예수의 어휘

예수의 어휘

유대 종말론을 재정의하다

에서 논의한 바와 같이 이전 섹션, 예수께서 사역을 시작하셨을 때 유대교 사상에는 다음과 같은 개념이 이미 확립되어 있었습니다.; 비록 그들의 본성이나 존재조차도, 계속해서 심각한 논쟁거리가 되었고:

  • Sheol – 죽은 자의 장소.
  • 아브라함의 품 – 의로운 유대인들이 최종적인 부활을 기다릴 수 있는 곳.
  • Gehenna – 신성한 보복의 장소, 궁극적인 부활이 뒤따를 것입니다., 또는
  • 둘째 사망 – 파괴 또는 영구적인 죽음의 상태.

이 용어는 예수와 사도들의 가르침에서 사용되었습니다, 그리고 헬라어 신약성서에도 전해졌습니다.: 그러나 독자는 신약의 의미가 예수께서 정의하신 것임을 알아야 한다.; 특정 측면은 유대인과 크게 다릅니다.. 일부 오래된 영어 번역, 예를 들어 '허가된’ (아니면 '킹 제임스') 버전, 유대인 이름을 보존하지 않기를 원했습니다. ‘Sheol‘ 그리고 ‘Gehenna‘ – 대신 같은 단어를 사용, '지옥,’ 둘 다 – 대부분의 현대 영어 번역은 유대인 이름을 유지하지만. 두 가지 접근 방식 모두 문제가 있습니다., 독자들은 이 용어를 유대인의 관점에서 해석하는 경향이 있기 때문에, 예수 자신의 가르침과 매우 다를 수 있는 그리스 및 기타 문화적 전통.

그럼 먼저 예수님부터 살펴보겠습니다.’ 이 과목을 치료하다…

Sheol 그리고 아브라함의 품

부자와 나사로의 비유에서, 예수께서 말씀하시는 Sheol (그리스 사람: ‘Hades').

거지가 죽은 일이 일어났어요, 그리고 천사들이 그를 아브라함의 품으로 데려갔습니다.. 부자도 죽었어, 그리고 묻혔다. 하데스에서, 그는 눈을 들었다, 고통받고 있다 (G931), 그리고 멀리서 아브라함을 보았습니다., 그리고 나사로는 그의 품에 안겨 있다. 그는 울면서 말했다., '아버지 아브라함, 나에게 자비를 베풀어주세요, 나사로를 보내시며, 그 손가락 끝을 물에 담그게 하라, 그리고 내 혀를 식혀줘! 내가 괴로워서 (G3600) 이 불꽃 속에서 (G5395).’ “그런데 아브라함이 말했습니다., '아들, 당신이 그것을 기억, 당신의 일생 동안, 좋은 것 잘 받았습니다, 그리고 나사로, 같은 방식으로, 나쁜 것들. 그러나 이제 그는 위로를 받고 너희는 괴로움을 받느니라 (G3600). 이 모든 것 외에도, 우리와 당신 사이에는 큰 간격이 놓여 있습니다, 여기에서 너희에게로 건너가고자 하되 할 수 없음이라, 그러면 아무도 거기에서 우리에게로 건너오지 못할 것입니다.’ “그는 말했다, '그러므로 나는 당신에게 묻습니다., 아버지, 그를 내 아버지 집으로 보내라; 왜냐하면 나에게는 다섯 명의 형제가 있기 때문입니다., 그들에게 증언하게 하려 하심이라, 그리하여 그들도 이 고통받는 곳에 들어오지 않게 하라 (G931).’ “그러나 아브라함이 그에게 말했습니다., '그들에게는 모세와 선지자들이 있으니. 그들이 그들의 말을 듣게 해주세요.’ “그는 말했다, '아니요, 아버지 아브라함, 그러나 죽은 자 가운데서 그들에게로 가면, 그들은 회개할 것이다.’ “그는 그에게 말했다, '모세와 선지자들의 말을 듣지 아니하면, 죽은 자 가운데서 살아난다 해도 그들은 설득당하지 않을 것입니다.’ ” (Lk 16:22-31)

