Corroboration mai 'ole-Karistiano Sources – Nā Kūʻē a me nā Pane

N.B. ʻAʻole loaʻa kēia ʻaoʻao i kahi “Pelekania ma'alahi” manaʻo.
Hoʻokumu ʻia nā unuhi ʻakomi ma ka kikokikona Pelekane maoli. Hiki iā lākou ke komo i nā hewa nui.

ka “Pilikia Hapa” ka helu o ka unuhi: ????

A me ka mea e pili ana i ka jusus o tiberiias?

ʻO Justus kahi mea kākau Iudaio i ka makahiki mua. ʻAʻoleʻikeʻia kona inoa ma ka papa inoa o nā kumu waiwai no ka meaʻaʻohe mea e ola ai i nā kope o kāna hana. Eia naʻe, PHOTIS, he hola 9 ma kahi o kahi pākekeʻo Passriarch, E haʻi iā mākouʻaʻole ia i'ōlelo mai iā Iesū. Hōʻike pinepineʻia kēia'ōlelo ma ka hoʻopiliʻana i ka hapalua wale nō i ka hapalua a me ka hoʻopiʻiʻana he hōʻike ia’ Ma ka'āpana o ka photius: aka, E like me ka hōʻikeʻana o ka puke piha, ʻAʻohe mea o keʻano.

“Ua heluhelu wau i ka chromenology o Justus o Taisterias, ʻO wai ke poʻo inoa, [Ka chrollogy o] ʻO nā aliʻi o ka makahiki e kū i kekahi. ʻO kēia [Juss] ua puka mai ke kūlanakauhale o Taiberia i Galilaia. Hoʻomakaʻo ia i kāna mōʻaukala mai Mose, a hoʻopauʻole i ka make o ka make o Agrippa, ka hiku [MOUKE] o kaʻohana o Herod, and the last king of the Jews; who took the government under Claudius, had it augmented under Nero, and still more augmented by Vespasian. He died in the third year of Trajan, where also his history ends. He is very concise in his language, and slightly passes over those affairs that were most necessary to be insisted on; and being under the Jewish prejudices, as indeed he was himself also a Jew by birth, he makes not the least mention of the appearance of Christ, or what things happened to him, or of the wonderful works that he did. He was the son of a certain Jew, whose name was Pistus. He was a man, as he is described by Josephus, of a most profligate character; a slave both to money and to pleasures. In public affairs he was opposite to Josephus; and it is related, ua kauʻo ia i nā plots he nui iā ia; Akāʻo Jose Jose Jose Josepus, ʻoiai ua loaʻa pinepine iā ia i konaʻenemi i lalo o kona mana, e hōʻino wale iā ia i nā'ōlelo, a e hoʻokuʻu iā ia me ka hoʻopaʻiʻoleʻole. Ua'ōleloʻo ia, ʻo ia ka mōʻaukala āna i kākau ai, No ka nui, mea nui, a me ke aliʻi e like me kēlā mau'āpana āna e hōʻike ai i ke kaua Roma me nā Iudaio, ao ka lawe ana o Ierusalema.” (Puka Hanau, 'Apili 33)

ʻEkolu mau wahi e pono ai:

