ڪم ڪري رهيو هو. نتيجتن, امڪان اهو آهي ته اسٽيپس مان گهوڙن جو ڏکڻ طرف وهڻ گهٽجي ويو هوندو; ۽ ان سان گڏ آرمينيا سان اتر-ڏکڻ واپار جي ترغيب. اهڙيء, ڏکڻ طرف زرديءَ جي پکيڙ جي شروعات لاءِ سڀ کان وڌيڪ امڪاني دور مصر مان يهودين جي نڪرڻ کان اڳ هوندو.. تاريخ جي لحاظ کان, هن ڳالهه سان چڱيءَ ريت تعلق رکي ٿو ‘ٽپوچ‘ يشوع جي ڪتاب مان جڳهن جا نالا.
دلچسپ, بعد ۾ مون کي معلوم ٿيو ته Rev. هٽٽن, جڏهن ته Quince لاء سخت بحث, ان جي باوجود تسليم ڪيو ته زردشت پڻ هڪ مضبوط امڪاني مدمقابل هو; ۽ اهو ٿي سگهي ٿو ته اهو ٽوگرمه جي گهوڙن جي واپارين متعارف ڪرايو هجي, پري اتر ۾’ (Ezekiel 27:14 & 38:6).11 تنهن هوندي به, لڳي ٿو ته هو ڪوئنس جي حق ۾ ان دعويٰ سان هليو ويو آهي ته اهو هڪ ميڊيٽرينين جو رهاڪو هو ۽ هن کي ستين ۽ ڇهين صدي قبل مسيح جي وچ ڌاري ڪريٽ کان يونان ۽ اٽلي ۾ متعارف ڪرايو ويو هو.)’
ڪيئن ۽ ڪڏهن نالو تبديل ٿي سگهي ٿو?
جديد عبراني نالو, زردشت 'مشمش', لڳ ڀڳ ڪلڊين لفظ سان ملندڙ جلندڙ آهي, ‘ماٺ‘ (IPA اسپيلنگ)12. نتيجتن, کان سوئچ ‘ٽپوچ‘ جي طرف ‘مٺي‘ آساني سان وضاحت ڪئي وئي آهي. جڏهن بابل جي حملي آخرڪار يهودين جي بادشاهت کي ختم ڪيو, اتي يهودين جي قيدين کي ڪلڊيا ۾ جلاوطن ڪيو ويو; جتي اهي رهيا 70 سال اڳ آخرڪار واپس وڃڻ جي اجازت ڏني وئي. اهڙيء, ٻن مڪمل نسلن تائين ماڻهن کي ڪلڊين جو نالو استعمال ڪندي مقامي بازارن ۾ خريد و فروخت ڪرڻو پوندو, ‘مٺي'; تنهن ڪري اسرائيل ڏانهن واپسي جي وقت تائين تمام ٿورا هوندا جن ڪڏهن به معمولي طور تي اصل عبراني نالو استعمال ڪيو هوندو.. اهڙيء طرح حقيقت اها آهي ته هي هاڻي قبول ٿيل عبراني نالو آهي مڪمل طور تي حيرت انگيز آهي.
ٿوري وڌيڪ وضاحت جي ضرورت آهي ته نالو ڇو آهي ‘مٺي‘ ميشنا ۽ اصل معنيٰ ۾ نظر نٿو اچي ‘ٽپوچ‘ لڳي ٿو وساري ويو. هتي, اسان وٽ ٻه متضاد دٻاءُ آهن. ڪو اهو سوچيندو, جڏهن ربيب ٻئي مندر جي دور ۾ کاڌي جي قانونن جي وضاحت ڪري رهيا هئا, اهي چاهيندا هئا, وضاحت جي خاطر, انهن جي ڏينهن جي عام لفظ کي استعمال ڪرڻ لاء. پر ٻئي طرف, وڏي نسل مان جيڪي پنهنجي ابن ڏاڏن جي عقيدي ۽ صحيفن کي محفوظ رکڻ لاءِ پرجوش هئا، انهن کي شايد اڃا تائين صحيفي حوالن جي اصل معنيٰ ياد هوندي. ‘ٽپوچ‘ ۽ ٿي سگهي ٿو ته روايتي نالي جي واپسي جي حوصلا افزائي ڪرڻ چاهي.