다음 사항에 유의하세요.:

  • 부자의 형제들은 아직 살아있다.; 그러므로 예수께서는 온 세상의 최종 심판 때 일어나는 일이 아니라 죽은 직후에 어떤 사람에게 일어나는 일을 묘사하고 계신 것입니다..
  • 모두가 하데스에 가는 것은 아니다. 우리는 나사로가, 인생에서 나쁜 대우를 받은 사람, 아브라함의 품에 안기워지니라,’ 그가 위로받는 곳.
  • 하지만 두 사람의 서로 다른 대우, 하나님의 최후의 심판이 있기 전에도, 하나님의 성품에 관해 중요한 것을 드러낸다. 그분은 이 세상의 불공정이 꼭 필요한 것보다 더 오래 지속되는 것을 원하지 않으십니다.; 그래서, 그의 최종 판결이 내려지기 전에도, 그는 고난당하는 자들을 위로하고 죄 있는 자들에게 보응하기 시작하셨느니라.
  • 이것은 인생에서 나쁜 대우를 받은 모든 사람이 자동으로 하데스에서 면제된다는 의미입니까?? 아니면 나사로가 아브라함의 품에 안긴 이유는, 모든 것에도 불구하고, 그는 독실한 유대인으로 남아 있었다? 두 질문 모두 명확하게 답변되지 않았습니다.; 왜냐하면 그것은 비유의 실제 요점이 아니기 때문입니다.
  • 중요한 문제는 부자가 주변 사람들의 필요에 전혀 무관심한 상태로 살고 있었다는 점입니다.. 그럼에도 불구하고 이런 일이 일어났습니다. 모든 유대인은 어린 시절부터 그런 행동은 하나님께 받아들여질 수 없는 것이라고 배워왔습니다..1 부자의 주장은 이러했다., '하지만 확실히, 사람들이 성경이 가르치는 것이 사실이라는 것을 정말로 안다면, 그러면 그들은 옳은 일을 할 것입니다.’ 그러나 예수 응답이 다음과 같다고 알려줍니다. 사람들이 정말로 듣고 싶어하지 않는다면 어떤 증거도 문제를 해결할 수 없습니다.. 이 점을 주의 깊게 살펴보세요. 나중에 다시 다루겠습니다..

위에 인용된 구절에서 일부 단어 뒤에 'G'로 시작하는 괄호 안의 숫자가 나오는 것을 볼 수 있습니다.. 이들은 다음과 같이 알려져 있습니다. “스트롱의 숫자.”2 'G'를 가진 사람들’ 접두사는 그리스어 텍스트에서 특정 단어를 식별하는 데 사용됩니다., 실제로 어떻게 번역되었든 간에. 나는 당신의 관심을 끌고 싶습니다 3 이 텍스트에 사용된 특정 단어:

  • 격통 (G3600). 이 단어가 발견되었습니다 4 N.T의 시간. 그리고 누가복음에만; 여기서 두 번, ...을 더한 Lk 2:48 그리고 Acts 20:38. 후자의 두 경우, 문맥을 보면 누가가 이 단어를 정신적 고통이라는 의미로 사용하고 있음이 분명해집니다., 아니면 슬퍼하거나, 육체적 고통보다는. 이는 구약의 그리스어 칠십인역 번역에서 동일한 단어가 사용된 것을 검토함으로써 확증됩니다..
  • 고통 (G931). 이것만 발견됨 3 N.T.의 시간; 이 비유에서 두 번 (Lk 16:23,28) 그리고 Mt 4:24. 후자는 다양한 종류의 인간 장애에 대한 설명에서 발생합니다. – 질병, '고통'에 사로잡혀 있다, 악마 소유, 광기와 마비. 있다 11 칠십인역 O.T. 에서 이 단어가 사용된 다른 예: 4 시간 1Samuel 6:3-17 '속건제'를 가리킨다.’ 블레셋 사람들이 만든; 안에 Ezekiel 3:20 & 7:19 히브리어를 '걸림돌'로 번역한 것입니다.; 안에 Ezekiel 12:18 떨림이나 떨림을 뜻하는 히브리어; 그리고 Ezekiel 16:52,54 & 32:24,30 불명예나 수치심 때문에. 칠십인역의 모든 예는 사람들이 개인적인 죄와 치욕으로 인해 보복을 당한다는 개념을 다루고 있습니다.. 이는 이 비유의 맥락에서도 잘 이해됩니다.; 그리고 또한 Mt 4:24, 해결되지 않은 괴로움만큼, 죄책감과 수치심은 정신과 신체 모두에 많은 장애를 일으키는 원인으로 오랫동안 인식되어 왔습니다. (예를 들어. Pro 17:22). 분명히, 이러한 경험 중 어떤 것도 유쾌하지 않았으며 어떤 경우에는 심각한 신체적 고통을 수반했을 수도 있습니다.: 하지만, 괴로움과 마찬가지로, 그것은 이 단어의 기본 의미가 아닙니다..
  • 불꽃 (G5395). 이 단어는 빛의 불꽃을 의미합니다.. 일반적으로 화재로 인한 불꽃을 의미합니다.; 반드시 문자 그대로의 불꽃일 필요는 없지만. (칠십인역 번역에서 Judges 3:22 심지어 히브리어를 고도로 연마된 칼날로 번역하기도 합니다.: 그것은 예외적이지만.) 이 단어가 사용되었다는 점은 주목할 만하다. 7 N.T.의 시간; 그리고 전체적으로 6 다른 경우에는 단어로 명시적으로 한정됩니다., '불’ — 비록 4 이들 중 (Heb 1:7; Rev 1:14; 2:18 & 19:12) 그것은 단순히 시각적이거나 은유적인 비교인 것처럼 보입니다.. 그러나 이 구절에서는 (일부 번역에서 말하는 내용에도 불구하고) '불’ 언급되지 않았습니다. 단지 더위와 갈증만 있을 뿐입니다. 따라서 여기의 불꽃이 비물리적일 수 있다고 주장하는 타당한 근거가 있을 수 있습니다., 하나님의 거룩하심의 타오르는 열과 빛과 같은, 그 사람의 죄와 수치를 폭로함 (보다 Jn 3:19-20).

그러나 우리가 여기서 다루고 있는 것은 하나님의 마지막 심판 이전의 기간임을 기억하십시오.. 그러면 예수께서는 앞으로 일어날 일에 대해 무엇이라고 말씀하시나요? 나중에?

지옥

우리는 이미 유명한 기원전 1세기에는 히브리어 성경을 공개적으로 낭독하고 아람어로 한 구절씩 설명하는 것이 유대인의 표준 관행이었습니다.. 그만큼 ‘타르굼 조나단3 많은 예언서에 대해 승인된 번역을 제공합니다.. 이것은 이사야서의 마지막 절과 관련하여 특히 중요합니다.:

“그들은 앞으로 나아갈 것이다, 그리고 나에게 죄를 지은 사람들의 시체를 보아라.: 이는 그들의 벌레가 죽지 아니함이라, 그들의 불은 꺼지지 아니하리라; 그리고 그들은 온 인류에게 혐오스러운 존재가 될 것입니다.” (Isa 66:24)

Targum은 이것을 다음과 같이 표현한다.:

그리고 그들은 앞으로 나아갈 것이다, 그리고 남자들의 시체를 봐, 죄인, 내 말을 거역한 자들이니라: 이는 그들의 영혼이 죽지 아니함이라, 그 불은 꺼지지 아니하리라; 악인은 게헨나에서 심판을 받으리라, 의인이 그들에 대하여 이르기까지, 우리는 충분히 봤어.

다소 난감한 단어, '벌레’ '영혼'으로 해석된다.,’ 이로써 '영혼'을 암시한다.’ 죽지 마; 그리고 설명 문구, ‘ 악인은 심판을 받으리라 Gehenna‘ 추가되었습니다. 마지막으로, 마지막 문구는 처벌 기간이 제한되어 있음을 암시하도록 수정되었습니다.. 앞서 언급했듯이, 현대 유대인 전통에서는 최대의 시간을 Gehenna 이하이다 12 개월.