  1. ʻO kēia mau mea āpau e haʻi mai iā mākouʻo ia kahi kope o 9 mau kenekulia o Justus’ hana i nā mea e piliʻole iā Iesū. Hāʻawiʻia eʻikeʻia nā mea anti-Christian Servidents eʻikeʻia mai nā kumuwaiwai'ē aʻe, ʻAʻole hiki iā mākou ke maopopo i kēlā me kēia’ ʻAʻole i loaʻa ka hana i ka hana likeʻole.
  2. ʻO kekahi mau mea maʻi maʻi maʻi i hōʻikeʻia i ka photius me kahi Bishop Bishop o Tishop, a me ka hoʻopiʻiʻana i nā poʻe Kristiano i lukuʻia’ hana ma hope o ka hoʻololiʻana o ka conantine. Maopopo, ʻAʻole kēia ka hihia, E like me Jusus’ Loaʻa ka hana e like me ka hopena o ka makahiki 9. Oi aku paha, Aia wale nō ʻAʻole lawa nā kope i hanaʻia i nā hana o ka manawa.
  3. Ua loaʻa iā Photius ke kūpaʻa e hoʻopaʻa i kaʻoiaʻiʻoʻaʻole i loaʻa iā ia ke kuhikuhi iā Iesū. A laila e haʻalele mākou i kona mau'ōlelo'ē aʻe e pili ana i ka pahuhopu o Justus’ hana, e like me ka mea i kākoʻoʻia e Iosepamus iā ia iho, I ka noiʻana i kāna mau makahiki 2 o nā antiquities?

Hoʻi i ka ʻatikala nui.


Ma ka hopena, Ua koiʻia mākou e hilinaʻi i nā kumuwaiwai huna o kahi lā ma hope. Pehea e kūpono ai!

Mamao aku! ʻO ka censorship mau manawa i hoʻokahi o nā mea nui loa i kaʻoiaʻiʻo, aʻike pinepineʻiaʻo Sanging ma kahi o nā ala maikaʻi loa o ka hāʻawiʻana i nā manaʻo e pili ana i nā manaʻo. Kaumaha, akā naʻe, Pono e hōʻoiaʻia i kēia mau Kristiano ma mua o kēia mea. Uaʻikeʻia he nui nā hōʻike mua iā Iesū i nā leka uila Iudaioʻo Jorual: A e like me ka Christian i loaʻa i ka lima kiʻekiʻe ma ke aupuni, ua nui loa nā mea he nui o kēia mau mea. Iā lākou, ʻAʻole ka mōʻaukala (I kēlā manawaʻaʻole i kānalua i ka mōʻaukala o Iesū); Uaʻikeʻia he mea maʻalahi ia e pale i ka'ōlelo hōʻino. I kēia mau lā, Makemake mākou ua emi iki lākou!

ʻO ia ka lukuʻana o ka'ōnaehana non-Christian Visial e Kristiano e lawe iā mākou i loko o nā makahikiʻeleʻele.

I ka ʻoiaʻiʻo, ʻOiai he lukuʻia kekahi lukuʻana i ka palapala palapala pagan ma lalo o kekahi mau mea emolo carlior, Ua kuhikuhiʻia kēia mau hana i nā hana koʻikoʻi a iʻole nā ​​mea i loaʻa a iʻole nā ​​morisionar. Eia kekahi, ʻOi aku ka liʻiliʻi o ka'ōnaehana ma mua o ka lukuʻana i ka lukuʻana o Christian i ka leka uila non-Christian Emperorrs. Laulaha, Ua loaʻa nui nā kākau kākauʻana a me ko lākou mālamaʻana ma ka hapa nui ma muli o nā hōʻiliʻili i mālamaʻia ma nāʻano o nāʻoihana Christian. I ke komohana, ʻO ka nalowale o nā palapala i ka hopena o ka hopena o ke kālai'āina a me ka Social Turmour e hele pū ana i ka wā hoʻomaha o ke aupuni Roma. Ma ka hikina orthodox, Loaʻa mau lākou, ma lalo o nā mea i hoʻopaʻaʻia a ma hope o ka nohoʻana ma lalo o Moslem; a mai laila mai ia mau palapala e pili ana i ka hikiʻana i ka mea hou.

ʻO ka hiʻohiʻona maikaʻi loaʻo ia ka wela o ka hale kūʻai nui o Alexandria.