تنهن هوندي به, هڪ ٿي سگهي ٿو اها توقع ڪئي, جيئن وقت گذرندو ويو ۽ يادون ختم ٿي ويون, اختلاف کي واضح ڪرڻ لاءِ ڪجهه چيو وڃي ها. پر جلاوطنين جي واپسي ۽ هيروڊ جي مندر جي وچ ۾ سال سخت وقت هئا; سڪندر جي فتحن سميت, انٽيوچس ايپيفينس جا ظلم, ميڪابين بغاوت ۽ روم جو عروج, ڪجھ نمايان ذڪر ڪرڻ لاء. پڻ, اها ڳالهه نوٽ ڪرڻ گهرجي ته اصطلاح جو استعمال 'apple’ ان جي وضاحت ڪرڻ لاءِ ته زرديءَ جي ڇانوَ نظر اچي ٿي، جنهن سبب تمام گهٽ مسئلا پيدا ٿيا آهن 2 هزارين. جيتوڻيڪ بلڪل ڄاڻڻ کان سواء ڇا a ‘ٽپوچ‘ آهي, ڏنل مثالن مان ڏاکڻيون ۽ ناپاڪيءَ جي اصولن کي سمجهڻ اڃا به آسان آهي. تنهن ڪري ٿي سگهي ٿو ته هي وساريل سڀ کان پوء معافي آهي.
ان کان سواء, اليگزينڊر ۽ رومن جي ڪارنامن سبب بين الاقوامي واپار ۾ اضافو ٿيو; غير ملڪي ميون ۽ نئين قسمن سان وڌيڪ عام ٿي رهيو آهي. ناگزير طور تي, ان جي نتيجي ۾ نامناسب جي معياري ڪرڻ لاءِ دٻاءُ پيدا ٿئي ها, نه رڳو نوان دريافت ڪيل ميون ۽ قسمن لاء, پر موجود پڻ مختلف ٻولين ۾ بيان ڪيا ويا آهن. اسان اڳي ئي ذڪر ڪري چڪا آهيون ته عربيءَ ۾ هڪجهڙائي آهي ‘وڏو‘ ۽ ‘ٽپوچ'; انهي سان گڏ حقيقت اها آهي ‘وڏو‘ اصل ۾ مختلف ميون جي مختلف قسمن لاءِ وضاحتي اصطلاح طور استعمال ڪيو ويو، آخر ۾ خاص طور تي ايپل تي لاڳو ٿيڻ کان اڳ.. عرب واپارين جي حيثيت ۾ مشهور هئا: تنهن ڪري اهو تمام گهڻو امڪان آهي ته جي عام معني ‘ٽپوچ‘ جي ان سان گڏو گڏ mutated ٿئي ها ‘وڏو‘ هن عرصي دوران.
”مشڪت ڪئي’ مطلب 'سڪي زردشت'?
آخرڪار, مان اندازو لڳائي رهيو آهيان ته شايد ڪو ٻيو سبب به هجي ‘مٺي‘ تبديل نٿو ڪري ‘ٽپوچ‘ مٺن ۾: ان جي اصل معنيٰ ٿي سگھي ٿي وڌيڪ فني اصطلاح, خاص طور تي حوالو سڪل يا سڪل زردالو. جيڪڏھن اھو مفروضو صحيح ثابت ٿيو, تبديل ڪرڻ جو ڪو جواز نه هوندو ‘ٽپوچ‘ سان ‘مٺي.’
