Ehrlichkeit auf eigene Kosten
N. B. Diese Seite hat noch nicht ein “Simplified English” Ausführung.
Automatische Übersetzungen werden auf der Grundlage der ursprünglichen englischen Text. Sie können erhebliche Fehler.
Das “Fehlerrisiko” Bewertung der Übersetzung ist: ????
Eines der auffälligsten Merkmale der Evangelien ist, dass die Autoren nicht davor zurückschreckten, Fakten aufzuzeichnen, die gegen sie verwendet werden könnten.
Wenn Sie einen Zeugen haben, der versucht, die Wahrheit zu verfälschen, Eines der ersten Dinge, die sie tun werden, ist das Zurückhalten von Informationen, die sich nachteilig auf ihren Fall auswirken könnten, oder auf ihre persönliche Glaubwürdigkeit. Ob, wie vorgeschlagen wurde, Da sie tatsächlich Beweise fabrizieren, um ihre Geschichte zu untermauern, ist es noch unwahrscheinlicher, dass diese Erfindungen solches Material enthalten: Dennoch enthalten die Evangelien viele solcher Elemente.
In den folgenden Zitaten habe ich auf parallele Passagen hingewiesen, die in mehr als einem Evangelium vorkommen, indem ich die Duplikate in eckigen Klammern zitiert habe.
Material, das ein schlechtes Licht auf die Schüler selbst wirft
- Ihre Beschäftigung mit der Frage, was für sie drin ist. Mt 18:1 [Lk 9:46], Mk 9:33, Mk 10:28 [Lk 18:28], Mt 20:21 [Mk 10:37], Lk 22:24.
- Die Fälle, in denen die Theorie für sie nicht in die Praxis umgesetzt werden konnte, wie zum Beispiel ihre Unfähigkeit, mit dem dämonisierten Jungen umzugehen (Mt 17:14 [Mk 9:14, Lk 9:37]) und Peters Versagen, über das Wasser zu gehen, trotz Jesus’ Befehl (Mt 14:28).
- Ihr eigenes Versagen, Jesus zu verstehen’ Botschaft und Mission:
- darüber, was Jesus ihnen über seinen Tod und seine Auferstehung erzählte (Joh 2:19, Mt 17:22 [Mk 9:31, Lk 9:44], Mt 16:21 [Mk 8:31, Lk 9:22], Mt 20:17 [Mk 10:32, Lk 18:31], Joh 16:16-32, Mt 28:17, Mk 16:8,11,13,14, Lk 24:11,25, Joh 20:2,25).
- Als Ergebnis wird Peter davon erzählt, „Geh hinter mich.“, Satan,’ von Jesus (Mt 16:23 [Mk 8:33])
- was darauf hindeutet, dass sie Feuer vom Himmel auf ein samaritanisches Dorf herabrufen (Lk 9:54).
- Peters alberne Bemerkung über den Berg der Verklärung (Mt 17:4 [Mk 9:5, Lk 9:33]),
- Ihr Versagen, wach zu bleiben, als Jesus in Gethsemane war (Mt 26:36 [Mk 14:32, Lk 22:40])
- Das Beharren des Jüngers darauf, dass sie Jesus niemals verleugnen würden(Mt 26:31 [Mk 14:27, Lk 22:31]), gefolgt von ihrer Aufgabe von ihm (Mt 26:56 [Mk 14:50], Mt 26:69 [Mk 14:66, Lk 22:54])
- Der Angriff auf den Diener des Hohepriesters (Mt 26:51 [Mk 14:47, Lk 22:50])
- Es wird berichtet, dass die Jünger die Leiche gestohlen haben (Mt 28:11)
Material, mit dem Gegner Jesus kritisieren könnten
- Der Unglaube seiner eigenen Familie (Joh 7:5), Ich dachte sogar, er sei verrückt (Mk 3:21)
- All die Beleidigungen und Vorwürfe gegen Jesus (zu viele, um sie aufzulisten) Einige davon wurden damals erklärt, und einige nicht.
- Versäumnis, in Nazareth Wunder zu vollbringen (Mt 13:58 [Mk 6:5, Lk 4:23]
- Seine Verzweiflung über die Jünger (Mt 17:17 [Mk 9:19, Lk 9:41])
- Seine gewaltsame Vertreibung der Geldwechsler (Joh 2:14, Mt 21:12 [Mk 11:15, Lk 19:45])
- Den Teufeln erlauben, in die Gadarene-Schweine einzudringen (Mt 8:38 [Mk 5:11, Lk 8:32])
- Seine Behandlung der syrophönizischen Frau (Mt 15:22 [Mk 7:25])
- Sein Eingeständnis, dass er den Zeitpunkt seiner eigenen Rückkehr nicht kannte (Mk 13:32 [Mt 24:36])
- Seine Angst und beinahe seine Ablehnung des Kreuzes in Gethsemane (Mt 26:37 [Mk 14:33, Lk 22:41])
- Sein Schrei vom Kreuz, „Mein Gott, Mein Gott, Warum hast du mich verlassen??’ (Mt 27:46 [Mk 15:34])
- Er forderte die Jünger auf, in der Nacht seiner Verhaftung Schwerter zu tragen (Lk 22:36)
Material, das sich negativ auf die Kirche auswirkte
- Kirche streitet um Witwen (Acts 6:1) und Beschneidung (Acts 11:2, 15:1).
- Paulus‘ Auseinandersetzungen mit Barnabus (Acts 15:37) und Peter (Mädel 2:11).
- Ihr Versagen, an die Befreiung von Petrus aus dem Gefängnis zu glauben, selbst wenn es gesagt wird (Acts 12:12).
Seite Erstellung von Kevin King