하나, 마가는 예수께서 이사야의 동일한 예언을 인용하시는 것을 기록합니다.:

네 손이 너를 걸려 넘어지게 하면, 잘라버려. 너는 불구자로 생명에 들어가는 것이 더 나으니라, 두 손을 가지고 게헨나에 들어가는 것보다, 꺼지지 않는 곳으로 (G762) 불 (G4442), '그들의 벌레는 어디에 있는가? (G4663) 죽지 않는다 (G5053), 그리고 불 (G4442) 냉각되지 않습니다 (G4570).’ 네 발이 너를 걸려 넘어지게 하면, 잘라버려. 절름발이로 생명에 들어가는 것이 네게 더 나으니라, 두 발을 가지고 게헨나에 던져지는 것보다, 불 속으로 (G4442) 그건 결코 꺼지지 않을 거야 (G762) – '그들의 벌레는 어디에 있는가? (G4663) 죽지 않는다 (G5053), 그리고 불 (G4442) 냉각되지 않습니다 (G4570).’ 네 눈이 너를 실족하게 하면, 그것을 내쫓다. 한 눈으로 하나님의 나라에 들어가는 것이 네게 더 나으니라, 두 눈을 가지고 불 게헨나에 던져지는 것보다 (G4442), '그들의 벌레는 어디에 있는가? (G4663) 죽지 않는다 (G5053), 그리고 불 (G4442) 냉각되지 않습니다 (G4570).’ (Mar 9:43-48)

예수의 제자들은 히브리 학자들이 아니었습니다 (Acts 4:13); 그래서 아마도 원래 히브리어보다 타르굼의 단어에 더 익숙할 것입니다.. 하지만, 그가 묘사하고 있다는 것을 확인하는 것 외에 ‘Gehenna,’ 예수님은 이사야의 원래 표현을 고수하셨습니다., '그들의 벌레도 죽지 않고 불도 꺼지지 않습니다.’ 그는 또한 구절의 끝 부분을 생략했습니다.; 다른 사람의 태도에 대해 논의하지 않음: 그러나 그 기간에 제한이 있다는 것을 암시하려는 시도는 하지 않습니다..

표시된 단어의 의미를 살펴보면, 우리는 다음 사항에 주목할 수 있습니다:

  • 불 (G4442). 이것은 거의 모든 종류의 불에 대한 일반적인 그리스어 단어입니다., 문맥에 따라 수정되지 않는 한 항상 그런 방식으로 이해됩니다. (예를 들어. '하늘에서 불이 내려와’ '번개'로 해석될 수도 있습니다.).
  • 끌 수 없는 (G762) 그리고 담금질(G4570). G762는 동사에서 형성된 부정 형용사입니다., G4570 ; 따라서 두 경우 모두에서 예수께서는 불의 성질이 꺼질 수도 없고 꺼지지도 않을 것임을 강조하고 계십니다.. 이렇게 반복적으로 강조하는 것은 예수님께서 이 불이 본질적으로 초자연적이고 영원하다는 것을 우리가 알기를 원하신다는 것을 매우 분명하게 보여줍니다.. (그리고 매우 두려워할 것이 있다, 예수께서 친히 제안하신 단호한 회피 조치에서 강조된 바와 같습니다.)
  • 벌레 (G4663). 여기와 70인역 번역에 사용된 그리스어 단어 Is 66:24 '구더기'로 번역될 수 있다,’ '애벌레’ 아니면 '지렁이:’ 결코 '영혼'이 아닙니다.’ 그러나 주목해야 할 점은, 원래 히브리어 Is 66:24, 땅벌레에 대한 일반적인 단어를 사용하는 대신, 구더기나 벌레 (H7415), 매우 구체적인 단어를 사용합니다: “tole’ah” (H8438). 이는 매우 특정한 유형의 땅벌레의 이름으로 번역됩니다. ('진홍색 땅벌레', Kermes (or coccus) ilicis) 또는 그로부터 얻은 생생한 주홍색 또는 진홍색 염료. G4663은 'grub'의 일반적인 용어이기 때문에’ 그것은 땅벌레 그 자체임이 분명합니다., 그냥 색깔보다는, 그건 의도된 거야. 그러나 특정 히브리어 이름은 일반적으로 특정 유형의 참나무를 먹는 곤충을 나타냅니다., 살이 썩는 것보다. 암컷은 참나무 줄기나 잎에 달라붙는다., 부은 붉은 담즙처럼 보이는 것을 형성; 새끼가 부화하여 결국 어미를 잡아먹을 때까지 몸은 새끼의 살아있는 방패 역할을 합니다.. 어미가 내놓은 붉은색 염료는 잎을 물들일 정도로 강하다., 어린 나뭇가지와 땅벌레 자체; 모아서 건조시킨 것.
  • 주사위 (G5053). 다른 모든 곳에서는 12 N.T. 이는 생물학적 죽음을 의미하는 사건입니다.: 여기서는 은유적인 의미로 사용될 수도 있지만; 특히 용서받지 못한 죄를 나타내는 것으로 해석되는 경우.