مون کي اڀرندي يورپ جو پهريون دورو ياد آهي, ڪيترائي سال اڳ. مون کي ياد ناهي ته اهو روس ۾ هو يا يوڪرين ۾: پر اها زرديءَ جي موسم هئي. جن گهٽين ۾ مان گھمندو هئس، انهن تي ڇانوَ لاءِ زردالي جا وڻ لڳل هئا: پر رستا ۽ پيادل رستا ايترا گندا هئا مشڪ ڪٽيل, گريل زرداڻيون جيڪي مون کي مسلسل زمين تي نظر رکڻي پوندي هئي ته جيئن منهنجي سڄي بوٽن تي گندگي نه ٿئي! قديم زماني ۾, زرديءَ کي عام طور تي رڳو شاخن کي ڇڪڻ ۽ ونڊ فال گڏ ڪرڻ سان گڏ ڪيو ويندو هو.. اسان نوٽ ڪيو آهي ته تازو زردالو عام طور تي چنبڙي جي هڪ ڏينهن اندر مٺو ٿيڻ شروع ڪيو; تنهنڪري تمام بهترين جلدي کائي ويا, ويجهو جتي اهي وڌيا هئا. پر باقي - ڪجھه گهٽ-پڪي, پر گھڻا سڙيل ۽ وڌيڪ پختا - گڏ ڪيا ويا ۽ سڪي ويا ته جيئن محفوظ ڪيا وڃن يا مارڪيٽ ۾ موڪليا وڃن.. سڪي وڃڻ لاءِ انهن کي تيار ڪرڻ جو طريقو مختلف آهي. ننڍا نمونا پهرين خشڪ ٿي سگهن ٿا, ۽ 'پٽ’ (سنگسار ڪيو ويو) بعد ۾. وڏا نمونا عام طور تي کليل ۽ سڪي وڃڻ کان اڳ پٽي ويندا هئا. سڪي وڃڻ وارا شايد ئي سڪي ويا هئا; ۽ ڪجهه حالتن ۾ شايد ٿلهي سليب يا ڪيڪ ۾ نچوض ڪيو ويو آهي آسانيء سان هٿ ڪرڻ لاء. اُهي زردشت اهڙيون هجن ها جيڪي شايد شهر جي غريب رهواسين لاءِ معياري بازار جو ڀاڙو هجن ها.; جڏهن ته ميشنا ۾ ضابطا ڏهين ڀاڱي جي ذميواري سان ڊيل ڪن ٿا جڏهن زرداني پهرين وڻ مان گڏ ڪئي ويندي آهي.
عربي زبان ۾ اصل ۾ هئا زرعي لاءِ ٻه اصطلاح: ‘مشامش‘ ۽ ‘البرق.’ پوئين نالو بعد ۾ اپنائڻ هو, لاطيني سان شروع ٿي ‘اڳڀرائي‘ ۽ پوءِ يونان کان مصر تائين, اتر آفريڪا, اسپين ۽ فرانس (تلفظ ۽ اسپيل هر وقت تبديل ٿي رهيا آهن), ان کان اڳ جو انگريزي نالو اختيار ڪيو وڃي, 'خوباني.’ ان عرصي دوران زرديءَ کي بنيادي خوراڪ جي بجاءِ ڌارين ميوو طور ڏٺو ويندو هو: تنهنڪري اهو بلڪل ممڪن آهي ‘البرق‘ تازو ميوو جو حوالو ڏنو ويو آهي, خشڪ جي ڀيٽ ۾. (يھودي انسائيڪلوپيڊيا پڻ زرعي جي ٻئي نالي جو ذڪر ڪري ٿو: ‘اپانوٿ;’ جيتوڻيڪ ان جي اصليت ۽ استعمال جي وضاحت نه ڪئي وئي آهي.)
اهو به ٿي سگهي ٿو ته وچ ۾ هڪ etymological تعلق آهي ‘مٺي‘ يا مان ‘مشامش‘ ۽ اسان جا لفظ, 'مشماش', 'ماش’ ۽ 'مش.’ جي مطابق مريم-ويبسٽر ڊڪشنري ان جي جديد معنى ۾ mishmash جو پهريون ڄاتل استعمال 15 صدي عيسويء ۾ هو. ان جي تشريح هن ريت آهي “مڊل انگريزي & يدش; مڊل انگلش ميسي سلائي, شايد ميش ميش جي ٻيهر نقل; يديش مشڪ, شايد mihn جي ٻيهر نقل ڪرڻ لاءِ.” ڇا اهو اصطلاح ان جي بدران ماڻهن جي ذريعي اچي سگهي ٿو جيڪو هڪ مٺي مرکب سان مشابهت ڪري ٿو جيڪو زوال جي زرعي جي ٺاهيل آهي?
