Що знайшли жінки?

Н.Б. На цій сторінці ще немає “Спрощена англійська” версія.
Автоматичні переклади базуються на оригінальному англійському тексті. Вони можуть включати значні помилки.

TheРизик помилки” рейтинг перекладу становить: ????

1. Як зазначалося раніше, жінки не збиралися свідчити про воскресіння; але забальзамувати труп.
2. У різних записах згадуються різні жінки.
Матвій згадує Марію Магдалину та «другу Марію».’ (гора 28:1). Марко згадує Марію Магдалину, «Марія, мати Якова*’ і Саломея (Mk 16:1). Лука називає Марію Магдалиною, Джоанна та «Марія, мати Якова*»; але вказує на те, що це були не єдині жінки в групі (Лк 24:10). Іван згадує лише Марію Магдалину (Ів 20:1).(* З гори 27:56 і Mk 15:40 ми дізнаємося, що Мері, мати Джеймса також була матір'ю Йозеса, і що цей Джеймс був відомий як «Джеймс Менший»; мабуть, щоб відрізнити його від «Якова Справедливого», брат Ісуса.)
Усі свідчення говорять нам, що вони прибули рано вранці (Джон каже, що було ще темно, коли прийшла Мері (Ів 20:1) а Матвій каже, що починався світанок (гора 28:1)).
3. Чи могла це бути не та могила?
Ця ідея стикається з низкою перешкод:
(i) Матвій, Марко та Лука описують той факт, що жінки особисто спостерігали місце розташування гробниці, коли туди привели Ісуса.
(ii) Оскільки вони явно не очікували воскресіння; але радше очікував знайти гробницю запечатаною, з каменем на місці, чому вони плутають його з відкритим? А якби мали, чому вони не усвідомили своєї помилки, знайшовши його порожнім?
(iii) Влада могла б спростувати чутки про Ісуса’ воскресіння шляхом простого створення тіла.
4. Відкрита могила
Марк згадує, що вони були стурбовані тим, хто пересуне камінь, оскільки це був великий (Mk 16:3). Марк, Лука та Іван повідомляють, що коли прибули, вони знайшли камінь, уже відвалений від гробниці. Матвій розповідає, що ангел зрушив камінь і налякав варту (див. попереднє обговорення). Він не говорить нам, чи бачили жінки справді це; але продовжується описом розмови ангела з жінками (гора 28:1-7).
5. Існують розбіжності щодо того, скільки людей або ангелів було видно, і коли.
Матвій згадує про одного ангела та кількох дуже наляканих охоронців (яких жінки бачили чи ні), з ангелом, який каже жінкам: «Прийдіть»., побачити місце, де лежав Господь’ (гора 28:2-6). Потім він каже їм, що Ісус піде в Галілею. У якийсь момент вони, мабуть, увійшли до гробниці: бо тоді вони “швидко вийшли з гробу зі страхом і великою радістю”.’ (7-8). Перші слова ангела можуть свідчити про те, що спочатку вони були поза гробницею: але це залежить від внутрішнього планування, оскільки такі гробниці часто мали кілька ніш.
Марк розповідає нам, що, увійшовши до гробниці, вони побачили «юнака, одягненого в довгу білу одежу, який сидів праворуч,’ який дає їм повідомлення, подібне до того, що розповідає Матвій. Він також розповідає нам, що вони втекли з могили, тремтить і лякається.
Лука розповідає нам, що вони зайшли до гробниці і побачили двох чоловіків, які стояли біля них у сяючих одежах. Знову, дається подібне повідомлення.

Іван записує, що в цей момент Марія Магдалина все ще не має реального уявлення про те, що відбувається: бо коли вона знаходить Пітера, її повідомлення таке, вони забрали Господа з гробу, і ми не знаємо, де його поклали.’ (Ів 20:2) Згідно з розповіддю Джона, Лише набагато пізніше Марія зазирнула всередину гробниці і побачила двох ангелів.