하지만 알아두세요, 불이 끝이 없는 것으로 묘사되는 것처럼, 범죄자들의 남은 모든 것을 덮고 있는 이 핏빛 붉은 땅벌레의 역겨운 이미지도 마찬가지입니다.. 그리고 우리는 연료나 식량의 추가 공급 없이도 어떻게 견디는지 알 수 없습니다.. 우리는 모세가’ 덤불은 소모되지 않고 불에 탔습니다.. 그런데 이 땅벌레들은 무엇을 먹고 있는 걸까요?? 우리는 이 질문으로 돌아갈 것입니다 나중에.

완전성을 위해, 다음 관련 구절을 간략하게 언급하겠습니다.:

  • Mat 18:6-9 다음과 같은 대화 상자의 축약된 버전인 것 같습니다. Mark 9:43-48. 이것은 거의 확실히 동일한 대화를 독립적으로 표현한 것입니다.. 맥락 (아이들을 잘못된 길로 빠지게 만드는) 동일하다, 그 구절도 그렇고 (Isa 66:24) 예수께서 인용하신 것. 하지만, 어디 Mark 9:43,45 말한다, '결코 꺼지지 않는 불',’ 마태는 그것을 '영원하다'고 부릅니다. (G166) 불'. 이 그리스어 단어는 ‘aionios‘ 보통 '영원하다'로 번역됩니다.’ 아니면 '영원한:’ 하지만 어떤 사람들은 그것이 렌더링되어야 한다고 주장합니다., '에오니안’ 또는, '세월 동안.’ 이에 대해서는 곧 더 자세히 논의하겠습니다..
  • Mat 5:29-30 위의 내용을 많이 단축한 버전입니다.: 그러나 산상수훈에서 발견되었습니다..
  • Mat 23:33 예수를 인용하다’ 서기관과 바리새인들에게 하는 말씀: '뱀들아, 너희 독사의 자식들아, 어떻게 심판을 피할 것인가? (G2920) 게헨나의?’ 이 그리스어 단어는 ‘krisis,’ 게헨나가 공의를 행하는 곳임을 가리킨다; 그리고 예수께서는 그들의 유대인성과 선한 신앙이 그들에게 형벌을 면제해 줄 가능성이 없음을 분명히 하셨습니다..

두 번째 죽음

“죽이는 자들을 두려워하지 말라 (G615) 몸, 하지만 죽일 수는 없다 (G615) 영혼. 꽤, 멸하실 수 있는 자를 두려워하라 (G622) 영혼과 육체가 모두 게헨나에 있습니다.” (Mat 10:28)

예수께서는 이 표현을 직접적으로 사용하신 적이 없지만, '둘째 사망,’ 그의 지상 사역 동안, 위의 참조는 다음을 나타냅니다., 그의 생각에, 이것은 게헨나의 형벌과 관련이 있다. G615, ‘apokteino,’ 흔히 '죽이다'라는 뜻이다.’ 또는, 더 말 그대로, '생명을 끊음으로써 없애다;’ 그래도 남아있는 것을 파괴한다는 의미는 아닙니다.. 하지만 G622, ‘apollumi,’ 파괴 행위로 없애다'라는 뜻이다.’ 다시, 이에 대해서는 나중에 더 자세히 논의하겠습니다..