ʻO kēia kahi'āpana maʻamau o ka hoʻopunipuni. ʻO ka waihona o ka waihona ma Alexandria i hala 48 Bc i ka wā e loaʻa ai ia i kāna ahi nui mua i ka wā o ka heleʻana o ke kūlanakauhaleʻo Julius Caesar o ke kūlanakauhale. ʻO ka hapa nui o nā mea hoʻohiki nui e manaʻoʻiʻo ana ka hapa nui o kāna mau palapala i make i kēia manawa. ʻO kekahi o nā mea i pakele i laweʻia i nā hale waihona puke ma Roma i ka makahiki mua. Ua luku loa ka Hale Hōʻikeʻike nui a me ka waihona, Me ka nui o ke kūlanakauhale, e ka Emperor Aurelianin i 273 Kāleʻa. ʻO nā pōʻino hou aʻe ma hope o ka hoʻohālikelikeʻia ma ke kūlanakauhale e Diocletian. ʻO kēia mau mea e piʻi ai i ke ala o ka Christionity i ka mana ma lalo o ka maluhia.

ʻO kahi hale kūʻai kaikamahine liʻiliʻi, kaulana e like me ka 'serapeum', e ola paha a hiki i waho a iʻole 391 Kāleʻa, I ka wā i pau ai ka luakini o Pagan i ka wikiwikiʻia e ka wahineʻo Patriarch i nā'ōleloʻo Apple; Akā he kuhi hewa kēia, ʻaʻole he mea wehewehe i ka hopena o ka waihona puke.

Hoʻi i ka ʻatikala nui.


Ua kāheaʻo ia iā Christian i kahi mea make make, a'ōlelo aku nā poʻe Kristiano i hewa i nā hewa hewa!

ʻO ia ka mea iʻikeʻia i ka manaʻo o Christian o Christiantity i loko o ke kaiāulu Roma; A i kēlā manawa, he kanaka wiwoʻole wale nō e kū'ē i keʻano. ʻO ka hōʻinoʻana o Nero i ka hōʻino 64 Kāleʻa, ua ukaliʻia e kēlā me kēia o ka docomini i loko 96 Kāleʻa, a i ka wā e kūʻole ana i waho a i waho, Ke hoʻomau nei nā Kristiano i ka meaʻole i ka disfavour no ko lākou hōʻoleʻana e hoʻomana i ka caesar a me nā akua o Roma.

ʻO kēia'ōlelo, of course intended to plant a seed of doubt that maybe Christianity evolved into its present form from more questionable beginnings. ʻO kēlā, if anything, the reverse was the case may be seen from the Letter by Clement of Rome to the Corinthians, dated c. 96Kāleʻa:

“… we have been slow in turning our attention tothat disgraceful and unholy division, which is so alien to the spirit of the elect of God, and yet has been kindled by a few headstrong and reckless persons to such a pitch of folly, that it has caused very evil things to be spoken of your name, once so widely honoured and so rightly beloved of all men. … For who ever sojourned among you and did not prove the virtuousness and firmness of your faith or marvelled not at the sobriety and respectfulness of your Christian piety? a iʻole i haʻiʻia i kouʻano notali o ka hoʻokipa? … Nā mea a pau āu i hanaʻole ai me nā mea'ē aʻe e like me nā poʻe; … Ua kauʻoe iāʻoe iho i kou mau aliʻi … Ma luna o nā'ōpio āu e makemake ai i nā mea aloha a me nā manaʻo likeʻole; ʻO nā wahine āu i noi ai e hoʻokō i kā lākou hana āpau me kahi mea hōʻeha a me ka noʻonoʻo a me ka noʻonoʻo, ke hoʻolilo nei i kā lākou kāne pono'ī i ke aloha e pili ana iā lākou …”

Eia naʻe, ʻAʻole mākou e hilinaʻi i nā mea hōʻike ma Kristiano e hōʻoia i ka poʻe Kristianoʻaʻole ia nā Kristiano i kēia prosaganda iā lākou. ʻO nā mea kākauʻelua o Pliny i ka'ōpio a me Lucian o Samosata (ʻO mākou e loiloi ai hope ma kēia'āpana) E hōʻoia i keʻano kūpono kūpono o nā Karistiano mua. Ko lākou mau hewa maoli, mai kahi kūlana roman, ʻO kā lākou mea i kapaʻiaʻo ia’ ko manaʻoʻiʻo ana i ke ala hou o ka poe make a me ka Dinina of Kristo, a me kā lākou 'atheistic’ hōʻole o nā akua Roma a me ka dininity o Kaesar.

