Kaj so ženske našle?

N.B. Ta stran še nima “Poenostavljeno angleški” različica.
Avtomatski prevodi temeljijo na izvirnem angleškem besedilu. Lahko vključujejo pomembne napake.

TheNapaka tveganja” Ocena prevoda je: ????

1. Kot že omenjeno, ženske niso prišle priča vstajenju; ampak balzamirati truplo.
2. V različnih poročilih so omenjene različne ženske.
Matej omenja Marijo Magdaleno in »drugo Marijo«.’ (Mt 28:1). Marko omenja Marijo Magdaleno, 'Marija Jakobova mati*’ in Salome (Mk 16:1). Luka imenuje Marijo Magdaleno, Joanna in 'Marija Jakobova mati*'; vendar kaže, da to niso bile edine ženske v skupini (Lk 24:10). Janez omenja le Marijo Magdaleno (Jn 20:1).(* Od Mt 27:56 in Mk 15:40 izvemo, da Marija, Jamesova mati je bila tudi Josesova mati, in da je bil ta James znan kot "James the Less"; verjetno zato, da bi ga razlikovali od "Jakoba Pravičnega", Jezusov brat.)
Po vseh pripovedih so prispeli zgodaj zjutraj (Janez pravi, da je bilo še temno, ko je prišla Marija (Jn 20:1) in Matthew pravi, da se je začenjala zora (Mt 28:1)).
3. Mogoče je bila napačna grobnica?
Ta zamisel se sooča s številnimi ovirami:
(i) Matej, Marko in Luka sta zabeležila dejstvo, da so ženske osebno opazovale lokacijo grobnice, ko so tja odpeljali Jezusa.
(ii) Ker očitno niso pričakovali nobenega vstajenja; ampak je pričakoval, da bo grob našel zapečaten, s kamnom na mestu, zakaj bi ga zamenjevali z odprtim? In če bi imeli, zakaj se niso zavedali svoje napake, ko so ugotovili, da je prazen?
(iii) Oblasti bi lahko ovrgle govorice o Jezusu’ vstajenje s preprosto proizvodnjo telesa.
4. Odprta grobnica
Mark omenja, da jih je skrbelo, kdo bo premaknil kamen, saj je bil velik (Mk 16:3). Mark, Luka in Janez poročata, da sta ob prihodu našla kamen že odvaljen od groba. Matej nam pove, da je angel premaknil kamen in stražarje prestrašil (glej prejšnjo razpravo). Ne pove nam, ali so ženske dejansko videle, da se je to zgodilo; vendar se nadaljuje z opisom pogovora angela z ženskami (Mt 28:1-7).
5. Obstajajo razlike glede tega, koliko ljudi ali angelov je bilo videnih, in kdaj.
Matej govori o enem angelu in nekaj zelo prestrašenih stražarjih (ki so jih ženske videle ali pa tudi ne), z angelom, ki je ženskam rekel 'Pridite, glej kraj, kjer je ležal Gospod’ (Mt 28:2-6). Nato jim pove, da bo Jezus šel v Galilejo. Na neki točki so morali vstopiti v grobnico: kajti nato so ‚odšli hitro ven iz groba s strahom in velikim veseljem‘’ (7-8). Prve besede angela morda kažejo, da so bili sprva zunaj groba: ampak to je odvisno od notranje razporeditve, saj so imele takšne grobnice pogosto več niš.
Marko nam pripoveduje, da so po vstopu v grob videli »mladeniča, oblečenega v dolgo belo obleko, ki je sedel na desni strani,’ ki jim daje podobno sporočilo, kot ga pripoveduje Matej. Pove nam tudi, da so zbežali iz groba, tresenje in strah.
Luka nam pove, da so šli v grob in videli dva moža, ki sta stala ob njih v sijočih oblačilih. Spet, podano je podobno sporočilo.

Janez zapisuje, da na tej točki Marija Magdalena še vedno nima prave predstave, kaj se dogaja: ker ko najde Petra, je njeno sporočilo to, »Gospoda so vzeli iz groba, in ne vemo, kam so ga položili.’ (Jn 20:2) Po Janezovem pripovedovanju, Šele veliko pozneje je Marija pogledala v grobnico in zagledala dva angela.