바깥 어둠의 불 속의 쓰디쓴 후회

마태와 누가가 인용한 예수의 다음 말씀을 고려해 보십시오.:

Mat 8:11-12 내가 너희에게 이르노니 동쪽과 서쪽에서 많은 사람이 오리라, 아브라함과 함께 앉으리니, 이삭, 그리고 천국의 야곱, 그러나 그 나라의 자녀들은 쫓겨날 것이다 (G1544) 바깥쪽으로 (G1857) 어둠 (G4655). 거기 (G1563) 슬피 울며 이를 갈리라.

Luk 13:28 거기 (G1563) 슬피 울며 이를 갈리라, 너희가 아브라함을 보거든, 그리고 이삭, 그리고 제이콥, 그리고 모든 선지자들, 하나님의 왕국에서, 그리고 너희는 스스로 밀어붙인다 (G1544) 밖으로 (G1854).

예수님께서 유대인들에게 말씀하십니다., 아브라함의 후손, 이삭과 야곱; 그의 미래 비전은 메시아의 궁극적인 도래였습니다., 그들 자신의 다윗 왕의 후손, 이 땅에 하나님의 나라를 세우려고. 이와 같이, 그들은 자신들을 '왕국의 자녀'로 여겼습니다.’ 특히 다음 사항에 유의하십시오.:

  • 첫째로, 예수께서는 실제로 그들이 강제로 거절당할 심각한 위험에 처해 있다는 엄중한 경고를 하십니다.. G1544는 문자 그대로 '던지다'를 의미합니다.; 하지만 그것이 충분히 명확하지 않다면, Luke는 명시적으로 G1854를 추가합니다. ('멀리 떨어져').
  • 둘째, 그는 이곳을 '외부'로 묘사한다. (G1857) 어둠 (G4655)'. G1857은 G1854의 화합물입니다., 거부와 이별의 개념을 다시 강조합니다.. G4655, '어둠,’ 때로는 '모호함'이라는 의미로 사용되기도 합니다.: 하지만 N.T에서는. 그것은 육체적 또는 도덕적 의미에서 빛의 부재로 가장 일반적으로 표현됩니다..
  • 셋째, 그는 그러한 경험이 쓰라린 결과를 초래할 것이라고 분명히 밝혔습니다., 이런 식으로 거부된 사람들에 대한 의식적인 후회, 문구에서 알 수 있듯이, '울며 이를 가는구나.’ 그들의 문화에서 이를 가는 것은 극도의 괴로움을 표현하는 것이었습니다 (아니면 분노조차 – Acts 7:54).
  • 마지막으로, 용어에 주목하세요, '거기 (G1563)', 추상적이거나 부수적인 단어가 아니다: 특정 장소를 가리킨다, 거부된 개체가 위탁된 외부 지역.

마태복음에는 '울며 이를 갈다'라는 주제를 반영하는 예수의 말씀에 대한 네 가지 추가 언급이 있습니다.:

Mat 13:40-42 그러므로 가라지 가라지는 거두어 불사르나니 (G2618) 불로 (G4442); 이 시대 끝에도 그러하리라 (G165). 인자가 그 천사들을 보내리라, 그리고 그들은 그분의 왕국에서 넘어지게 하는 모든 것을 거두어 낼 것입니다., 그리고 불법을 행하는 자들, 그리고 그들을 풀무불에 던질 것이다. (G4442). 거기 (G1563) 슬피 울며 이를 갈리라.

Mat 13:49-50 세상의 종말에도 그러하리라 (G165). 천사들이 나올 것이다, 의인 중에서 악인을 갈라내며, 그리고 그들을 풀무불에 던질 것이다. (G4442). 거기 (G1563) 슬피 울며 이를 갈게 되리라.