Hoʻi i ka ʻatikala nui.


Akāʻaʻole e kapaʻia nā Archives Imperial iā Iesū, ', a he mea hou aku ko ", aole he pomaikai.

Kahaha, ʻO kekahi mau kula he nui i kēia e like me keʻano he hōʻike koʻikoʻi o ka interplation Christian. Akā,ʻaʻohe mea e hōʻike ana i nā mea hoʻolaha imperial i kapa iā ia Kristo; a hiki i ka tacitus ke wehewehe paʻakikī i ka derivation o ka 'Kristiano’ me kaʻole o ka hoʻohanaʻana i ka inoa, hiki iā ia?

E like me ka'ōlelo a ka hua'ōlelo’ hopohopo, ʻOiai ua haʻi pinepineʻia i ka luna kālā o kahi waihona, Ua hoʻohanaʻia nō hoʻi e wehewehe i ke kia'āina o ke kolu o ke kolu o ka papa inoa rula, e like me remaea. Josephus, ʻo kahi laʻana, hoʻohana maʻamau i ka hua'ōlelo ma kēiaʻano. (Ka pauku ma 'james ka mea wale nō’ hoʻomaka, “A he caesar, I ka hoʻoloheʻana o ka make o Fessus, hoʻouna iā Albinonus i Juda, e like me ka pomaikai.”) Eia naʻe, ʻAʻole kekahi o nā mea kākau moʻolelo hou e hoʻohana i kēia hua'ōlelo, ʻO ka makemake e wehewehe iā ia e like me 'Kia'āina'; Pela, if anything, Ke kū'ē nei kēia mau hoʻopaʻapaʻa i keʻano o ka cournian.

Hoʻi i ka ʻatikala nui.


TECITUS āpau’ ʻO nā puke e pili ana i ka manawa ma hope o ka loaʻaʻana o ka siege. No ke aha mai? Sulpusius severus, I ka makahiki 5, wahi a nā romans i hoʻopau i ka hale o Ierusalema e pale aku ai i ka manaʻoʻana he mea hoʻoweliweli a me nā Kristiano. Pehea kona ike ana? Ua lukuʻia lākou e hoʻokaʻawale i kaʻike e pili pū ana nā Kristiano me nā Iudaio a me nā kaua ma kahi o lākou i ke kaua Iudaio?

Aloha loa! No ka meaʻo ka puke o nā hana e haʻi iā mākou, Ma mua o ka lukuʻana i ka luakini, Aia kekahi mau mea nui o ka jorwis ikaika i Ierusalema, uaʻoi aku ka nui o kā lākou hoʻomana, Aʻo keʻano kūpono o keʻano o ka mika e ulu ai ma lalo o ka mana o James ka mea maʻamau, He aha ka mea e pale ai? Hiki i nā Kristiano ke hele pū me nā Iudaio i nā lā mua o ka revolt. Eia naʻe, I ka wā e holomua ai nā luna Roma ma luna o Ierusalema The Christian, noʻonoʻo iā Iesū’ world, haʻalele i ke kūlanakauhale. Ua nānā nā Iudaio iā lākou e like me nā mea hana no kēia, a liloʻo Iesū i kahi inoa haahaa. Pela no, Inā loaʻa kekahi mea e haʻi ana i ka huiʻana o Jorhini-Karistiano e Tacitus, E loaʻa iā ia ma mua o ka siege, aole mahope.

Hoʻi i ka ʻatikala nui.


ka … Ka hōʻike o ka flavian … kū i nā mea āpau āpau o Josephus …

ʻAʻoleʻaʻole ia! He Lūkini Lūkini!