Ali je te razlike mogoče uskladiti? Da, precej enostavno.
(i) Vprašanje, ali »možje v belem’ ali se imenujejo angeli ali ne, se nam morda zdijo pomembni: vendar je imel z judovskega stališča majhen pomen. Starozavezna sklicevanja na angele jih pogosto imenujejo "možje".’ in, v nasprotju s splošnim prepričanjem, nakazujejo, da so bili pogosto videti natanko tako (npr. Gen 19:1,10,12,15,16). Markova in Lukova opisa torej ne pomenita, da nista bila angela; ampak preprosto, da so bili videti kot moški. To tudi pojasnjuje, zakaj nam Janez pravi, da Marija, tudi po tem, ko je videl dva angela v grobu (Jn 20:12), še vedno domneval, da je bilo truplo pravkar premaknjeno (v.15): njej, izgledali so kot navadni moški.
(ii) Razliko v videnih številkah je enostavno razložiti tudi s pogoji v grobnici. Ženske so videle glasnike (kar je kaj 'angel’ dejansko pomeni), slišal sporočilo in pobegnil. Morali bi vstopiti v eni datoteki: tisti spredaj bi imeli najboljši razgled; medtem ko bi tisti zadaj videli manj. Marija Magdalena, zdi se, sploh ni vstopil, preden so drugi hiteli ven. Natančne podrobnosti zapisanega poročila bi bile odvisne od tega, katera od žensk je pripovedovala svojo zgodbo.

Ali dosedanja zgodba kaže na 'olepševanje,’ ali namen piscev, da prenesejo simbolično in ne dobesedno sporočilo o vstajenju?

Po besedah ​​cerkvenih očetov, prvi napisani evangelij je bil Matejev: vendar ima njegov račun zelo ekspliciten angel (čeprav samo enega) in vsebuje dodatne podrobnosti o varovalih.

Zagovorniki olepševanja imajo Markovo poročilo veliko raje kot domnevni prvi evangelij. Je najkrajša, in ima najkrajše in najpreprostejše poročilo o vstajenju, samo z enim 'mladeničem v dolgi beli halji.’ Poleg tega, preostanek Marka je spornega avtorstva, obstaja več znanih različic z različnimi konci, tako da je mogoče zanemariti vse, kar sledi pripovedi o ženskah.

Vendar, obstaja več ugovorov proti teoriji olepševanja:
(i) Če pogledamo kaj je v Markovem poročilu imamo še vedno jasno izjavo, da je bila grobnica odprta in da je Jezusovo telo odšlo. Izrecno nam je povedano, da je bil Jezus vstal, da odsotnost trupla dokazuje dejstvo in da gre v Galilejo, kjer bi ga učenci videli. Z drugimi besedami, mi smo še vedno če pogledamo v celoti oblikovano izjavo a fizično vstajenje. Vse, kar se dejansko razlikuje v Markovi pripovedi, je to, da govori samo o enem glasniku in ga ne imenuje angel.
(ii) 1 Korinčanom 15:3-8 (ki je na splošno datiran med AD 54-7), medtem ko ne omenja ženskega računa, našteva vstajenjska prikazovanja Petru, dvanajsterico, 500 naenkrat, James, vsi apostoli in končno Pavel: in, kot omenjeno drugje, analiza tega odlomka kaže, da ti verzi temeljijo na še prejšnji izjavi o veri.
(iii) Na podlagi vsebine lahko trdimo, da Luka svojega evangelija ni utemeljil ne na Marku ne na Mateju, ali če je to storil, zagotovo ni poskušal olepšati svojega računa. Na primer, celega Marka 6:45-8:26 je odsoten; vključno s poročilom o Jezusovi hoji po vodi, kar bi zagotovo uporabil vsak olepševalec. Podobno, Lukežev zapis o Jezusovem rojstvu ne kaže, da bi poznal Matejevo poročilo o obisku magov in begu v Egipt.
(iv) Janezov evangelij, čeprav ga večina učenjakov še vedno šteje za zadnjega, ki je bil napisan, nima smisla niti kot delo olepševalca. Njegovo poročilo o Marijinem obisku groba je na prvi pogled v nasprotju z drugimi poročili: izpusti pričevanje drugih žensk in pravi, da takrat, ko je Marija prvič našla Petra in Janeza, ni vedela, kaj se je zgodilo Jezusu, le da so ga vzeli (Jn 20:2). Na drugi strani, kot pri Luku, zdi se, da nobeden od drugih piscev evangelijev ni poznal Janezovega poročila: olepševalec bi težko opustil tako ganljivo zgodbo ali nasprotoval Johnovi različici dogodkov.
(v) Če bi bila podana obtožba olepševanja, moralo bi biti proti Mateju. Toda, v zvezi s tem, kar so ženske videle, edina resnična razlika je v tem, da Matej glasnika imenuje angel.
(vi) Kar zadeva simbolni namen, prazna grobnica je osrednja značilnost vsakega posameznega poročila. Zato je to zelo težko obravnavati kot zgolj simboličen dodatek. Jasno je, da pisci trdijo, da grobnica je bil prazno.

Nazaj na glavni članek.

oblikovanje strani, ki jih Kevin King

Pustite komentar

Uporabite lahko tudi funkcijo komentar, da vprašam nekaj osebnega: ampak če je tako, navedite kontaktne podatke in / ali stanje dobro, če ne želite, svojo identiteto, da se objavijo.

Prosimo, upoštevajte: Komentarji so vedno moderirana pred objavo; tako da se ne bo pojavil takoj: vendar ne bodo neutemeljeno zavrnjeno.

ime (neobvezno)

E-naslov (neobvezno)