Mat 22:13 그러자 왕이 신하들에게 말했습니다., '그의 손과 발을 결박하여, 그를 데려가세요, 그리고 던져 (G1544) 그를 바깥으로 (G1857) 어둠 (G4655); 거기 (G1563) 그곳은 슬피 울며 이를 갈는 곳이다.’

Mat 25:30 버리다 (G1544) 무익한 종을 바깥으로 내보낸다 (G1857) 어둠 (G4655), 거기 어디 (G1563) 울며 이를 갈게 될 것이다.’

이들로부터 우리는 다음과 같은 추가 포인트를 얻을 수 있습니다:

  • 이 구절들은 모두 같은 장소를 언급하고 있는 것으로 보입니다., '거기서 슬피 울며 이를 갈게 되리라.’
  • 모두 같은 장소를 가리키는 경우, 그렇다면 이 '불의 풀무'’ 바깥 어둠 속에서’ 일반 불을 사용하지 않아야 함: 하지만 빛을 내지 않는 일종의 어두운 불.
  • 독보리 잡초가 '태울 때' (G2618) 불로 (G4442),’ G2618은 '소진됨'을 의미합니다.,’ (즉. 재밖에 남지 않도록). 그러므로 ‘불 풀무’에 던져지는 사람들에게도 비슷한 멸망이 있을 것이라고 제안하는 것이 무리가 되지 않습니다. (G4442)'. 이에 대해서는 나중에 더 자세히 살펴보겠습니다..
  • 두 참조 모두 Matthew 13:24-50 시대/세상의 마지막 사건을 묘사하는 비유에서 나온 것입니다.. 영어 단어, '영겁,’ 원래는 그리스어 'aion'을 음역한 것이었습니다.’ (G165)) 그리고 의미상 그것과 매우 가깝습니다. 그러나 상당한 차이점이 있습니다, 이에 대해서는 다음에서 더 자세히 논의하겠습니다. 부록 A.
  • 비유 Matthew 22:2-14 또한 마지막 사건에 초점을 맞춘 것으로 보입니다., 원래 손님을 거부하는 결혼 연회를 묘사함, 예복을 입지 않고 잔치에 들어간 자와 함께. (관례적으로 입구에서 호스트가 제공했기 때문에, 이는 그가 주인의 관대함을 거부했거나 다른 방법으로 몰래 들어가려고 했다는 것을 의미합니다.)
  • 반면에, Mat 25:14-30 게으른 종도 바깥 어둠에 쫓겨나는 것을 말해준다.
  • 비록 이 구절들이 같은 장소를 언급하고 있는 것처럼 보이지만, 마지막 2 매우 다른 상황을 묘사하다. 이것은 게으른 종도 악인과 같은 운명을 당한다는 뜻인가?; 아니면 최종 결과가 다를 수도 있나요??

계속 읽어보세요 …

각주

  1. 보다, 예를 들어, Lev 19:9-10, Deut 16:11-14, Job 31:16-22, ~이다 58:4-11[/엑스]. ↩
  2. 이 숫자는 James Strong의 Strong’s Exhaustive Concordance에 있는 그리스어 단어 사전 항목과 일치합니다., 성병, LL.D. ↩
  3. '선지자 이사야에 대한 갈대아인의 의역’ [조나단 b. 웃시엘] tr. 작성자: C.W.H. 파울리, 런던 소사이어티 하우스, 1871, 페이지. 226. 공개 도메인. 에서 사용 가능 Google 도서. ↩

코멘트를 남겨주세요

당신은 또한 개인적인 질문을 주석 기능을 사용할 수 있습니다: 하지만 만약 그렇다면, 당신이 당신의 신원을하지 않으려면 분명히 연락처 및 / 또는 상태를 포함 공개 할하시기 바랍니다.

유의하시기 바랍니다: 댓글은 항상 게시하기 전에 검토 됨; 그래서 즉시 나타나지 않습니다: 그러나 어느 쪽도 아니 그들은 부당하게 보류되지 않습니다.

이름 (선택 과목)

이메일 (선택 과목)