He'āpana maʻamau kēia o ka hoʻopunipuni. ʻO ka mea i kapaʻiaʻo Rūsia a iʻole Russus REOMUS REOMUS REMUSUS. He kūlana lōʻihi loa i loaʻa i loko o kekahi mau Lūkini Lūkini a me Rumannian’ – ʻaʻole nā ​​'kahiko’ (I nā kope iʻikeʻia e loaʻa ai ka flavianum flavianum flavianum). E hoʻolaha ana i ka'ōlelo o keʻano o ka hōʻike (kekahi e hiki ai ke hilahila ma waena o nāʻelua) Akā me kekahi mau hoʻohuihui liʻiliʻi o ka mokuahi Kristiano. Ua manaʻo kekahi mau kula i manaʻoʻia ua loaʻa paha ia ma muli o kahi kumu kahiko: Akā he mau hōʻike liʻiliʻi e kākoʻo i kēia; a ua hoʻohuiʻia kaʻike ikaika i hoʻohuiʻia ma kahi o 10 mau kenekulia he 11 a 11 paha.

Uaʻikeʻiaʻo ka Flavidiaum Flavianm Flavidiam e noho ma kānaʻano lā i kēia manawa mai ka makahiki he 4, I ka wa i haʻiʻia ai e ka Eusebius i kāna mōʻaukala ecclesiastical. Hoʻokahi wale nō meaʻike likeʻole. He 10 o ka mōʻaukala Arab Arab o ka honua, “Kekua al-unwan”, Kākauʻia e AGAPIUS, The Christian Melkite Bishop o Hierapolis, ma Asia Minor, nā hiʻohiʻona iā Josepus i ka hāʻawiʻana aku:

“I kēia manawa aia kekahi kanaka naʻauao i kapaʻiaʻo Iesū. He maikaʻi kāna hana, a (oia) uaʻikeʻia e lilo i mea kūpono. A he nui nā kānaka mai waena o nā Iudaio a lilo i lāhui'ē aʻe i kāna mau haumāna. Hōʻinoʻo Pilato iā ia e lilo i ke keoke a make. Akā i nā poʻe i lilo i poʻe haumāna i haʻalele i kāna haumāna. Ua hōʻike lākou ua puka maiʻo ia iā lākou iʻekolu mau lā ma hope o kona kea ma hope o kona kea, a ua ola ia; mamuli o kana mau puali, ʻO nā mea a nā kāula i hoʻihoʻi i nā mea kupanaha.”

He nui loa kēia mana. Hōʻike kekahi mau kula i ka'ōlelo a Josephus’ hua'ōlelo mua: Akā ke noʻonoʻo nei kekahi i ka manaʻo manaʻo 'ʻo ia pahaʻo ia ka Mesia’ hōʻikeʻia ua hoʻoponoponoʻia ia. Eia naʻe, me he mea lā eʻikeʻia e pili ana i ka mana o Josephus mai kahi Agapius i kiʻiʻia i kēia'ōlelo, Hōʻikeʻo Scholar i nā hōʻike a mākou e nānā ai i kā mākou loiloi ma ka'ōlelo maʻamau, hiki ke kiʻiʻia ka mea hana 6 ʻO nā kenekulia mua.

Hoʻi i ka ʻatikala nui.


Kanaiwe Makua, ʻaʻole ia?

Kanaiwe Makua? A me ka mea pono e komo i loko o nā mea i hoʻopaʻaʻia i nā mea e komo ai, 'Inā pono e kapa iā ia i kahi kāne', 'ʻO ia ka Kristo’ a, 'ʻIkeʻiaʻo ia iā lākou ma ke kolu o ka lā, ke ola hou, E like me nā kāula o ke Akua he Foretold '? E hana iki i kēia mau mea i hiki ke loaʻa iāʻoe i ka hypothesise ma ka liʻiliʻiʻelua mau mea hoʻopiliʻelua – ʻO ka mea mua e noʻonoʻoʻia a akamai, a hele i kahi pilikia nui e pili ana i ka pilikia no ka hoʻopaʻaʻana no ka posterity no ka meaʻo Iesū ka alakaʻi o kahi sect, pepehiʻia i nā kauoha Roma, ʻO wai ka mea i manaʻoʻia he'ōlelo. (Heluhelu ma kaʻatikala nui eʻike i ka mea e nānāʻole ai ke kaukani). ʻAʻole loa i akamai i nā mea āpau, Ke noʻonoʻo neiʻoe iā ia!