آخري تي
جڏهن سڀني چئن ميون کي بائبل جي متن سان انهن جي جسماني خاصيتن ۽ ثقافتي اتحادين جي لحاظ سان مقابلو ڪيو وڃي., زرديءَ جو نڪ نڪرندو آھي ويجھو پورو پورو. ان آبهوا ۾ سيب خراب ڪم ڪن ٿا. ٻئي citron ۽ quince ذائقي جي امتحان ۾ ناڪام ۽ خام کائڻ لاء سٺو نه آهن. مشن ۾ حوالن جي جاچ پڙتال جي دعويٰ تي وڌيڪ شڪ پيدا ڪري ٿي..
جيستائين تاريخ جي ثبوت جو تعلق آهي, ان ڳالهه جو ڪو به ناقابل ترديد ثبوت نه آهي ته انهن مان ڪو به ميوو بني اسرائيل ۾ سليمان جي وقت ۾ هو; جيتوڻيڪ اتي تمام سٺو ثبوت آهي ته citron, quince ۽ apricot سڀ گهٽ ۾ گهٽ بابل مان يهودي جلاوطنن جي واپسي جي وقت کان موجود هئا.. تنهن هوندي به, تازو جينياتي تجزيا ان فرض ڪرڻ لاءِ سٺو بنياد ڏين ٿا ته زردشت سليمان جي زماني کان اڳ آرمينيا مان اسرائيل ۾ آندو وڃي ها., جيئن اسٽيپيس جي خانه بدوش گهوڙن جي واپارين لاءِ کاڌي جو راشن.
وڌيڪ سائنسي ۽ آثار قديمه جي تحقيق اڃا وڌيڪ ثبوت مهيا ڪري سگهي ٿي, خاص طور تي تعارف جي اڳوڻي تاريخن جي تصديق: پر اهو ياد رکڻ گهرجي ته اهو ثابت ڪرڻ تمام گهڻو ڏکيو آهي ته هڪ ميوو ڪنهن خاص وقت تي موجود نه هو ان کان وڌيڪ. قدرتي ميوٽيشن جي شرح جي بنياد تي خاص مختلف قسمن جي ظاهر ٿيڻ لاء امڪاني تاريخن جو اندازو لڳائڻ لاء ٽيڪنالاجيون آهن.: پر اهو ڪرڻ تمام ڏکيو آهي جڏهن انساني چونڊ شامل هجي. نتيجتن, اڳين دليلن کي ختم ڪرڻ آسان نه هوندو, جيتوڻيڪ ڪجھ تفصيل (خاص طور تي 'mishmish' جي تعريف’ سڪل زرديءَ وانگر) سوال ۾ سڏي سگهجي ٿو.
اهڙيء, مان تجويز ڪندس ته اصطلاح 'tappuach,’ جيتوڻيڪ اڄڪلهه ايپل تي لاڳو ٿئي ٿو, اصل ۾ زرديءَ جو عبراني نالو هو. ۽, گهٽ ۾ گهٽ في الحال, مان پنهنجو ڪيس آرام ڪريان ٿو.
کیون ڪنگ, 16/7/2020
فوٽن جا نشان
- 1906 يهودي انسائيڪلوپيڊيا جلد 2 ص 23. ايپل تي آرٽيڪل’ مورس جسٽرو طرفان, جي., مرچنٽ ڪوهلر, فرانڪ ايڇ. ڄاڻو. (عوامي ڊومين). اڻ سڌريل مڪمل ٽيڪسٽ آن لائن ورزن ©2002-2011, JewishEncyclopedia.com. سڀ حق محفوظ آهن)
- 'بائبل جي قدرتي تاريخ,’ پاران H.B. ٽرسٽرام M.A., 1883 7th edn. ص 334. (عوامي ڊومين).
- عربي لفظ سان لاڳاپيل لفظ, وڏو, مطلب ته نه رڳو ايپل, پر عام طور تي سڀ ساڳيا ميوا, نارنگي وانگر, ليمون, quinces, آڑو, زردالو, وغيره. ۽ ڪنهن به شيءِ جي چوڻ لاءِ اهو هڪ عام مقابلو آهي, “اهو ٽائيفچ وانگر خوشبودار آهي.” عبراني لفظ ٿي سگھي ٿو, شايد, ساڳئي عام مفهوم ۾ استعمال ڪيا ويا آهن.’ ‘ڪلميٽ جي ڊڪشنري آف دي هولي بائبل,’ آگسٽين ڪالمٽ, Crocker ۽ Brewster, 1837, جي جي. 83.(عوامي ڊومين).