Чи можна примирити ці відмінності? так, досить легко.
(i) Питання про те, чи «люди в білому’ називаються ангелами чи ні, може здатися нам важливим: але мало значення з єврейської точки зору. Посилання на ангелів у Старому Завіті часто згадуються як «люди».’ і, всупереч поширеній думці, вказують, що саме так вони часто виглядали (напр. Ген 19:1,10,12,15,16). Отже, описи Марка та Луки не можуть вважатися такими, що вони не були ангелами; а просто те, що вони виглядали як чоловіки. Це також пояснює, чому Іван говорить нам, що Марія, навіть побачивши двох ангелів у гробниці (Ів 20:12), все ще припускав, що тіло щойно перенесли (v.15): до неї, вони виглядали як звичайні люди.
(ii) Різницю в цифрах також легко пояснити умовами в гробниці. Жінки побачили гінців (який є те, що 'ангел’ насправді означає), почув повідомлення і втік. Їм довелося б входити одним масивом: ті, хто попереду, мали б найкращий вид; а ті, хто позаду, бачили б менше. Марія Магдалина, здається, навіть не зайшов до того, як інші кинулися виходити. Точні деталі записаної розповіді залежатимуть від того, яка з жінок розповідала свою історію.

Чи вказує історія на «прикрашання».,’ або намір з боку авторів передати символічне, а не буквальне повідомлення про воскресіння?

За словами отців церкви, першим було написане Євангеліє від Матвія: але в його розповіді є дуже чіткий ангел (хоча тільки один) і містить додаткові відомості про охоронців.

Прихильники прикрашання віддають перевагу розповіді Марка як припущенню першого Євангелія. Він найкоротший, і має найкоротший і найпростіший опис воскресіння, лише з одним «юнаком у довгому білому халаті».’ Крім того, решта Марка є спірним авторством, відомі кілька версій з різними закінченнями, тому можна ігнорувати все, що слідує за розповіддю про жінок.

проте, існує кілька заперечень проти теорії прикрас:
(i) Якщо ми подивимось на що є в розповіді Марка ми все ще маємо чітке твердження, що гробниця була відкрита і тіло Ісуса зникло. Нам прямо сказано, що Ісус воскрес, що відсутність тіла свідчить про те, що він ішов до Галілеї, де Його побачать учні. Іншими словами, ми є досі дивлячись на повністю сформовану заяву a фізичний воскресіння. Єдина відмінність у розповіді Марка полягає в тому, що він говорить лише про одного посланця і не називає його ангелом..
(ii) 1 Коринфянам 15:3-8 (який зазвичай датується між н.е 54-7), при цьому не згадуючи про жіночий рахунок, перелічує явлення Петру через воскресіння, дванадцять, 500 за один раз, Джеймс, усі апостоли і, нарешті, Павло: і, як згадувалося в іншому місці, аналіз цього уривка показує, що ці вірші ґрунтуються на ще більш ранньому твердженні віри.
(iii) Вагомі аргументи можна зробити на підставі змісту того, що Лука не базував своє Євангеліє ні на Марку, ні на Матвії, або якщо він це зробив, то точно не намагався прикрасити свій звіт. Наприклад, весь Марк 6:45-8:26 відсутній; включаючи розповідь про те, як Ісус ходив по воді, який напевно використав би будь-який прикрасник. Так само, Розповідь Луки про народження Ісуса не показує обізнаності з розповіддю Матвія про візит волхвів і втечу до Єгипту.
(iv) Євангеліє від Івана, хоча більшість вчених все ще вважають його останнім написаним, також не має сенсу як робота прикрашувача. Його розповідь про відвідування гробниці Марією на перший погляд суперечить іншим розповідям: він не згадує свідчення інших жінок і каже, що в той час, коли Марія вперше знайшла Петра та Івана, вона не знала, що сталося з Ісусом, крім того, що його забрали (Ів 20:2). З іншого боку, як у Луки, здається, що ніхто з інших авторів євангелій не був знайомий з розповіддю Івана: прикрашувач навряд чи згадав би таку гостру історію та не суперечив версії подій Джона.
(v) Якби було висунуто звинувачення в прикрашанні, це мало б бути проти Матвія. Але, щодо розповіді про те, що бачили жінки, єдина справжня відмінність полягає в тому, що Матвій називає посланця ангелом.
(vi) Що стосується символічного наміру, порожня гробниця є центральною рисою кожного окремого опису. Тому дуже важко вважати це лише символічним доповненням. Очевидно, що автори стверджують, що могила був порожній.

Повернутися до основної статті.

Створення сторінки Кевін Кінг

Залишити коментар

Ви також можете скористатися функцією коментарів, щоб поставити особисте запитання: але якщо так, будь ласка, вкажіть контактні дані та/або чітко вкажіть, якщо ви не бажаєте, щоб ваша особа була оприлюдненою.

Будь ласка, запиши: Коментарі завжди модеруються перед публікацією; тому з'явиться не відразу: але вони також не будуть безпідставно стримані.

Ім'я (необов'язковий)

Електронна пошта (необов'язковий)