Hoʻi i ka ʻatikala nui.


Josephus’ ʻO keʻano nui paha ka'ōlelo maʻamau!

Mahalo paha: akāʻaʻohe mea hōʻike i ka tempering ma ka pauku ma James, aʻaʻole e hāʻawi maoli i ka manaʻo o ka'ōlelo no ka hoʻopiliʻana i ka hoʻopiliʻana o ka manaʻo o nā'ōlelo hoʻopunipuni e pili ana iā Iesū, E like me ka haʻaleleʻana i ka moʻolelo nui. Inā i'ōleloʻo ia i kekahi mea e like me, 'O ka mea i kapaʻiaʻo Kristo', a i kapa aku iā ia iho ', I ka wā i hoʻololiʻia ai, a me na mea? E like me ka hōʻikeʻana, it was known in times before Christians had control over the content of Jewish and Roman sources. Eia kekahi, and as we can see from the Testimonium, if the interpolators of Eusebiustime had taken it upon themselves to amend the passage, it is unlikely that they would have been content to leave it as a mere, ‘who was called Christ’. It is far more plausible to conclude that the Testimonium itself was the less complimentary reference.

The testimonium could have been much less complimentary than your edited version suggests!

ʻAe, that’s possible. We know from the New Testament that some Jews said very uncomplimentary things about Jesus.

Hoʻi i ka ʻatikala nui.


If the historicity of Jesus had been an issue, why is it that none of these early Christian citations use Josephus for this purpose?

So you say!

OK, let’s look at this in detail. Origen mentions Josephusreference to James three times:

And to so great a reputation among the people for righteousness did this James rise, that Flavius Josephus, who wrote the ‘Antiquities of the Jewsin twenty books, when wishing to exhibit the cause why the people suffered so great misfortunes that even the temple was razed to the ground, wahi a, that these things happened to them in accordance with the wrath of God in consequence of the things which they had dared to do against James the brother of Jesus who is called Christ. And the wonderful thing is, kēlā, though he did not accept Jesus as Christ, he yet gave testimony that the righteousness of James was so great; ae'ōlelo mai ia luku ka poʻe kānaka ua hewa lākou i kēia mau mea no ka meaʻo Iakobo.” ('Ōlelo ma Matthew 10.17)

“Kēia mea kākau, ʻOiaiʻaʻole i manaʻoʻiʻo iā Iesū e like me ka Kristo, I kaʻimiʻana ma hope o ke kumu o ka hāʻule o Ierusalema a me ka lukuʻana o ka luakini, ʻo ia kahi e'ōlelo ai e kū'ē i ka poʻe kipi e kū'ē iā Iesu, ke kumu o kēia mau pilikia o ka poʻe, No ka mea, e pepehi lākou iā Kristo, ʻO wai ke kāula, wahi a lākou – Makahiki, ʻOiai e kū'ē i kāna makemake, ʻAʻole mamao loa i kaʻoiaʻiʻo – i hana kēia mau pilikia i nā Iudaio ma kahi hoʻopaʻi no ka makeʻana o James, He kaikaina a Iesu i kapaʻiaʻo Kristo, – Ua make nā Iudaio iā ia i ka make, ʻOiaiʻo ia he kāne i hoʻokaʻawaleʻia no kona mau kānāwai. Paul, He haumana maoli o Iesu, wahi a ia i manaʻo ai e like me kēia James me he kaikaina o ka Haku, ʻaʻole nui loa ma ka moʻolelo o kā lākou pilina ma ke koko, a iʻole ko lākou lawe pūʻana, E like me kānaʻano kūpono a me kāna hana. Ina, alaila, 'sayleloʻo ia ma ia no nā inoa o James Jatesionʻo ua hoʻokumuʻiaʻo Ierusalema e loaʻa i nā Iudaio, Pehea eʻoi aku ai iā ia e like me ke kumu e'ōlelo ai i ka'ōlelo ma ka waihona (o ka make) o ko Iesu Kristo, o nona nā hōʻailona he nui nā hale pule he mau mea hōʻike, ka mea i hoʻohuiʻia i ka poʻe i hoʻohuiʻia mai kahi wai o nā hewa, aʻo wai i hui pū me lākou iho i ka mea hana, a e kamaʻilio pū me kā lākou hana a pau i kāna hauʻoli maikaʻi.” (Kū'ē iā Celsus 1.47)