- HORTSCIENCE Vol. 52(6) جون 2017 ص 817. ”سيٽرس جو رستو پڌرو ٿيو: ڏکڻ اوڀر ايشيا کان ميڊيٽرينين تائين’ ڊيفني شارٽ طرفان PDF ورجن Academia.Edu تان ڊائون لوڊ ڪري سگھجي ٿو
- ”وڻ ۽ ميوا جن کي مقدس صحيفن جي ٽيپوچ پاران پيش ڪيو ويو آهي’ پاران Rev W. هٽٽن, بائبليڪل آرڪيالاجي جي سوسائٽي جو عمل,” vol.12 pp.42-48
- ابيد. 2, ص 335. (عوامي ڊومين).
- “قدرتي, زرخيز intergeneric hybrids اڪثر Pomoidea جي وچ ۾ ٿين ٿا پر ڪنهن به ميلاپ ۾ نه مالس; ٻئي نسل کي به ڪاميابيءَ سان هڪ ٻئي تي قلمبند ڪري سگهجي ٿو پر مالس باقي سان مطابقت ناهي. مثال طور, هڪ quince وڻ آساني سان ناشپاتيء جي sions سان grafted ڪري سگهجي ٿو, هاٿورن, ... پر اهو ممڪن نه آهي ته انب جي عضون کي مستقل طور تي اهڙي وڻ سان ملائي.” 'نيوزيلينڊ ۾ ٻوٽن جي نسل’ جي ايس جي طرفان. وات, H.C. سمٿ. 1983, جي جي. 83. پب. Butterworth-Hinemann, ISBN 0409701378 (©1983 Dept. جي سائنسي & صنعتي تحقيق, ويلنگٽن, N.Z)
- هوا ۾ خشڪ زرداني عمر سان خراب ٿينديون آهن, ناسي ٿيڻ, پوء ڪارو ۽ انهن جي ڪجهه غذائي قدر وڃائي ڇڏيو: پر ان جي باوجود ڪيترن ئي مهينن تائين کائڻ لائق رهي ٿو, اسٽوريج جي حالتن تي منحصر ڪري ٿو. جديد خشڪ زرديءَ کي سلفر ڊاءِ آڪسائيڊ سان استعمال ڪيو ويندو آهي ته جيئن انهن جي رنگت کي محفوظ رکيو وڃي ۽ انهن تي تمام سخت شيلف لائف ضابطن جي تابع آهن..
- پلانٽ سائنسز ۾ فرنٽيئرز, مئي 2020 جلد. 11, آرٽيڪل 638. پرونس آرمينياڪا ايل جي عالمي سطح جي جراثيم جي مجموعي جي جينياتي ساخت. نسلن جي اصليت جي مرڪز مان اچڻ وارن قسمن لاءِ ٽي مکيه ڊفيوژن رستا ظاهر ڪري ٿو’ Bourguiba et al پاران. کليل رسائي. frontiersin.org تان ڊائون لوڊ ڪري سگھجي ٿو
- PNAS, 22 مئي 2012, جلد. 109, نمبر 21. يوريشين اسٽيپ ۾ گھوڙن جي پالڻ جي اصليت ۽ پکيڙ جي بحالي’ Warmuth et al پاران. ڪاپي رائيٽ © 2020 نيشنل اڪيڊمي آف سائنسز. آن لائن ISSN 1091-6490. pnas.org تان ڊائون لوڊ ڪري سگھجي ٿو
- ابيد. 5, پي پي 48.
- ”جديد ڪلڊين جو بيان’ سليمان آء پاران. سارو, ©1974, مائوٽن, جي جي 55. جلد. 213 ٻولين جي دروازي کان, سلسلو ننڍو.
صفحي جي تخليق پاران کیون ڪنگ
N.B. اسپام يا ارادي طور تي بدسلوڪي واري پوسٽن کي روڪڻ لاء, رايا معتد ڪيا ويا آهن. جيڪڏهن آئون توهان جي تبصري تي منظور يا جواب ڏيڻ ۾ سست آهيان, مهرباني ڪري مون کي معاف ڪر. مان ڪوشش ڪندس ته جيترو جلد ٿي سگهان ۽ غير معقول طور تي اشاعت نه ڪري.