“Akā i kēlā manawaʻaʻohe ona pūʻali a puni iā ​​ia, e hoʻopuni ana a hoʻopuni a hoʻopau i keʻano; No ka mea, ua hoʻomaka ka Siege i ke aliʻi o Nero, Aʻo ka hope a hiki i ke aupuni o ka vespasian, Nawai e luku ai nā keiki kāne iā Ierusalema, ma ka mooolelo, Ua'ōleloʻo Josepus, o James ka wale, ʻO ke kaikaina o Iesū i kapaʻiaʻo Kristo, Akā i loko o kaʻoiaʻiʻo, E like me kaʻoiaʻiʻo e hoʻomaʻemaʻe, Nonā o Iesū Kristo ke Keiki a ke Akua.” (Kū'ē iā Celsus 2.13)

E like me kāu eʻike ai, ʻO ka cite mua,ʻo ia ka'ōlelo mua ma keʻano kiʻekiʻe e pili ana i nā jemes i hoʻopaʻaʻia e nā Iudaio. Nā meaʻelua e hele mai i loko o keʻano o ke kūkākūkā ma nā kumu no ka lukuʻana o Ierusalema (iʻikeʻiaʻo Josephus, I loko o kahi'ōlelo i kēia manawa nalowale, Ua'ōleloʻia i ka hoʻoponoponoʻana i ka hoʻoponopono no ka hewa i hanaʻia e kū'ē iā James). I kēia mau hihiaʻelua, ʻO ke kumu nui o ke kumu nui, Inā he hoʻoholo kēia no ka make o James, Ehia mau mea i hoʻoholoʻia ai no ka make o Kristo. ʻAʻole ia i hana i mua o Josephus e like me nā hōʻike no Iesū’ Kahuna Kahuna; ʻO kona hopohopo me ka mea e noʻonoʻo ai nā kānaka iā Iesū: ʻaʻole paha aʻaʻole paha lākou i manaʻoʻiʻo.

Hoʻi i ka ʻatikala nui.


No laila inā loaʻa ka pauku, No ke aha e hōʻikeʻole ai?

Hana oia, Ma ka hōʻoiaʻanaʻaʻole i hoʻomaopopoʻo Josephus iā Iesū e like me Kristo. Akā, E like me ka mea eʻikeʻia ai keʻano kumu i loaʻaʻole ai kekahi mea e hoʻohana iā ia, a ua hoʻokuʻu pinepineʻia kona tone (a no laila huhū, Mai kahi ala Kristiano), He aha ke kumu e pono ai iā ia e haʻi iā ia? ʻO kāna waiwai wale nō keʻano o ka hōʻoia o waho o ka mōʻaukala kumu o Iesū’ ola: A i kona lāʻaʻole ia he pilikia, E like me ke kūkāʻana ma mua (E kaomi i luna e nānā i kēia).

Hoʻi i ka ʻatikala nui.


ʻO kaʻoiaʻiʻo, Ua hōʻikeʻia nā moʻolelo Savish mua iā Iesū ma ke keikiʻole, he malihini a me ka sougorror!

Mai ka haʻiʻana o nā Gowpels iā mākou’ Uaʻaeʻo nā poʻe kū'ē i nā hihia e kū'ē iā ia, E loaʻa iā mākou ke kumu e kānalua i ka moʻolelo mōʻaukala ināʻaʻole i loaʻa nā'ōlelo aʻo. ʻIke mākou ua hana lākou, ʻOiai ua nalowale ka hapa nui. Eia naʻe, ʻO ka nui o lākou e kū ana ma hope o ka schism ma waena o ka Iudaio a me Karistiano, Ma hope o ka lukuʻana o ka luakini. Ma kēia manawa ua hāʻule ka manaʻo o ka mōʻaukala.

Hoʻi i ka ʻatikala nui.


Pololei! ʻO ke Karistiano mua he hōʻiliʻili wale nō o nā moʻolelo! ʻAʻole ka manaʻo'ōnaehana'ōnaehana e hele ma hope.

'ʻAʻole maikaʻi. Ua hoʻomaopopo pinepineʻia ia i ka nui o ka nui o ka testment hou i kākau e 70 Kāleʻa, me nā leka o Paul, No laila ua wehewehe maopopoʻia ka manaʻo o ka noʻonoʻo o ka Karistiano i loko o ke ola o nā mea hōʻike ola. Nā kuhikuhi i ka Kristianoisty e like me ka 'supersttion’ e nā mea kākau moʻolelo eʻikeʻia ma ke kukui o ko lākou mau manaʻo noʻonoʻo. I nā Roma, ʻO nā poʻe Kristiano i 'atheists', No ka mea, hōʻole lākou i ka nānāʻana i ka nānāʻana i ka caesar he akuaʻo Caesar, a me 'superstitious’ no ka mea, ua manaʻoʻiʻo lākou i ke ala hou mai ka make.

Hoʻi i ka ʻatikala nui.


Ua'ōleloʻo Superen i laweʻiaʻo Iesū i ka inoa mai kona kupuna kāne, ʻO Joseph's makuakāne, i'ōleloʻia ua kapaʻiaʻo Panther.

Ma waho aʻe o kahi hōʻoiaʻole o kēlā hana – a laila, e lilo nō ia i lilo i aliʻi kahiko.

Ua kākauʻia ka hana ma ka Babulona Terbulona: Yebamoth 62b. E noʻonoʻo pahaʻoe e loaʻa iā lākou ka manaʻo i manaʻoʻoleʻia a no laila e hoʻohana i ka laina Genetic ma Mary, a iʻole e hoʻomanaʻo i ka hana ma hope aku e holo ana i nā mea Iudaio a pau ma o ka laina wahine. Akāʻo ia ka hana maʻamau i kēlā manawa e hahai ai i ke kanemage kāne.

Hoʻi i ka ʻatikala nui.


Akā no ke aha i'ōlelo ai nā lono i ka makua kāneʻo ka makuakāneʻo Roma?

ʻAʻoleʻoe i lohe i nā moʻolelo e pili ana i nā kaikamahine a me nā koa?

Heʻoiaʻiʻo nō wau a uaʻoi aku ka nui o ka loaʻaʻana o ka hiki ke kūʻai aku ināʻaʻoleʻoe e kūʻai i ka hānau wahine!

ʻaʻohe kānalua. A me ka Folk ma Nazare ʻaʻole iʻole kūʻai i ka manaʻo o ka hānau wahine.

Hoʻi i ka ʻatikala nui.

Hana ʻaoʻao e Kevin King

E ʻoluʻolu e hoʻomaopopo! Inā makemakeʻoe e'ōlelo i kekahi o nā mea ma kēiaʻaoʻao, Eʻoluʻolu e hahai i kāna 'hoʻi i kaʻatikala nui’ pili a nānā i ka palapala'ōlelo ma ka wāwae o kēlāʻaoʻao.